北京颐和园英语作文(游览北京颐和园英语作文初中)

北京颐和园英语作文(游览北京颐和园英语作文初中)

首页写人更新时间:2023-12-10 15:27:31
北京颐和园英语作文(游览北京颐和园英语作文初中)

北京颐和园英语作文【一】

我去北京很多次,都没有去过颐和园,四年级学过“颐和园”这篇课文后,我就想到颐和园里看看,这个暑假我如愿以偿的来到了颐和园。

颐和园真的就和课文中写的一样,是个美丽的大公园,进了大门,绕过大殿,就来到了有名的长廊,长廊一眼望不到头,长廊上的每一幅画都不同,走完长廊,来到了万佛山脚下,抬头一看好高啊,顺着台阶我爬上了万佛山,真的好累,站在佛香阁前的前面往下看,颐和园的景色尽收眼底。

下了万佛山,就是昆明湖,昆明湖很静,湖上游船慢慢的划过,在游船上远远的就看到了十七孔桥,下了游船我来到十七孔桥上,石桥有十七的洞,桥栏杆上的狮子各不相同。

颐和园真的很美,它体现出了我国劳动人民的聪明和智慧。

北京颐和园英语作文【二】

今年国庆是我第二次北上进“京”了!第一次去了故宫和长城,这次我去了皇家的御园——颐和园、圆明园遗址;亚洲最大的动物园——北京动物园;中国第一、二名的高等大学——清华大学、北京大学……其中,最让我记忆犹新的就是颐和园了。

我们来到美丽的颐和园,一进东宫门,就看到了雄伟的仁寿殿,传说皇上有时就在这儿办公。仁寿殿取自孔子论语中的“仁者寿”,意思是施仁政的人可以长寿。

绕过仁寿殿,唉呀!怎么没路了?可当我们仔细看时,眼前仿佛凭空出现了一条小路,走过小路,风景优美的昆明湖映入我的眼帘,真是“山重水复疑无路,柳暗花明又一村”啊!

一路沿着湖走,我们来到美丽的长廊。长廊长达728米,就是“妻儿发”的意思。长廊是以昆湖明的弯曲变化前行的,所以在长廊里走始终感觉在走直路,回头一看,却是蜿蜒盘曲的。这里有一百五十幅画,每一幅画都有一个故事,每一个故事都很动听,可以说是我国文化历史上的一个神奇的缩影。

接着,我们乘坐船,来到热闹的苏州街上,这里各种店铺一应俱全,体现了当时的繁荣景象。

转眼间到了吃中饭的时间,颐和园真令人流连忘返啊!

北京颐和园英语作文【三】

去年暑假,我同爸爸妈妈一起坐飞机来到了北京颐和园玩耍,颐和园真是太美了!

一进颐和园大门,映入眼帘的是澄碧入镜的昆明湖。风轻轻拂过,湖面漾起了粼粼的波纹。太阳照向湖面,使湖面金光闪闪。五光四色。在湖面上,有几艘小船在荡漾,犹入一只只水鸟自由自在的浮在水面,为一望无际的昆明湖另填了几分色彩,犹如玉带明珠。湖岸边,争芳斗艳的荷花尽情的绽放。一朵朵荷花说:“我们是最美的!”游人们一边观赏一边评说,颐和园顿时热闹起来。

再往前走,那就来到了艺术长廊。长廊真是名不虚传,一共犹100多间。这儿到处都洋溢着一种古香古色的味道。

长廊的柱子上。栏杆上。天板上有着古代画家的名画,还有些题诗题词和人物花草鸟兽,栩栩如生,别有一番情趣每个小间都很别致。很生动。人们在里面欣赏诗画简直是一种美的享受。看累了,还可以在长椅上,休息一下。长廊两旁百花争艳,粉的似霞,红的似火,黄的似金,绚丽无比,一簇一簇,美不胜收。

穿过长廊我们登上半山腰,金碧辉煌的佛香阁展现在我们面前,这儿塑立着形态各异的菩萨。有爱笑的弥勒佛,有拿着净瓶的净瓶菩萨,还有贪睡的卧地佛。而最大的佛则是地藏王,他身上还镀着金子,金光闪闪。见的哦我就拜,我恭恭敬敬地向他们作仪,愿他们保佑我们全家平安快乐。佛香阁是用条形方砖建成的。古代劳动人民真是太伟大了,把佛香阁打扮得如此漂亮,那个时候没有汽车起重机,是一步一步搬上去的。站在佛香阁上,能够望穿整个颐和园。艳阳高照,青山绿水鲜花。让颐和园多了几分壮美,多了几分迷恋。

更令人注目的是十七孔桥。十七孔桥面向昆明湖正中心小岛。十七孔桥,因为桥下有十七阁桥洞,因此得名。这座桥长约58米,宽约4米。桥的扶手。栏杆上雕有各种各样的图案。特别是石狮子,大小不同。姿态各异。栩栩如生,一个个活灵活现。有的飞奔向前,有的正在嬉戏玩耍,正是独具匠心,叫人称绝。传说,这座桥是幸福快乐的象征,于是我走上这座桥。

参观完颐和园,禁不住赞叹出一句:“颐和园真是太美了,不愧为最美的园林,不愧为人民劳动的结晶,不愧为中国文化的愧宝!”

北京颐和园英语作文【四】

??颐和园英语作文范文

The Summer Palace can be divided into two parts: Longevity Hill and Kunming Lake. The whole garden covers an area of 290 hectares, of which three- fourths consists of a lake and rivers. This imperial garden features 3,000 room-units and covers an expanse of 70,000 square meters with more than 100 picturesque spots of interest. The layout of the Summer Palace includes three groups of architectures: palaces where the emperor attended to state affairs, resting palaces of the emperor and empress, and sightseeing areas. Entering the East Gate we will come the office quarters. Entering the East gate we will come to the office quarters. The annex halls on both sides were used for officials on duty.

This is the Gate of Benevolence and Longevity. Above the door there is a plaque bearing the same name in both Chinese and Manchurian characters. The gigantic rock in the foreground is known as Taihu rock, or eroded limestone, quarried in Jiangsu Province and placed here to decorated the garden.

On the marble terrace sits a bronze mythical beast, known as Qilin or Xuanni. It was said to the one of the nine sons of Dragon King. A point of peculiar interest is that it has the head of a dragon, antlers of a deer, the tail of a lion and hooves of an ox, and is covered with a unique skin. IT was considered an auspicious creature that brought peace and prosperity.

This grand hall is the Hall of Benevolence and Longevity. It was built in 1750, and was known as the Hall of Industrious Government. Emperor Qianlong ruled that the halls where monarchs attended to state affairs would be named after them. After the rebuilding of the Summer Palace, the hall was renamed, suggesting that benevolent rulers would enjoy long lives.

The arrangement of the hall has been left untouched. In the middle of the hall stands a throne made of sandalwood and carved with beautiful designs. In the background there is a screen carved with nine frolicking dragons. On either side of the throne there are two big fans made of peacock feathers, two column-shaped incense burners, crane-shaped lanterns and an incense burner assuming the form of Luduan, a mythological animal which was suppose to have the power to prevent fire. The small chambers on eight side were where the Emperor Qianlong and Empress Dowager Cixi rested and met officials on formal occasions.

On the verandah in the foreground of the hall there are bronze statues of dragon and phoenixes which served as incense burners on major occasions. They are hollow and smoke comes through holes on their backs. Also on the veranda are Tai Ping (Peace bronze water vats made during the reign of Emperor Qianlong. As a precaution in case of fire, a fire was lit underneath the vats in the winter to keep the water in them from freezing.

(At the entrance of Garden of Virtuous Harmony

Outside the East Gate–in front of the Hall of benevolence and Longevity- in front of Garden of Virtuous Harmony-in front of the Grand Theater Building- a lakeside walk from the Garden of Virtuous Harmony to the Hall o Jade Ripples- in front of the o Jade Ripples- in front of the Yiyunguan (Chamber of Mortal Being-Hall of happiness and longevity- in front of the Yaoyue (Chamber of Mortal Beings-Hall of Happiness and Longevity-in front of the Yaoyue (Inviting the Moon Gate of the Long Corridor- strolling along the Long Corridor- visiting an exhibition of cultural relics- in front of the Hall of Dispelling Clouds- inside the Hall of Dispelling Clouds- atop the Tower of Buddhist Incense- on a hilltop leading from the back door of the Tower of Buddhist Incense- on a hilltop leading from the back door of the Tower of Buddhist Incense- inside the Garden of Harmonious Interest –outside the south gate to Suzhou Shopping Street- atop the stone bridge inside the Suzhou shopping street –on the road from the south gate of suzhou shopping street- on the road form the south gate of suzhou shopping street to the marble boat- in front of the ruins of the Garden of complete spring –along the lakeside by the marble boat-boating on the Kunming Lake-leaving out through the East Gate.

(Outside the east gate

Ladies and Gentlemen:

Welcome to the Summer Palace. (After the self-introduction of the guide -interpreter I hope this will be an interesting and enjoyable day for you.

During our tour, you will be introduced to time honored historical and cultural traditions, as well as picturesque views and landscapes.

The construction of the Summer Palace first started in 1750. At that time, the Qing Dynasty was in its heyday and China was a powerful Asian country with vast territories. The monarch in power then was Emperor Qianlong. With supreme power and large sums of money, he summoned skillful and ingenious artisans from all over the country to carry out this construction work in honor of his mother's birthday. After 15 years and one seventh of the nation's annual revenue spent, the Garden of Clear Ripples was completed and served as a testimony to China's scientific and technological achievements. In 1860, this vast royal garden was burnt down along with the Yuanming Yuan (Garden of Perfection and Brightness by Angol-French allied forces. In 1888, Empress Dowager Cixi reconstructed the garden on the same site and renamed it the Garden of Nurtured Harmony (Summer Palace. Characterized by its vast scope and rich cultural embodiments, the Summer Palace has become one of the most famous tourist sites in the world.

This is the main entrance to the Summer Palace-the East Gate On top of the eaves of the door there is a plaque bearing a Chinese inscription which means "Garden of Nurtured Harmony", whose calligrapher was Emperor Guangxu. The gate that you are now entering was used exclusively by the emperor, the empress and the queen mother. All others used the side doors.

北京颐和园英语作文【五】

今天,我来到了美丽的颐和园.

一进门,我就看到了仁寿殿前的“寿星石”, “寿星石”原是嗜石成癖的明朝官吏米万钟勺园中的珍物,光绪年间移至此地,成为仁寿殿院内的一块天然屏障.

铜制麒麟铸造于乾隆年间,形状奇异,龙头,狮身,牛蹄,鹿角,遍体鳞甲,是传说中的瑞兽,具有镇恶辟邪的作用.此麒麟原为圆明园之物,后迁至此.原为一对,其一被毁,此只麒麟前腿亦带伤痕.

首先,我来到了昆明湖.昆明湖的水清澈见底,像一面镜子,闪闪发光.上面还不时漂着几艘小船,显得宁静优美.昆明湖的湖面上有一座十七孔桥,十七孔桥桥头和望柱上有着神态各异的狮子,十七孔桥从中间一孔向两边数去,每边都是九孔,既对称,又表示是至高上的皇家之桥.

铜牛在昆明湖东岸,十七孔桥东桥头北侧.1755年用铜铸造,称为“金牛”.铜牛是为镇压水患而设.

廊如亭是中国古建筑中面积最大的亭式建筑,达130余平方米.清漪园时,东堤无围墙,北亭可四面观景,视界开阔,故名廊如.因形制为八角重檐,又俗称“八方亭”.亭内悬挂之匾的内容为乾隆御制诗和古典名著的摘抄.

可惜天公不作美,我正看得入迷,就下起雨来了,我只好念念不舍地离开了颐和园.

北京颐和园英语作文【六】

去年暑假,妈妈带我到颐和园游玩。

一进公园大门,首先映入眼帘的是一个碧波荡漾的昆+明湖,一座洁白秀丽的十七孔桥通向湖心。

我兴高采烈地随着三五成群的游客向十七孔桥走去。桥头上有一只只栩栩如生的狮子,这些狮子非常生动,并且544只狮子都神态各异,姿态不同,看上去惟妙惟肖。每个桥墩上都雕有瑰丽的图案,这些图案美观大方,十分和谐,就连桥的里面都雕刻得十分古朴。走上汉白玉石桥,每一块石头都打磨得非常光滑,走上去能感觉到皇家园林的气息。我站在桥头上,欣赏着湖上的美景。一棵棵树木倒映在随风荡漾的水中,蓝天白云也映在了这碧绿色的镜子里,形成了一幅富有诗意的'画卷。

走下桥头,我沿着昆明湖慢慢地走着。享受着温暖的阳光,几只鸭子在波光粼粼的水中游来游去,时不时啄起游客掉在水中的食物。条条柳枝随风翩翩起舞,苍松翠柏也陶醉在其中,忽紧忽慢地随着春风摆动,一草一木为夏天的颐和园增添了不少生机。几座寺庙掩映在树木与水波之间。

慢慢的,我们已经爬上了万寿山,站在佛香阁的石阶上,极目远眺,高耸入云的中央电视塔,一幢幢拔地而起的高楼大厦,一条条公路历历在目,好像整个北京城都尽收眼底。

太阳快落山了,我恋恋不舍地告别了颐和园,颐和园这个皇家园林实在是太美了。我还真有些舍不得离开呢。

北京颐和园英语作文【七】

今天,我与爸爸妈妈收拾好东西,买好车票,一大早就象那令人神往的颐和园进军了。

到了颐和园,一派欣欣向荣的景象映入眼帘,我迫不及待的下了车,一下子就冲进了百里画廊。哇!朱红色的瓦片衬着那碧绿色的扶手。往头顶一看,上千万幅画呈现在我眼前:有狮子、大象、蛇、马、……应有尽有,让人眼花缭乱,每一幅画都那么栩栩如生。往外一看,一排排着装的杨柳正在向我问好,向我拥抱,想我送来无边无际的翠绿。那一排排杨柳好象是一个个高大的战士,任他风吹雨打,任他炎暑暴晒,依旧纹丝不动,守卫着颐和园。

再往前走,一阵清凉的海风迎面吹来,让人感到十分惬意。碧波荡漾的湖面上的杨树好象一幅美丽无比的水彩画,向人们展现着它的无限生机。

过了一会,就到了佛香阁了,佛香阁有三层,每一层上都雕着花纹,有龙头的,有长条的.,有圆圈的。数不胜数,每一个条纹都那么精致,五颜六色。有精密又十分疏散,让人不得不为颐和园的能工巧匠佩服得五体投地。

往山下望去,可一览颐和园的景色,一棵棵大树蜘蛛网般交错着,绿树成荫,可谓是一片绿。

而那一边可是迥然不同,湛蓝的湖水是那样清澈见底,大大小小的湖水变慢了颐和园,好似蓝的天下。一蓝一绿,这就是颐和园的独特之处吧!

一转眼,已是傍晚时分,我也该回去了,我挥挥手,告别颐和园,才恋恋不舍的离开了。一路上,天依旧那么蓝,草依旧那么绿,颐和园依旧那么令人神往!

查看全文
大家还看了
也许喜欢
更多栏目

© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.