推荐一个课间运动的英语小作文(推荐一个运动项目英语作文)

推荐一个课间运动的英语小作文(推荐一个运动项目英语作文)

首页看图更新时间:2024-11-18 10:16:08
推荐一个课间运动的英语小作文(推荐一个运动项目英语作文)

推荐一个课间运动的英语小作文【一】

来到走廊里,我先发起进攻。我踢了几个,一不小心,把毽子踢到了稍微远一点的地方,我脑筋一动,把脚升得稍微远一点,把毽子给勾了回来,我也没想到这么成功,然后我继续踢,没有人来阻拦我,我一共踢了二十个。吴艳欣这下可忙了,她踢呀踢,踢了二十一个。

又轮到我了,哎呀,一不小心被人撞了一下,只踢了一个,真气死我也,失误!失误啊!!吴艳欣这下可得意了,可她也没踢多少啊,她踢了一个又一个,总共才踢了5个,还说被人撞了呢,后面一个人都没有,还说被人撞了?真是想多踢几遍啊。

我看她踢这么少,也不禁笑了起来。不过我可没骄傲,我继续踢,不知不觉中我踢了15个。吴艳欣,她这下可忙不过来了,旁边好多人呦,她不敢踢,我催她说:快踢快踢呀,再不踢就上课了,她这时才开始踢了起来,没想到,没被别人撞到,她自己一不小心,不留神,毽子没对准,才踢了3个。

我更开心了,一连踢了14个,嘀铃铃...上课了,我们只好回到教室,开始上课了。这次我暂时小胜,呵呵...

推荐一个课间运动的英语小作文【二】

??寓言小故事:The Wolf and the Lamba

Wolf, meeting with a Lamb astray from the fold, resolved not to lay violent hands on him, but to find some plea, which should justify to the Lamb himself his right to eat him. He thus addressed him:"Sirrah, last year you grossly insulted me." "Indeed," bleated the Lamb in a mournful tone of voice, "I was not then born." Then said the Wolf, "You feed in my pasture."

"No, good sir," replied the Lamb, "I have not yet tasted grass." Again said the Wolf, "You drink of my well." "No," exclaimed the Lamb, "I never yet drank water, for as yet my mother′s milk is both food and drink to me." On which the Wolf seized him, and ate him up, saying, "Well! I won′t remain supperless, even though you refute every one of my imputations."The tyrant will always find a pretext for his tyranny.

狼和小羊

一只狼瞧见一只迷路失群的小羊,决定暂缓下毒手,想先找一些理由,对小羊证明自己有吃它的权利。它就说:「小鬼!你去年曾经骂过我。」小羊可怜地说:「老实说,我去年还没有出生呢。」狼再说:「你在我的草地上吃过草。」

小羊回答说:「不,好先生,我还未曾尝过草的味道呢。」狼又说:「你喝过我井里的.水。」小羊叫道:「不,我从没有喝过水,因为直到今天为止,我都是吃着母亲的奶汁。」狼一听这话,便抓住它,把它吃下去,便说:「好!即使你驳倒我每一句话,我终究要吃晚餐的!」暴君总有他暴行的借口。

推荐一个课间运动的英语小作文【三】

One day, Paula and Richard decided to make a kite.

First they went out and found two straight sticks of the same length. They brought them back home and tied them with a piece of string into the shape of a cross. Then they took some string and used it to tie the four ends of the sticks together. Then, they spread some brightly coloured paper over the frame and glued it around the string.They stuck a tail made of paper to one of the corners, and tied a long string to the centre of the kite.

On the next windy day, they took the kite to a hill near their house and flew it.

一天,保罗和理查德决定做一个风筝。

首先,他们出门找了两根一样长的直木棍。他们把木棍带回家,用一根绳子把它们绑成十字形。然后他们又拿了些绳子,把木棍的四个顶端连在一起。然后,他们把一些颜色鲜艳的纸涂上胶水,粘在风筝的框架上。他们将纸做的尾巴粘在一角,在风筝中间系上一根长绳。

在接下来的一个有风的日子里,他们就在家附近的小山上放风筝了。

查看全文
大家还看了
也许喜欢
更多栏目

© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.