Dear Daddy,
亲爱的爸爸,
Thank you very much for your letter written to me. In your letter , you not only expressed your expectation to me , but also showed all your love to me . I was deeply moved . Thanks again ,Daddy .You said ," I hope you get bravery and perseverance, and can quickly grasp living skills like a lion ". Now I want to tell you that I will try my best to do everything well and live up to your expectations . Dear father , you are a great lion in my mind .
谢谢你给我写信。在信中,你不仅仅表达了你对我的期望,还展示了你对我所有的爱。我深深感动了。再次谢谢你,爸爸。你说,“我希望你能够变得勇敢和有耐心,并且能像狮子般快速的掌握生活技能。”现在我想说我会尽我最大的.努力把所有事情都做好来达到你的期望。亲爱的爸爸,你是我心中的狮子。
When I am absent mind , when I am depressed, you , my dear father is always there . Your advice and encouragement guide me through many difficulties . Thank you , Dad, for your help and understanding. I love you , Dad ,forever!
当我茫然、绝望时,是你,我亲爱的爸爸永远都在我身边。你的建议和勇气引导我克服许多的困难。谢谢你,爸爸,谢谢你的帮助和理解。我永远爱你,爸爸。
Making Dumplings
In my hometown, there is a tradition that every family would keep—making dumplings. We usually make dumplings on the last day of the lunar calendar and eat them on the New Year’s Eve. We roll the dough into pieces and prepare the stuffing. And then we can make dumplings.
There is an important thing need to do in this period. That is we usually put coins into some dumplings. Those people who eat the dumping with a coin in it will get the best wishes for the next year. The final step is boiling the dumplings. At this time, all people are waiting for the dumplings. For us, it’s the best New Year’s Eve dinner.
转眼间,就到了今天下午,我连忙准备东西:一只水碗、一杯水、一个大托盘,一个小碟子、一个碗、一双筷子和一根勺子,你一定要问我:“没有馅和皮,拿什么包饺子?”其实,馅和皮、还有纸巾,等一下我妈妈送过来。
到了学校,老师来了,我们就端端正正地坐好了。老师说:“大家先不要包饺子,我们先看一下王仁捷怎么包饺子。”然后,就叫王仁捷包了一个饺子。王仁捷包好后,老师就把王仁捷包的饺子托在手心里,给大家看,老师一边托着饺子一边说:“同学们一定要包好了,要送给你们一、二、三年级的老师,包不好的,就不要包了。”说着,就把王仁捷包的饺子放下,又说:“哪个小组坐的好,哪个小组就先包饺子。”
老师见王仁捷的那个小组坐的好,就让她们小组先包。然后又见我们坐的也好,就叫我们大家也开始包了。
我包饺子可是“老手”了。我熟练的拿起一张饺子皮,又用手指沾了一些水抹在饺子皮的四周,然后,填上合适的馅,最后,把馅子皮对折,在上面一捏,两边也捏一下,然后再把中间部分捏一下,这样,一个漂亮的.饺子就完成了。
包好饺子后,就要煮饺子了。只见老师把饺子一个一个的放进锅里,饺子就像一只只小鸭子在水中游来游去。不一会儿,水沸腾起来了,饺子煮好了。老师把熟透的饺子装了起来,然后叫我们去端,可怜我们组是最后一个端到饺子的。
到了最后一个环节,那是我们最喜欢的,就是吃饺子了。我们组一共吃了三盘,其中吃的最多的就是王昱俊了,他一共吃了十几个。
其实,我们还拿了一些饺子送给了语文组、数学组和英语组的老师们。
Today, I feel very happy because we have to make dumplings. Teacher brought a bowl of water and delicious stuffing, as well as round and thin dumpling skin. Teacher taught the first time, we like to do in accordance with the teacher, left hand holding the dumpling skin, right hand with a piece of stuffing chopsticks into the middle of the dumpling skin, dip your finger in water, the water stick around in the dumpling skin, then fold pinch, the pinch all around, a chubby dumpling to do a good job, and I do it in accordance with previous methods, then we put together a good package dumplings.
The dumplings on the plate, and some neat row of the team, and some take the shape of the emission imaging. Some dumplings disk bulging like a big round general heads held high, triumphantly. Some dumplings are flat like a thin dry old man, pulling his head, listless.
now to eat dumplings it! Some children have jumped with joy, cried out. Now I know only their own bag to pack out the most delicious dumplings.
在我家乡,有一个每家每户都保持的的传统,那就是包饺子。我们通常会在除夕当天包饺子、吃饺子。我们擀面皮,准备饺子馅儿,然后就可以开始包饺子了。在包饺子时,一定要做的一件事就是把硬币放在一些饺子里,谁能吃到馅里有硬币的饺子意味着在新的一年里好运连连。最后一步就是煮饺子,这时候,所有人都在等饺子出锅。对于我们来说,饺子就是我们最好的年夜饭。
First you make the dough by mixing water into the flour. The container shculd be big enough lest the flour and water will overflow. Press the dough with your hands till it is not sticky. When the dough is ready, leave it there for use later, then go on to make the fillings.
The second step is to mince the meat, mushrooms and shnmps till they are mixed in a paste. Add some spice such as ginger and onion and stir them evenly.
The third step is to make the wrappings. Roll the dough with a round stick into small round pieces of wrappings, each two inches in diameter.
The fourth step is to put the filling in the middle of a wrapping. Then press the wrapping tight and a jiaozi is ready. When you have made enough Jiaozi, the next step is to boil them.
That is the last step. Put a pot of water on the stove. When the water is boiling, put the Jiaozi one by one into the water and cover the pot. When steam comes out, add more cold water and when it boils again add cold water a second time. When you see the Jiaozi floating in boiling water, you can put them in bowls or plates, get the chopsticks and be ready to eat.
第1步,先用水和面,和面盆要大些,以免水和面溢出。用手揉面团,直到不粘手为止。和好面以后,将做饺馅。
第2步,剁肉馅,将蘑菇和虾米搅拌成糊状,放入调味品如姜、葱,并把馅搅匀。
第3步,做饺皮。用擀面杖擀出一张张直径为两英寸的圆饺皮。
第4步,把馅放入饺皮中,捏紧饺皮,一个饺子就做成了。饺子包够了,下一步就是煮饺子。
煮饺子是最后的一步,锅中放上水,搁在炉灶上烧,水开时,一个一个地把饺子放入开水中,盖上锅盖。水冒气时,要加些冷水;水开时,再加第2次冷水。当饺子漂浮上来时,盛入碗中,准备好碗筷,即可食用。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.