我的家乡在巩义,我最喜欢家乡的宋陵公园了,那里风景迷人,是旅游、休闲、探寻名胜古迹的好去处。下面我
宋陵公园位于市区人民路,原来是北宋皇帝的.陵园,现在被开发成一座公园,成了我们休闲健身的好地方。
春天,微风吹拂着刚从土里钻出来的小草,柳丝好像用碧玉装扮的一样,花儿争相开放,有红的、黄的、粉的,美丽极了,小燕子从南方飞回来了,把家安在了古楼的亭台上,大家在草地放风筝,有蝴蝶、蜻蜓、福娃,各式各样,好像在天空比美。
夏天,树木茂盛,微风吹来,小草、柳树随风飘动。清早,人们早早来到公园锻炼身体,有的咿咿呀呀经营活动嗓子,有的神情专注打太极拳,有的三五成群地跳舞。太阳落山了,公园里乘凉的人逐渐多了起来。小朋友在草地上追逐打闹、翻跟斗,玩得非常开心。远处传来阵阵舞曲,人们的心情舒畅了,忘记了酷暑,忘记了高温。
秋天,树叶有的变黄了,有的变红了,秋风吹拂在脸上,有一丝凉凉的感觉。深秋的夜晚,公园早早恢复了寂静,只有古楼上的铃铛发出叮叮的声响,好像古人正在说着什么,为公园增添了神秘色彩。
冬日阳光下,公园里有好多晒暖的老人和孩子。他们有的坐在石登上,有的站在石像旁边,小孩在石像上爬来爬去,和古羊、古马一起游戏。
这就是宋陵公园,各个季节有着各个季节的快乐,欢
1。thereof
以”there”为前缀加上介词构成的词,如thereafter, thereby, therein, thereinafter, thereinbefore, thereon, thereof, thereunder, thereupon, therewith等,在文中具体指什么,需要读者依照合同的上下文来判断,因而理解起来比较复杂,请看下例:
This Agreement is written in the English language。 In case of any discrepancy between the English version and any translation thereof, the English text shall govern。 句中”the English version and any translation thereof”从上下文判断意为 “the English version and any translation of the English version”,即thereof一词代替of the English version。与以here开头的词如hereof的理解方法类似。
2。therein
该词意为in that, in that particular
context, in that respect,“在那里”,“在那点上”,“在那方面”,表示上文已提及的“合同中的”“工程中的”。如:the contract or any part thereof意为the contract or any part of the contract,合同或合同的任何部分。
3。thereto
该词意为:to that,“随附”,“附之”,如:“Contract Products” means the products specified in Appendix 2 to this Contract, together with all improvements and modifications thereof or developments with respect thereto。 句中or developments with respect thereto 意为:or developments with respect to the developments。
4。thereunder
该词意为:under that, “在其下”,“依照”,如:The Borrower fails to pay any amount payable thereunder as and when such amount shall become payable。 句中any amount payable thereunder意为any amount payable under the contract。
风流天子宋徽宗,书法丹青样样通。
技艺高超何所用,安邦治国实昏庸。
轻武重文用奸佞,骄奢淫逸甚荒唐。
大兴花石民生怨,社稷焉能不败亡。
靖康之耻臣民恨,大地疮痍血泪斑。
各路英雄抗胡虏,何时收复旧河山。
世忠鏖战黄天荡,兀术仓皇落败逃。
红玉金山擂战鼓,夫妻抗敌俱英豪。
同仇敌忾抗金兵,千里奔驱捷报频。
一片忠心收失地,万民齐赞岳家军。
激烈壮怀胡未灭,仰天长啸志难酬。
《满江红》起狂飙落,每忆英雄热泪流。
叛逆罪名莫须有,“风波”冤案震乾坤。
长歌当哭岳鹏举,大吕黄钟民族魂。
注:岳飞在风波亭被害。
秦桧阴谋施诡计,谗言媚上害忠良。
奸徒作恶千夫指,永跪岳王墓地旁。
1。hereby
该词意为by means of , by reason of this, by this agreement,“特此”,“因此”,“兹”,“在此”。此词常用作法律、经贸文件、合同、协议书等正式文件的开头语,在合同条款中需特别强调时也可用,表示当事人借此合约,要宣示某种具有法律效力的“意思表示”,如保证、同意、放弃权利等,一般放于主语后,紧邻主语。如:The Company hereby covenants and warrants that…… 意为:By this agreement the Company covenants and warrants that……即:公司在此保证……再如:Both parties hereby agree that……意为:By this agreement both parties agree that……即:双方当事人在此同意……
2。hereof
该词意为:of this agreement,“关于此点”;“在本文件中”,表示上文已提及的“本合同的、本文件的……”,一般置于要修饰的名词的后面,与之紧邻。如:to take effect on the date hereof 意为:to take effect on the date of this agreement 即:于本合约之日期生效。再如:the headings of the sections hereof 意为:the headings of the sections of this agreement 即:本合约各条款之标题。
3。hereto
该词意为:to this agreement,“至此”,“在此”,表示上文已提及的“本合同的……本文件的……”,一般置于要修饰的`名词的后面,与之紧邻。如:both parties hereto 意为both parties to this agreement,即本合约之当事人双方;items specified in Attachment I and hereto 意为:items specified in Attachment I to this agreement 即:本合约之附件I所列之各项。
4。herein
该词意为:in this agreement,“此中”,“于此”,表示上文已提及的“本合同(中)的……,本法(中)的……”等,一般置于所修饰词后,紧邻所修饰词。如:to file a suit in the court agreed to herein 意为:to file a suit in the court agreed to in this agreement 即:向当事人于本合约中同意管辖的法院提起诉讼;再如:to follow the terms and conditions herein 意为:to follow the terms and conditions in this agreement,即:遵守本合约所规定的条件。
5。hereinafter
该词意为:later in the same Contract,“以下”,“在下文”,一般与to be referred to as, referred to as, called 等词组连用,以避免重复。
6。hereunder
该词意为:under this agreement,“在本合约内”、“依据本合约”。如:obligations hereunder,意为obligations under this agreement,即“本合约内的义务”。再如:rights granted hereunder,意为rights granted under this agreement,即“依本合约所赋予的权利”。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.