万里归途作文框架(万里归途作文的小标题)

万里归途作文框架(万里归途作文的小标题)

首页读后感更新时间:2024-10-03 12:17:24
万里归途作文框架(万里归途作文的小标题)

万里归途作文框架【一】

翻译是受关联理论影响最大的学科之一。德国学者Gutt认为,翻译是一种言语交际行为,是与大脑机制密切联系的推理过程,它不仅涉及语码,更重要的是根据语境进行动态的推理,而推理的依据就是关联性。关联性就是制约翻译的基本原则,翻译的成功与否在于原交际者的目的和读者(听者)的要求在认知环境方面与原文相似。关联理论引入翻译研究,对翻译理论和实践都具有指导意义。

美国著名语言学家、翻译理论权威尤金·奈达博士也认为:“翻译就是交际。”他指出,信息如果不能被读者接受则丧失其交际作用,而译文如果起不到交际作用,不能为读者所理解,就是不合格的。

原作者和译者都是通过交际意图把信息告诉各自的读者,因此,要做到忠实于原作者的交际意图,这就需要译者首先要理解原文,并根据关联原则找到各种信息的最佳关联,获得最佳的语境效果,最终做出一个最能体现原作者交际意图的译文。成功的译文是使译文读者可以不必花费较多的努力就能获得与原文读者相同的语境效果,并能准确地理解原作者的交际意图。

关联理论把翻译看作是一个交际过程,而翻译过程包含作者与译者之间的交际和译者与读者之间的交际这两个交际过程。因此,译者不仅要有准确理解作者交际意图的能力,还应充分考虑译文环境下译文读者的认知能力,帮助译文读者找到与译文语境之间的最佳关联,达到最佳交际效果。译者作为原文的读者接受来自原文本的信息,这些信息提供的动态语境与译者的认知语境相结合,产生译者对原文本的理解。在理解过程中,译者运用自己的语言知识和推理能力努力达到对原文作者意图的最接近的理解,从而做到对原文的“忠实”。然而,译文忠实于原文的程度依赖于译者对译文读者的了解。如果译者不顾译文读者的认知语境和知识结构,将原文原封不动地呈现给译文读者,只会使译文读者不知所云,导致交际失败。例如,如果把“Every family is said to have at least one skeleton in the cupboard。”直译为“据说家家户户的壁橱里至少都藏着一具骷髅。”就会使译文读者困惑不解。此译文只是对原文的表面意思做了传达,并未传达原文的真实意义,对于不了解西方文化背景的译文读者来说就很难以理解。然而。如果将其翻译为“常言道:壁橱里藏骷髅,丑事家家有。”这样,译者就找到了原文与译文语境的最佳关联,译文也更易被中国读者所接受,译者就达到了完成作者与译文读者之间最佳交际的目的。

译者作为原作者和译文读者之间的桥梁,其主要任务是保证两者之间交际的成功。为了保证原文作者和译文读者之间交际的成功,译者可以采取各种翻译策略来帮助译文读者找到原文与译文语境的最佳关联,达到最佳的交际效果。因此,译文读者在这一交际过程中的角色是不容忽视的。译者需要对译文读者的`认知结构和知识结构有充分的了解,做出准确的判断,对译文的表达方式做出适合译文读者的选择。如对《红楼梦》中的谚语“谋事在人,成事在天”的翻译,霍克斯直接引用英语谚语“Man proposes,God disposes。”撇开原作中的佛教色彩,使译作带上了基督教色彩,从而使原文作者曹雪芹向译文读者靠近。

翻译是语际意义的转换,意义问题是翻译的核心问题。在翻译过程中,既要重视语言本身,也要重视在不同的语境中语言所要表达的真正含义。语境在关联理论中又称为语境假设,不仅包括上下文和说话时的社会环境,还包括百科知识和当时感知的信息,这些信息并不构成一个单一的语境,而是一系列语境。在话语理解中,人们只是选取某一特定语境对信息进行推理。交际能否顺利进行,主要看听话者能否选择正确的语境。Sperber和Wilson提出了动态的语境观。语境不是静态的,而是在话语理解过程中不断选择的结果。很多情况下,交际者的交际意图可能会和话语的字面意思不一致甚至相反,这就要求听话者结合自己的认知结构和百科知识及推理能力找到与说话者的话语信息相关的语境假设,通过推理正确的判断说话者的交际意图。例如:“She is a fox。”译文有“她是只狐狸”、“她是个狐狸精”或“她是个时尚迷人的女人”在中英文化中,“狐狸”都可以与狡猾、诡计多端的人联系在一起,但当“狐狸”与女性联系在一起,汉语与英语就有了不同的文化色彩。如果译者不了解中英不同的文化语境,按照中国人的认知思维,把fox翻译成“狐狸精”,那无疑是错误的,因为在英语中,它指的是时髦迷人的女子。因此,译者应该对原语进行文化推理,获得最佳的语境效果才能得出准确的译文,达到交际的目的。

万里归途作文框架【二】

“家乡”,是一个多么美丽、多么深情的词语啊!它是屈原的秭归,那是楚国宗祖洞庭波兮木叶下;它是卡夫卡的布拉格,虚幻又现实,欲说还休;它是木心的乌镇,50年未闻乡音,听起来麻痒痒的亲切感。家乡是根本剪不断脐带的血地,断了筋骨,连着血脉。家乡是起点,是终点,是即便永远回不去,也依然是归途的那个地方。

我从文字中读到的别人的家乡,山都是高峻的,水都是浩渺的,乡俗都是神秘有趣的……可我出生的地方呢?却普通到不能再普通了。不远处堆着的几座荒山,老是一副木然的神情,山脚下倒是有一片湖水,也总是水波不兴,丝毫不见活泼的样子,直到有一天我打量了一番了这片湖水……

啊,居然是它!就是我之前闻其名不见其境的湖那片湖。很久很久以前,这里天是蓝的,水是绿的,几朵白云在它的上空如星点般黯然缥缈,湖水滋润着这片大地,养育了一代又一代的村民。原来这片其貌不扬的湖竟有过如此伟大的.贡献。直到现在,它也依然为村民们贡献自己的资源。

从此,我开始细细打量我的家乡,开始试着了解它独特的魅力。

我的故乡是南湖,这是一个在百度上可能也查不出来的小地方。但是作为在我心里有着最高地位的地方,怎么也得有点特色吧:枯木残枝,越见它的沧桑,荒草迷离,更平添了它的神秘。散落在山顶草间的石兽残躯,仿佛正述说着它曾经的奇特经历。

对了对了,我来讲讲这里的人吧!每当我们面对面交谈时从嘴里流露出的口音就足以证明我们是地地道道的陆丰人,因为他们都会用潮汕话说一句“嘿,你最近在做什么大生意啊?”听起来十分舒服。还有他们总会在菜地里聊家常,甚至于交换对方成熟的菜,那我们这边的人最大的特点就是客气,只要有人给东西就一定要抢来抢去几回才完,真是好不快活!

当然,南湖这个鲜为人知的地方也有专属于它的温柔。坐在躺椅上仰望,墨蓝色的夜空,被偷偷爬上去的月亮浸成了梦幻的银灰色。月亮像朵云轩信笺上落了一滴泪珠,隔着黛青的夜,在窎远的时光里映出一个湿湿的晕。皓月繁星,在远处大而亮的星星仿佛是天上的仙子在浩瀚的天空中散步,霎时倾泻在我眼眸。这是一切波涛汹涌不及的浩荡,是万千夏花绽放所不能比的璀璨,那是文字灵魂不可诉的动人。

俗话说民以食为天。作为一个吃货,最是不能忘的就是家乡的美食,我们这有笋虫粿,糯米糍,龟仔粿等等,在这之中我最爱吃的还是那姜醋汤,这道菜没有太多的工序,但是绝对令你唇齿留香,吃一口鸡蛋,配上一口姜醋酸汤,再吃点猪肉和虾脯,一口气下去,汤的酸味和配料的香味混杂在一起,越嚼越有味道,使人不禁发出“啧啧”的赞叹,咽下去之后,口中仍有余香,令人味无穷。

山风微微,像月光下晃动的海浪,温和而柔软,停在时光的背后,变成小时候听过的故事,虫儿的翅膀黄了,闪着属于家乡的那道光。不管我们山一程,水一程走得多远,只要你回头,灯火阑珊处就是你如风,如花,如草的归途——家乡。

万里归途作文框架【三】

算了一下时间,我早已三年没有回过我的故土,我所诞生的地方,那里有我所至亲至爱的人和我的童年。

我整理了我的行李,里面装的是行李,踏上了第一次回乡路,同行的,有我的朋友和他们脸上挂着的一抹挥之不去的笑容,身边也是与我们一样的人,急匆匆的从我们身边荡过,向着开往回乡路的车站走去,路上是一片欢声笑语,然而车站到了,我们就排着长长的队伍,寥落无声的向着夺人钱财的售票口龟速前进,终究是上了车,坐下了,累了,卸去一身的疲惫,就枕着手臂,在嘈杂的人群中,睡着了,醒来,已距离终点两个站台,到站了,车里的人和我们一同纷纷下车,向着各个方向,奔赴前进,出了站台,是个河边公园,那里有着许多老头老太太,他们摆动着双臂,修炼着只有我们中国独有的秘术,我顾不得驻足停留观看,继续上车,前往下一个目标。

上了公交车,车里面坐满了人也挤满了人,有男人、女人、老人、小孩,还有操控这一辆公交车的司机,他手里紧紧抓着方向盘,抓的是我们一车人的未来,下了车,急匆匆的,我又赶上了另一辆车,这是开往家乡的最后一趟车,要是再稍晚一点,我恐怕就要在这熟悉的陌生环境度过一个夜晚了,车开了,我带着兴奋,望着车外的山和远方的山,一抹抹夕阳,带着温暖的霞光,映射在车窗玻璃上,照在我的脸上,和我鼓囊的沉重背包上,窗外的风景越来越熟悉,我清了清嗓子,对着司机喊道:“前面路口下”,司机没有回应,但我猜他已经听到了,因为他已经在这个路口停下,并打开了车门。我下了车,手机响了,我打开手机看着熟悉的称呼回应道:“到了,到了”,手机便就传来嘟嘟嘟的的响声,我关闭了手机,向着家乡的最后一公里,走去,路边的山坡上,全是些气力极大的挖掘机不断的挖着泥土和树木,但挖走的不只是泥土和树木,还有我记忆里许多美好的回忆,我的童年,不一会儿那个山坡就这样消失在了我的眼里,存在了我的回忆里,临近家门,水泥路上,两边长满了带刺的树,树上结着一串串白色的花朵绿色的绿叶,树林的尽头延伸到了家门口,事物都是新的,但人还是旧人,那条老狗还是原来的模样,有鼻子有眼,摇着尾巴向我冲来。

查看全文
大家还看了
也许喜欢
更多栏目

© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.