去颐和园旅游的英语作文简短(介绍颐和园的英语短文50字)

去颐和园旅游的英语作文简短(介绍颐和园的英语短文50字)

首页写人更新时间:2024-01-06 21:21:40
去颐和园旅游的英语作文简短(介绍颐和园的英语短文50字)

去颐和园旅游的英语作文简短【一】

Today,early in the morning,when I woke up,I found it was later for half an hour than I usually did.Then I remembered that I didn’t set up the morning call last night.So I just grabbed some bread and rushed to the bus station.The bus seemed always not appearing when I needed it.Finally,I took on a bus,then I felt so relieved,because I wouldn’t be late for school.Suddenly,the bus stopped and the driver told us to change another bus,because there was something wrong with the wheels.I was so worried.When I arrived school,I was late.It was such a bad day for me.

这天早上我醒来的时候我发现我比平时晚了半个小时起床,我才想起我昨晚没有调闹钟。因此我拿了点面包就冲到公共汽车站。公共汽车似乎总是在我需要的时候却不出现。最后,我坐上了公共汽车。我最后放松了,因为不会迟到了。但是车突然就停了,司机叫我们换车,因为车轮出故障了。我很焦急,等我到学校时,我已经迟到了。这对我来说真是糟糕的一天啊。

去颐和园旅游的英语作文简短【二】

Dear English teacher,

I went on a trip to Hainan today with my family .We went there by plane. After we got off the plane, we went to the beach to see the beautiful sand and swim there. There were other people there too. Some people were surfing and some people were diving in the deeper part of the sea. Afterwards we had lunch at a seafood restaurant near the beach. We ate seafood like shrimps and craps, and drank some abalone soup.We all didn't want to go home because the scenery was so beautiful, and there were so many other exciting things to try,but sadly it was time for us to go. It was definitely an exciting trip.If I have a chance to go there again, i will be more than happy to visit the place again.

Best wishes for you!

yours,

去颐和园旅游的英语作文简短【三】

English is very important today,we have English classes in school every day.How do I study English? In the morning before I go to school,I will listen to the English text recording,follow the recording to read the text.And before the class in the school,we will have an English words dictation.After school I will do some English homework.In the evening,before I go to bed,I will listen to the English channel on the radio to improve my listening.I also have some foreign net friends,we can talk in English on line so I can practice my speaking.These are how I study English.

在这天英语是很重要的,我们每一天都有英语课。我如何学习英语?在早上上学之前,我会听课文录音,跟着读课文。在学校上课之前,我们会有一个英语单词听写。放学后我会做一些英语作业。晚上的时候,在我睡觉之前,我会用收音机收听英语频道来提高我的听力。我还有一些外国网友,我们能够在网上用英语交谈来练习我的口语。这些就是我怎样学习英语的。

去颐和园旅游的英语作文简短【四】

The Best Way of Traveling最好的旅游方式

People travel by plane, by train, by ship, by bus. For me, the best way of traveling on a summer vacation is to go on foot.人们去旅游有的乘飞机、有的坐火车、坐船、乘公共汽车。对我来说在暑假,最好的方式是徒步旅行。

My preference depends on the purpose of the travel. On a summer vacation I travel to refresh myself and to see the countryside. When I use my feet and walk on a grass covered path along a river or among the hills I feel detached from the noise of the city and closer to the nature. And when I travel on foot I get more freedom. I can plan my own schedule. I can choose my own route. I can stop where I like. And I can see things and people that I might miss if I travel on a train or on a bus.我的偏好取决于旅行的目的.。在暑假我旅游是为了消除疲劳并欣赏乡村美景。当我沿着河流或在群山之间走在一条青草覆盖的路上时,我觉得我远离了城市的喧嚣、亲近了自然。徒步旅行,使我很自由。我可以自己安排行程。可以选择我自己的路线。我可以把车子停在我喜欢的地方。而且我可以遇到那些坐火车或公共汽车会错过的人和事。

When faster and more convenient ways for travel are becoming available, I still favor using my own feet. I get much pleasure from it. People travel by plane, by train, by ship, by bus. To me, the best way of traveling on a summer vacation is to go on foot.当更迅速、更方便的方式使旅游变得更便捷,我仍然热衷于徒步旅行。我从中得到许多乐趣。人们去旅游有的乘飞机、有的坐火车、坐船、乘公共汽车。对我来说在暑假,最好的方式是徒步旅行。

【words】

1、preference v.偏爱;倾向;优先权

e.g. I don't know your preferences, so please help yourself.

2、refresh v.使……恢复;使……清新;消除……的疲劳

e.g. I refresh myself with a cup of coffee.

3、detach v.分离;派遣 ;分开

e.g. A number of soldiers were detached to guard the building .

4、available adj. 有效的;可得的;可利用的;空闲的

e.g. The only time available is Friday.

5、convenient adj. 方便的

e.g. It is quite convenient for customers.

去颐和园旅游的英语作文简短【五】

Last Sunday we went to the countryside. There was golden wheat all over the fields/The fields were covered with golden wheat. Large and colourful apples and pears were hanging on the trees. We could see some peasants were busy getting in the crops in the fields,and others were picking fruits under the trees. All the baskets were full of lovely fruits. It was also the fruit of the peasants'labour."No pains,no gains."What a magnificent/beautiful picture(it was!It seemed as if we were wandering in a splendid/wonderful world.

I love autumn. I love the harvest time.

去颐和园旅游的英语作文简短【六】

??颐和园英语作文范文

The Summer Palace can be divided into two parts: Longevity Hill and Kunming Lake. The whole garden covers an area of 290 hectares, of which three- fourths consists of a lake and rivers. This imperial garden features 3,000 room-units and covers an expanse of 70,000 square meters with more than 100 picturesque spots of interest. The layout of the Summer Palace includes three groups of architectures: palaces where the emperor attended to state affairs, resting palaces of the emperor and empress, and sightseeing areas. Entering the East Gate we will come the office quarters. Entering the East gate we will come to the office quarters. The annex halls on both sides were used for officials on duty.

This is the Gate of Benevolence and Longevity. Above the door there is a plaque bearing the same name in both Chinese and Manchurian characters. The gigantic rock in the foreground is known as Taihu rock, or eroded limestone, quarried in Jiangsu Province and placed here to decorated the garden.

On the marble terrace sits a bronze mythical beast, known as Qilin or Xuanni. It was said to the one of the nine sons of Dragon King. A point of peculiar interest is that it has the head of a dragon, antlers of a deer, the tail of a lion and hooves of an ox, and is covered with a unique skin. IT was considered an auspicious creature that brought peace and prosperity.

This grand hall is the Hall of Benevolence and Longevity. It was built in 1750, and was known as the Hall of Industrious Government. Emperor Qianlong ruled that the halls where monarchs attended to state affairs would be named after them. After the rebuilding of the Summer Palace, the hall was renamed, suggesting that benevolent rulers would enjoy long lives.

The arrangement of the hall has been left untouched. In the middle of the hall stands a throne made of sandalwood and carved with beautiful designs. In the background there is a screen carved with nine frolicking dragons. On either side of the throne there are two big fans made of peacock feathers, two column-shaped incense burners, crane-shaped lanterns and an incense burner assuming the form of Luduan, a mythological animal which was suppose to have the power to prevent fire. The small chambers on eight side were where the Emperor Qianlong and Empress Dowager Cixi rested and met officials on formal occasions.

On the verandah in the foreground of the hall there are bronze statues of dragon and phoenixes which served as incense burners on major occasions. They are hollow and smoke comes through holes on their backs. Also on the veranda are Tai Ping (Peace bronze water vats made during the reign of Emperor Qianlong. As a precaution in case of fire, a fire was lit underneath the vats in the winter to keep the water in them from freezing.

(At the entrance of Garden of Virtuous Harmony

Outside the East Gate–in front of the Hall of benevolence and Longevity- in front of Garden of Virtuous Harmony-in front of the Grand Theater Building- a lakeside walk from the Garden of Virtuous Harmony to the Hall o Jade Ripples- in front of the o Jade Ripples- in front of the Yiyunguan (Chamber of Mortal Being-Hall of happiness and longevity- in front of the Yaoyue (Chamber of Mortal Beings-Hall of Happiness and Longevity-in front of the Yaoyue (Inviting the Moon Gate of the Long Corridor- strolling along the Long Corridor- visiting an exhibition of cultural relics- in front of the Hall of Dispelling Clouds- inside the Hall of Dispelling Clouds- atop the Tower of Buddhist Incense- on a hilltop leading from the back door of the Tower of Buddhist Incense- on a hilltop leading from the back door of the Tower of Buddhist Incense- inside the Garden of Harmonious Interest –outside the south gate to Suzhou Shopping Street- atop the stone bridge inside the Suzhou shopping street –on the road from the south gate of suzhou shopping street- on the road form the south gate of suzhou shopping street to the marble boat- in front of the ruins of the Garden of complete spring –along the lakeside by the marble boat-boating on the Kunming Lake-leaving out through the East Gate.

(Outside the east gate

Ladies and Gentlemen:

Welcome to the Summer Palace. (After the self-introduction of the guide -interpreter I hope this will be an interesting and enjoyable day for you.

During our tour, you will be introduced to time honored historical and cultural traditions, as well as picturesque views and landscapes.

The construction of the Summer Palace first started in 1750. At that time, the Qing Dynasty was in its heyday and China was a powerful Asian country with vast territories. The monarch in power then was Emperor Qianlong. With supreme power and large sums of money, he summoned skillful and ingenious artisans from all over the country to carry out this construction work in honor of his mother's birthday. After 15 years and one seventh of the nation's annual revenue spent, the Garden of Clear Ripples was completed and served as a testimony to China's scientific and technological achievements. In 1860, this vast royal garden was burnt down along with the Yuanming Yuan (Garden of Perfection and Brightness by Angol-French allied forces. In 1888, Empress Dowager Cixi reconstructed the garden on the same site and renamed it the Garden of Nurtured Harmony (Summer Palace. Characterized by its vast scope and rich cultural embodiments, the Summer Palace has become one of the most famous tourist sites in the world.

This is the main entrance to the Summer Palace-the East Gate On top of the eaves of the door there is a plaque bearing a Chinese inscription which means "Garden of Nurtured Harmony", whose calligrapher was Emperor Guangxu. The gate that you are now entering was used exclusively by the emperor, the empress and the queen mother. All others used the side doors.

查看全文
大家还看了
也许喜欢
更多栏目

© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.