My friend Vivi is a lively and smart girl,she has long black hair and she is a tallest girl in our class.She is warm-hearted and good- looking so that everyone loves her.I'm so glad to make friend with her.I'm out-going too,so we have been good friends for long time.But sometimes I like quiet but she doesn't.And her marks are not good as me.So,i suggested her that she should work-hard in her study so that we can go to the same university. This person is my best friend Vivi who i can tell everything to.Like my deeply feelings and thoughts.
我的english teacher姓沈,虽然教了我4年英语课,可是到现在我连他的名字还不知道。他也是学校为数不多的男老师之一。他上课很特别,喜欢在课余时间给我们讲讲与上课内容有关的笑话。
如一次,我们正好学了“害虫”这个英语单词,课后,他就给我们讲了一个笑话:“从前有一只害虫,一天,它上英语课回来,正想向同伴炫耀炫耀,一个人走过来看见他,大叫了一声:‘害虫’!那个害虫也回了他一句:hi!那个人转身回家,拿了一瓶***虫剂来,对着害虫喷。害虫挣扎着,这时,他的同伴走过来,看到了挣扎中的害虫,便问:‘怎么了?’这只害虫答:‘我真不明白,为什么人向我打招呼,还要置我于死地?’同伴问:‘人向你打招呼?怎么打招呼的?’‘hi,虫!……(害虫)’说完,便晕死过去。”我们听后大笑了好一阵子!
还记得一次,我们的沈老师在上课空隙给我们讲笑话时,一不小心用错了词,同学们“好心”地提醒他,而他却笑了笑,一脸不以为然,并且“赏”给我们一个大白眼,说道:“我的地盘,我作主。”老师说的这句话把我们逗笑了,课堂气氛也不闷了。
还有一次,有一个同学正在写老师在课堂留下的英语作业,本来书上是这么写“sheep”的,但是老师要求在前面加上“some”,这样一来,“一只羊”就成了“一些羊”。这位同学运用老师教他的知识,前面有“some”的`词语后面都要加上一个“s”,于是他也在“sheep”的后面加上了一个“s”。老师看到后,就指着这本子上的这个单词,说:“羊的后面是不能加‘s’。因为羊是不能死(s)的!”我们都笑出了声来。接着老师为了加深我们的印象,又跟我们说了一个神话传说——“传说,羊是魔鬼造出来抵抗上帝造出来的狼的,so,羊是不会,也是不能‘s’的!”从那以后,我们写的“sheep”再也没有“s”过了。
关于我们沈老师在课堂上的趣事儿还有很多,每一件讲出来都能令现在的我们哈哈大笑。
1。hereby
该词意为by means of , by reason of this, by this agreement,“特此”,“因此”,“兹”,“在此”。此词常用作法律、经贸文件、合同、协议书等正式文件的开头语,在合同条款中需特别强调时也可用,表示当事人借此合约,要宣示某种具有法律效力的“意思表示”,如保证、同意、放弃权利等,一般放于主语后,紧邻主语。如:The Company hereby covenants and warrants that…… 意为:By this agreement the Company covenants and warrants that……即:公司在此保证……再如:Both parties hereby agree that……意为:By this agreement both parties agree that……即:双方当事人在此同意……
2。hereof
该词意为:of this agreement,“关于此点”;“在本文件中”,表示上文已提及的“本合同的、本文件的……”,一般置于要修饰的名词的后面,与之紧邻。如:to take effect on the date hereof 意为:to take effect on the date of this agreement 即:于本合约之日期生效。再如:the headings of the sections hereof 意为:the headings of the sections of this agreement 即:本合约各条款之标题。
3。hereto
该词意为:to this agreement,“至此”,“在此”,表示上文已提及的“本合同的……本文件的……”,一般置于要修饰的`名词的后面,与之紧邻。如:both parties hereto 意为both parties to this agreement,即本合约之当事人双方;items specified in Attachment I and hereto 意为:items specified in Attachment I to this agreement 即:本合约之附件I所列之各项。
4。herein
该词意为:in this agreement,“此中”,“于此”,表示上文已提及的“本合同(中)的……,本法(中)的……”等,一般置于所修饰词后,紧邻所修饰词。如:to file a suit in the court agreed to herein 意为:to file a suit in the court agreed to in this agreement 即:向当事人于本合约中同意管辖的法院提起诉讼;再如:to follow the terms and conditions herein 意为:to follow the terms and conditions in this agreement,即:遵守本合约所规定的条件。
5。hereinafter
该词意为:later in the same Contract,“以下”,“在下文”,一般与to be referred to as, referred to as, called 等词组连用,以避免重复。
6。hereunder
该词意为:under this agreement,“在本合约内”、“依据本合约”。如:obligations hereunder,意为obligations under this agreement,即“本合约内的义务”。再如:rights granted hereunder,意为rights granted under this agreement,即“依本合约所赋予的权利”。
I have a great mother. She cares much about me in my life and study.
In the morning, she gets up early to make breakfast for me. When I was little, she prepared my schoolbag. But now, she tells me to do it by myself. Because she thinks I have been old enough to do it. Besides, she always checks my homework. When I finish my homework, she checks it and points out the mistakes. She is very careful and helps me a lot.
I love my mother.
他们迈着坚定的步伐,怀着澎湃的激情展示着六年二班中队的特点:团结奋进,友谊热情,活泼健康,积极向上。灿烂的微笑洋溢着他们的热情;嘹亮的口号显示着他们的激情;饱满的神情体现着他们的实力。
六年二班中队的同学们严于律己,自从开学以来连续四周获得了校红旗班级,没有同学违反校规校纪,在同学和老师们的努力下,班级焕发出了夺目的奇光异彩,走在了六年组的先列。
在才艺方面,他们每个都有特长,在学校组织各种才艺比赛时,同学们犹如蛟龙出海,各显神通,有的画画,有的写书法……在我们班前不久举行的班级朗诵会上,同学们大显神通,让同学老师们耳目一新。有的同学钢琴已达到8级之多;有的同学写作获得过国家级荣誉,有的同学的书画已获得全国小学生龙人杯书画大赛奖……总之,六年二班中队是个多才多艺的班集体。
在卫生方面六年二班中队的同学们更是齐心协力,做值日绝对不留死角,时刻保持教室内的空气清鲜,定时拖地,捡纸屑。在同学们的`爱护和努力之下,让班级窗明几净,一尘不染。
这些方面还不足以说明六年二班中队同学的优秀,在体育方面他们也是各有千秋。 赛场上,男同学们犹如潇洒的雄鹰,雄姿尽展,使班级获得了一次又一次的荣誉。女同学们也不甘示弱,一个个英姿飒爽,犹如蛟龙出海,尽显女儿的英雄本色。就是这样,使六年二班健儿辈出,在校举办的各项体育活动中,同学们个个都如猛虎下山,胸有成竹,胜券在握。
六年二班中队的同学本着“更高、更快、更强”的体育精神,坚定“友谊第一,比赛第二”的信念,在体育场上写下光辉的一页。让六年二班中队的特点与体育的精神相融合,为六年二班中队争得一份荣誉,添一份光彩!
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.