你的眼神好温和,不掺杂任何因子,如拂堤的杨柳,平和我心中的焦躁。
我心中的恐惧如汹涌的暗流,却被这眼神止住了,在这温暖的眼神里,我似乎觅到了久违的阳光。
当黑暗绝望的海潮退下,心灵的浅滩上,只剩下阳光闪耀的温暖;当冰凉干燥的雪原融化,生命的季节里,我迎来久违的光芒。
你刹那的目光,化作席慕容的山月,拂过我的额头,拂过我的肩膀,衣我以温暖之裳。
你刹那的目光,化作戴望舒的雨巷,笼住江南的烟雨,笼住绵绵的情思,着我以温润之光。
那一刻,我在这并不温暖的时光里找到最美好的触点,心灵受到触动,我的世界春暖花开了,只留下万紫千红总是春的诗句。
那一回眸,使我终于找到了春暖花开的心灵世界,请允许我深深感念。
当三年的`温凉已成过往,在我生命的春日里,让我们举杯,让我在这为你饯行的酒杯里洒下你所赠与的春天。在未来的林荫道上,当轻风拂面,暖意熏人,我会记起你,老师!
那一刻,你的目光,令我的世界春暖花开。
作者机智地让情思“定格”在老师“急急转头”注视“我”安危的“那一刻”,振起联想之翼,凭着较为厚实的古诗词功底,以400多字细腻温婉、流淌诗意的心理描写展示“春暖花开”的心灵世界,形成文章亮点,终于打动阅卷老师,获得满分。
Father had a family of sons who were perpetually quarrelling among themselves. When he failed to heal their disputes by his exhortations, he determined to give them a practical illustration of the evils of disunion; and for this purpose he one day told them to bring him a bundle of sticks. When they had done so, he placed the faggot into the hands of each of them in succession, and ordered them to break it in pieces. They each tried with all their strength, and were not able to do it.
He next unclosed the faggot, and took the sticks separately, one by one, and again put them into their hands, on which they broke them easily. He then
addressed them in these words: "My sons, if you are of one mind, and unite to assist each other, you will be as this faggot, uninjured by all the attempts of your enemies; but if you are divided among yourselves, you will be broken as easily as these sticks."
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.