小骆驼自从和妈妈一起走了沙漠以后,再也不自卑了,不管干什么事情他都自信满满的。
有一天,小骆驼又来到小溪边照“镜子”,他觉得自己越来越好看了,正巧小红马来喝水,见小骆驼又在照“镜子”,就说:“你照什么呀?我越看你越难看,快走吧!我不想看到你。”小骆驼对小红马说:虽然它们不好看,但是它们的用处可大了,不信你和我到沙漠里走一趟吧!”小红马不服气的说:“去就去,谁怕你啊!”于是,他和小骆驼就一起来到了沙漠。
一到沙漠,小红马的蹄子就陷进了松散的沙子里,不能动弹,他看到小骆驼却安然无恙,就说:“求求你,快救我出来吧!”小骆驼一听,连拉带拽的把小红马救出来,并对他说:“多亏我的脚掌又大又厚,要不我也会陷进去的。”小红马感激的说:“谢谢你,我不该以貌取人的。”小骆驼第一次听到小红马不是说他难看,而是谢他,便说:“没关系,为了安全起见,你还是爬到我背上,我驮着你走吧!”
他们走了一段时间,小红马又饿又渴,小红马看见小骆驼没有一点儿渴和饿的样子,就问:“你不渴也不饿吗?我都已经很渴很饿了。”小骆驼停下脚步,笑着回答:“我一点儿也不渴,也不饿,因为我背上的两个肉疙瘩叫驼峰,可以贮存养料,所以我在沙漠里可以不吃不喝走很久,如果你又渴又饿,你再坚持一下,等一会儿到了绿洲就可以吃东西了。”
突然一阵狂风卷着风沙就朝小骆驼和小红马刮过来,小骆驼连忙说:“你快躲到我的身子下面。”小红马着急的问:“你没事吗?”小骆驼说:“你放心,我长着两层睫毛,不怕风沙的。”风沙过去了,小骆驼果然没事。
过了很长一段时间,小骆驼他们终于从沙漠里走了出来,小红马说:“今天谢谢你!我知道了每人都有长处,以后我再也不会取笑别人了,我们做好朋友,好吗?小骆驼开心的说:“好的。”
从此,小骆驼和小红马成了形影不离的好朋友。
It was a sunny day. We decided to have a picnic outside the city. In the morning, we took an early bus to Nanhui. It was quite a colorful world. there were GREen trees, orange leaves,red peach blossoms.
At noon, we reached the place, we sat by the river bank and took out a lot of things, such as bread, orange juice, apples, cakes, eggs and so on.But all of a sudden, it began to rain. Unluckily there was no shelter nearby. We had to take a bus to go back home in a hurry.
What an unforgettable picnic it was!
趁中秋节放假的机会,二叔带着我和妹妹来到了白音他拉大沙漠,目的是开车去越野和骑骆驼。这是一件多么快乐的事呀!
当我站在沙漠之上,看着一望无际,连绵起伏的沙山时,突然有了玩沙子的念头。我二话不说从车上拿下两把铁锹在地上挖出一个大坑,挖出很多潮湿的沙子,用它们建起了一个大城堡。那里有房子 、有人、有小路、有火山........我用手一点一点从火山下面挖出一条隧道,正当我浸泡在胜利的喜悦中时,一个大人从我的小城堡上踩了过去,我一下子愣住了,像被大锤子砸了一下,好半天才回过神来。我悲痛地修复着小城堡,同时也像老鼠一样观看着四面八方。等城堡修建好了,天色也晚了,我和大人们搭起了帐篷,准备宿营了。我的小城堡千万不要被人破坏了。
第二天我一起来就急忙去看我的小城堡,它安然无痒地躺在那里,我非常高兴。这时一个大好消息从天而降,二叔要和我去骑骆驼。我们高兴地上了沙子山,看到了骆驼队,经过一番交谈我们达成了交易。骆驼先趴在地上,等到我坐在了它的骆峰之间时,它才慢慢地站起来,可就是这“慢慢地站起来”把我吓了一跳,我象是要从驼背上滑下去的时候来了个紧急刹车,把我停在了驼背上。一开始我还很紧张地坐着,动也不敢动,不一会儿我就熟悉了,非常自然地驾驭着它在沙漠中行走。骆驼地沙漠中 一起一伏,把我送下了“山”,我恋恋不舍地和它分别了。
回到家里,我还在想小城堡里的“人”还好吗?希望它们不要被车轮压坏,不要被人踩坏。
I walked down my street with my dad. The sun shone on Mrs. Stokes, watering her potted plants. 我和爸爸沿着我们的街道走,太阳照到了斯托克斯太太身上,她正给她的盆栽植物浇水。
“Hello, Mrs. Stokes,” I called loudly. “I’ll water those plants for you.” “你好,斯托克斯太太!”我大声喊,“我来给您浇花吧。”
Mrs. Stokes smiled. I watered her potted plant. My dad pulled out some weeds. People like to help each other on our street. 斯托斯太太微笑了,我给她的盆栽植物浇了水,爸爸把一些杂草拔了出来。这条街道上,人们很乐意帮助他人。
I walked on with my dad. The sun shone on Hope and her mom. They were singing for the people who went by. 我跟我爸爸继续走着。太阳照到了浩波和她妈妈身上,她们正为路过的`人们唱歌。
We liked their songs. My dad dropped some money in a hat beside them. Hope smiled. 我们喜欢她们的歌。爸爸在她们旁边的一顶帽子里面放了点钱,浩波微笑了。
I walked on with my dad. The sun shone on a man and his brown dog. The dog wagged its tail. 我跟爸爸继续走着。太阳照在一位男人和他的棕色狗身上。狗摇着尾巴。
“Can I take Arthur for a walk for you, Mr. Rose?” I asked. “罗丝先生,我帮您把亚瑟带出去遛一遛,行吗?”我问。
“Thank you,” he said. “I’ll have a rest.” “谢谢你,”他说,“我打算休息一会儿。
” I walked on with my dad. The sun shone on the buds bursting on the trees. I was happy. 我跟爸爸继续走着。太阳照在树上蓦然生出的嫩芽上,我很喜欢。
Mrs. Stoke’s plants were watered. Hope and her mom were singing for the people who went by. Mr. Rose was resting. 斯托克斯太太的植物已经把水浇过了。浩波和她妈妈在为从那儿经过的人们唱歌。罗丝先生正在那儿休息。
I was going to the city park to play with dad and Arthur. I love where I live. 我跟爸爸正要到城市公园去和亚瑟玩。我爱我居住的地方。
Last Sunday we went to the countryside. There was golden wheat all over the fields/The fields were covered with golden wheat. Large and colourful apples and pears were hanging on the trees. We could see some peasants were busy getting in the crops in the fields,and others were picking fruits under the trees. All the baskets were full of lovely fruits. It was also the fruit of the peasants'labour."No pains,no gains."What a magnificent/beautiful picture(it was!It seemed as if we were wandering in a splendid/wonderful world.
I love autumn. I love the harvest time.
经过一路的颠簸,我终于从呼和浩特来到了响沙湾,看介绍说,这里是属于内蒙古库布齐沙漠的一部分。
一下车,我就被眼前所看到的景象惊呆了,无边无际的沙漠展现在我们眼前,细沙在阳光的照耀下显得金光闪闪,美丽极了。一座座沙丘就像连绵不断的金山。一粒粒金色的沙子,绵延了整个景区。放眼望去,满眼尽是无边黄沙,只看到游客在缓缓地移动着。我忍不住迈开双脚,想冲进这茫茫沙漠去拥抱它,咦,我从未体验过这种奇妙的感觉,松松的.,软软的,还带着太阳的热度。远处的小丘上,一排排骆驼慢悠悠地走着,好像在欢迎我们的到来。
我们坐索道来到了沙漠深处,在那儿,我们和沙漠合影留念。接下来我们乘坐了沙漠里最刺激冲浪车。冲浪车在起起伏伏的沙丘里飞快行驶,一会儿冲上陡峭的沙丘,一会儿又猛地从高沙丘上直冲下来,就像是轮船在大海里里乘风破浪,我感觉自己心都要跳出来了。冲浪车时快时慢,在平缓的沙丘上时,又让人觉得像躺在摇篮里一样舒服 。冲浪车来到了飞索场地,我穿戴上玩飞索的专用工具,我像雄鹰一样开始展翅飞翔,经过一百米的滑翔,我到了终点。
我们在沙漠里继续行进,接下来的游玩项目是骑上骆驼,体验沙漠之舟。我迫不及待地向骆驼奔去,爬上驼背,用手使劲抓住铁环,在向导人的指引下,骆驼慢慢地站了起来。我突然觉得自己变高了许多,骆驼扭曲着身子,一步一步稳稳当当的走着,就像坐上了一只小船,晃晃悠悠,我紧张极了,怕被摔下来,双手牢牢地抓住鞍子上的铁环。就这样,骆驼载着我们向沙漠的更深处走去。经过沙雕园后一直走到了沙漠中的小火车站,我们坐着沙漠火车就出来了。
就这样,我们依依不舍地结束了沙漠之旅。
前天,我来到了恩格贝,一来到这里,感觉好安静呀,似乎把那些城市的杂噪冲得得烟消云散。金黄的叶子,成林的排列在路的两边,半黄半绿的草,加上那一块一块排列整齐田地,更体现出深秋的韵味。
昨天上午,陪了一上午妹妹,中午(吃完饭后)的时候,妹妹只睡了一小会儿就醒了,我和姐姐还有妈妈领着妹妹去了半月湖,碧绿的湖水犹如一块碧玉,深秋的荷花,由白到粉红,夏天嫩黄的花蕊变成了金黄色,这深秋的荷花似乎比夏天的荷花更又别样的美丽。
昨天下午,我们去沙漠上玩,正当黄昏,我们从很陡的沙坡往下滑,让沙子灌进领口,口袋,衣服里。我要上去了,先开始是走上去的还不到一半儿,就不小心摔倒了,开始往下滑,因为很累,也就无心再起来,谁想,这一滑,就到了原点,还得重爬,我咬咬牙,一口气跑了一半,看看她们,早就在上面了,我跑不动了,便开始走,好累呀。因为坡陡走一步滑两步,后来,我就用尽全身力气爬上了那个坡。休息了一会儿后,我们发现妹妹不见了,一看,原来妹妹正滑一个更高更陡的坡,正滑到一半,我和姐姐就下去“救”她了,姐姐用最笨的方法“拖”妹妹,拖了半天,还在原点,于是我抱起妹妹就往上走,好累呀,终于上来了!
这个国庆真有趣。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.