Miss Li always wears a blue coat . I think her favourite colour will be blue .
Miss Li is very friendly and kindly .Her classes are very interesting ,we all like to have Chinese class .
She always smiles when she speak to us .Sometimes she is very strict with us,when we make a mistake,she often makes us stand up . 李老师是我的语文老师,她大约30岁左右,她长的又漂亮,又年轻,她的卷发是棕色的`。
Miss Li often sticks to have lessons when she is ill , She looked weak,but still beautiful . 李老师经常穿着蓝色的上衣,所以我认为她最喜欢的颜色是蓝色。
Miss Li love us very much, she teaches us so carefully .I think she is a good teacher. We all love her,too .
李老师对我们总是那样友好,亲切。她的课生动,有趣,我们都喜欢上语文课。她和我们说话的时候总是面带微笑。
有时候她对我们非常严厉,当我们犯了错误,李老师就让我们站起来。
I think teachers are like candles , giving off light for others by burning themselves 。
在语篇教学过程中,我常采用这样三个环节:1 导——设置话题,着力于激活与本语篇相关的背景知识,为学生提供建构的基础与可能,同时进行新单词新句式的适当铺垫(铺垫那些会对语篇学习形成较大障碍的内容;2 听/读——根据技能训练的不同要求,以听或读的方式为学生提供能够独立接触语篇的机会,让学生对语篇获得一个整体的、自己的感知。在此基础上,对文本进行进一步的处理,引导学生借助对文本的听或读获得信息、整理信息、转述信息,同时不断验证老师提供的学习策略或学习方法,使之逐步成为学生自己的学习经验;3 练——设置任务型的语言活动,以交流互动、有效合作等方式为学生提供语言建构的情境和机会,促进学生语言运用能力的养成。
在语篇教学的推进过程中。需要建构的,不仅仅是学生,更需要教师的主动建构。
首先,教师新的角色意识的转换。在语篇教学的过程中,教师不仅应该是教会学生语篇的人,更应该是引导学生经历语篇学习过程的组织者、促进者。只有教师完成这种角色的转换,才能在语篇教学中思考:在学习该语篇之前。学生已经具备了什么?还需要通过学习获得什么?在此过程中我可以为他们做些什么?学生还需要哪些资源?他们有多少自主学习的空间?等等。经历了这样的思考,我们的语篇教学才会真正注重学生英语能力的培养。注重学生的英语学习能力和学习习惯的培养。
“书读百遍,其义自见”,只有这种解读和理解才能使得我们对教材的使用成为建立在每一个不同教师原有教学经验之上的内化和建构,才能真正用出“精彩”。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.