酸菜是人们生活中所喜爱的一种菜,上至官僚贵族,下至平民百姓没有不喜欢它的。
当人们在生活中吃了几顿其它的'菜,想换换口味,一顿酸菜饭是一个不错的选择。
如酸菜圪条、酸菜鱼、酸菜肉丝饸饹等,皆可称得上是美味佳肴。
那么酸菜是如何制成的呢?带着这个问题,我请教了我的奶奶,现在就让我来分享给你们酸菜的制作方法:
第一步,选择配料,洗净的白萝卜叶子,面粉,山野菜,生活饮用水。
第二步,开始制作,将萝卜切成丝状,将洗净的白萝卜叶用高温水煮沸,然后用冷水过滤,再把水挤干,然后切成细丝。
将切好的萝卜丝搅拌均匀,放入一个容器内。
将准备好的面粉取少量,兑成汤,再用大火煮沸,然后倒入容器内,面汤高过萝卜和菜叶,最后将容器密封。
经过半个月的腌制,酸菜就可以食用了。
原来做酸菜还有这么多的学问,今天真叫我长了见识。
在生活中,到处是知识,到处是学问。
朋友们,你们想吃酸菜吗?那就不妨试试自己制作酸菜吧。
不同的时代有不同的解读——
《西游记》改编需要贴近原著吗
2012年2月11日06:06-观点·手拉手稿件来源:解放日报作者:龚丹韵●主持人:本报记者龚丹韵
●嘉宾:骆玉明(复旦大学中文系教授)
●每一部经典作品都有自己的特点和地位。演绎时怎么把握它,让它和现代价值观融合,最后给人启发和感动,才是关键。
●《西游记》非常活泼,许多地方对人生理解很深,有思想但不固执、深刻但不沉重,甚至可以自己背叛自己
解放观点:新版电视剧《西游记》最近热播,引发又一阵争议,被网友戏称为“雷剧”。有人把这些年来的各种《西游记》改编放在一起观赏,发现变化很大。您觉得《西游记》的要旨究竟是什么?
骆玉明:《西游记》与《红楼梦》、《儒林外史》之类的小说非常不同。大多数文学作品都有明确的主旨或者理念系统,唯独《西游记》是没有的。鲁迅《中国小说史略》提到对它有各种附会的解释,“或云劝学,或去谈禅,或云讲道,皆阐明理法,文词甚繁”,再往后,又曾有研究者认为它反映“农民起义”或“市民阶层斗争”,等等。但鲁迅只说它是“游戏之作”。《西游记》归根结底是一部神话小说,不是哲理、道德的寓言,不是有意把故事作为一种理性隐喻来写的。这部小说直接的创作目的,就是供人一娱,让人读得开心有趣而已。
但这并不意味着《西游记》没有思想。文学作品如果缺乏人生感悟和智慧,不可能取得伟大的成就。《西游记》当然也是有思想的作品,只是它的思想性和《红楼梦》之类不同,它处处有人生的智慧与感悟,却没有贯彻始终的人生理念,许多地方相互矛盾,作者也觉得无所谓。
比如孙悟空大闹天宫,被解读为反抗和斗争的典型,那么他一路取经,岂不是对前半段的`否定?在这里,作者写了两个相反的主题:一个是打破一切阻碍的自由自在的人生态度;另一个是顺合主流的正义行动。截然相反的两种主题在小说中并存。《西游记》中最大的角色冲突就是唐僧和猪八戒。唐僧代表着崇高的理想主义,而猪八戒是世俗的享乐主义。在猪八戒看来,崇高没有意义,生活就是活在当下。作者更主张谁的价值呢?没有。在书里,唐僧和猪八戒都带着几分可笑。唐僧取经的坚定令人佩服,但有时候也很烦人。猪八戒言行庸俗,但时不时又发现他很可爱。不知道读者注意到没有,唐僧也很自私的,晚上睡觉让猪八戒给他捂脚、提尿罐,猪八戒服侍得很辛苦。此外,庄严尊贵的神佛,在作者笔下也显得可笑。玉皇大帝懦弱、太白金星迂腐而故作聪明,观音菩萨欲借净瓶给孙悟空时,还怕他骗去不还,要他拔脑后的救命毫毛作抵押。阿傩、伽叶二尊者不肯“白手传经”,而如来堂而皇之地为这种行径辩护,说是“经不可轻传,亦不可空取”。这些“闲文”,表现出世俗欲念无所不在、人皆难免。
所以,《西游记》是有思想的,但它的思想并不固执和单一。仔细想想,这种态度难道不是很有意思吗?
解放观点:上世纪中期,人们对孙悟空的形象解读突出了反抗性和斗争性。上世纪90年代,周星驰的《大话西游》变为无厘头的搞笑和戏谑人生的定位。此外,日本动漫版的《西游记》更是后现代,天庭阴谋成为主线。此次新版《西游记》好坏暂且不论,但在台词上,也不乏暗示当代社会“拼爹”、“靠山”等种种乱象。《西游记》就像一个框,几乎什么都能往里面装。不同年代、不同版本,似乎从侧面呈现了当时的历史轨迹和价值演变。
骆玉明:我们对《西游记》的价值一直理解得不充分。它其实是一部“大小说”,其中融涵的民族文化元素,思想、情感和趣味,比一般的小说多得多。它想入非非,光怪陆离,却没有固定的、可以严格把握的主旨,所以自然可以进行无限演绎。作为趣味和游戏之作,《西游记》呈现了人生各种境遇和各种理念,彼此之间可能相互冲突,这正是它特别的地方,也是可以无限演绎的条件。想必对《西游记》的演绎永远不会终止。比如,站在猪八戒的立场上,就能把英雄主义和理想主义都解构掉。随着不同的人对小说理解不同,《西游记》完全能容忍创造性的发挥,这是它的特质。
《红楼梦》之类的名著改编,大家会关注对原著的演绎是否到位。但《西游记》并不存在严格意义上与原著贴近的问题。因为原著本来就结构松散,拥有广阔无比的包容性,能够带来不同的人生启发。
解放观点:演绎得好与不好,还是有个评价标准。撇开“贴近原著”的原则,我们对《西游记》的改编,究竟该怎么判断呢?
骆玉明:不是忠于原著,而是如何理解和体悟原著,从中发掘出东西来。比拼的是改编者的理解力、想象力达到什么程度。比如说,孙悟空既威风凛凛又滑稽可笑,而人生本来就是既可笑又可爱,世界本来就是既庄严又荒诞离奇的。《西游记》的改编,能否以自由的想象,表达丰富的人生感受,亦庄亦谐,让人生智慧和趣味、幽默混合起来?假设让一个思想笨拙的人来演,角色自然也会显得笨拙,这显然不是因为原著的缘故,而是演员和导演的问题了。
每一部经典作品都有自己的特点和地位。演绎时怎么把握它,让它和现代价值观融合,最后给人启发和感动,才是关键。恰当的结合,并不是把古代作品直接扭转为现代作品,而是古代作品里某些深刻的东西,是与人的现代价值相通的。古代人、(转载于:wWw.HnnsCY.cOM:
家乡的节日,很多都与外地一样。但唯一不同就是我们过年过节都要准备一道菜———酸菜鱼。
我的家乡在四川,那里没什么海鲜可以尝到,但我们那里盛产鱼,一点也不亚于这里的水乡。因此,酸菜鱼也得此传遍整个四川,成为一道名菜,在外地也是小有名气。
在这里,我曾看到无数个川菜馆。里面大都有酸菜鱼这道菜,但是我去吃一下。根本没有我在四川吃的酸菜鱼的味道正宗,不是鱼老了就是太酸了,盖过了鱼的鲜味。当然,也有几家改良过的酸菜鱼,味道是不错,但是我终究认为,改良过的酸菜鱼还叫什么酸菜鱼呢?这不是典型的“挂羊头卖狗肉”吗?对此,我心中也有些不满。
在家乡,我们那里的酸菜鱼可以说是最地道,首先在选材方面,用什么鱼我是忘了,不过我记得最清楚的是用从长江捞起的鲜活好鱼,这样才能保证鱼肉的鲜美,嫩滑,在酸菜方面,也要控制好腌制的时间,太长太酸,太短了,味就不突出,所以,有经验的人都是计算好时间腌的。在配料方面,我们也是最好,不管什么,都是放的最足。因此,我们那也有个说法,间“一盆酸菜鱼,三日不吃饥”的俗语。这也是我们家乡与的特色。
做好鱼,放到饭桌上,都是坐在主席的长辈们先尝尝味道,倘若是长辈吃了,又赞美了两句,那个做菜的人心就可是美滋滋的了。毕竟,在同宗面前得到老一辈人的赞美。那也是值得骄傲的呢。
现在离开家乡数年了,但地道的酸菜鱼的味道我却没忘,毕竟,这是家乡的记忆啊!
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.