Ivan came home with a bloody nose and his mother asked, "What happened?"
"A kid bit me," replied Ivan.
"Would you recognize him if you saw him again?" asked his mother.
"I'd know him any where," said Ivan. "I have his ear in my pocket."
伊凡鼻子流着血回到家里。他妈妈问,“发生了什么事?”
“一个男孩咬了我一口,”伊凡说。
“再见到他你能认出来吗?”妈妈问。
“他走到哪里我都能认出他,”伊凡说。“他的耳朵还在我衣兜里呢。”
“Why need our care?’
“Because from then on the aunt cannot do what they liked to along with her daughter. She is very pitiful. In her distress, making dinners and doing chores are also becoming so difficult. My dear, can you help Mother hit an idea to help the aunt in other ways?”
At her mother’s proposal, the girl thought for a long while. All of a sudden, she went to the neighbor and knocked at the door.
The neighbor with a look of haggardness and tiredness opened the door.
“What can I do for you?” asked the neighbor.
“I heard my mother say you’re very distressed for losing your daughter…” The girl timidly handed the band-aid tightly held in her hand to the neighbor.
The neighbor suddenly choked with sobs, her tears gushing from her eyes. She hugged the girl and said, “Thank you. This band-aid will cure my wound.”
【中文翻译】
“妈妈,您在忙什么呢?”还不到6岁的女孩,好奇的问妈妈。
“给邻居家的阿姨做饭。”
“为什么?”
“前几天阿姨失去了心爱的女儿,现在很伤心。我们这几天要好好照顾她。”
“为什么需要我们照顾呢?”
“阿姨以后不能和她女儿一起做他们喜欢做的事了,很可怜。人在极度悲伤时,做饭和料理家务也会变得很难。女儿,你能不能也帮妈妈想想其他能帮助阿姨做的\'事呢?”
女孩听到妈妈的提议,认真的思考了很久,突然走到邻居家敲响了门。
一脸憔悴和疲惫的邻居开了门。
“有什么事吗?”邻居问道。
“听妈妈说,您因为失去了女儿,非常痛苦……”女孩羞涩的把攥在手里的创可贴递给了邻居。
“阿姨,把这个贴在胸口吧,那样你的心就不会痛了。”
邻居突然哽咽起来,泪水夺眶而出。她抱住女孩说:“谢谢,这个创可贴会治好我的伤口的。”
The Father and His Son
Father had a family of sons who were perpetually quarrelling among themselves. When he failed to heal their disputes by his exhortations, he determined to give them a practical illustration of the evils of disunion; and for this purpose he one day told them to bring him a bundle of sticks. When they had done so, he placed the faggot into the hands of each of them in succession, and ordered them to break it in pieces. They each tried with all their strength, and were not able to do it.
He next unclosed the faggot, and took the sticks separately, one by one, and again put them into their hands, on which they broke them easily. He then addressed them in these words: "My sons, if you are of one mind, and unite to assist each other, you will be as this faggot, uninjured by all the attempts of your enemies; but if you are divided among yourselves, you will be broken as easily as these sticks."
一位父亲有几个孩子,这些孩子时常发生口角。他丝毫没有办法来劝阻他们,只好让他们看看不合群所带来害处的例子。为了达到这个目的,有一天他叫他们替他拿一捆细柴来。当他们把柴带来时,他便先后地将那捆柴放在每一个孩子的手中,吩咐他们弄断这捆柴。他们一个个尽力去试,总是不能成功。
然后他解开那捆柴,一根根地放在他们手里,如此一来,他们便毫不费力地折断了。于是他就告诉他们说:「孩子们!如果你们大家团结一致,互相帮助,你们就像这捆柴一样,不能被你们的敌人折断;但如果你们自行,你们就将和这些散柴一般,不堪一折了。
过年了,小伙伴们兴高采烈的相约出来放鞭炮,而我却静静地坐在家中,一直没碰鞭炮。平时十分活波的我,最喜欢放鞭炮的我怎么不放鞭炮了呢?这都是因为那次沉重的教训。
放寒假的我回到了爷爷的身边,在那里比在爸爸妈妈身旁好玩又自由许多!想怎么玩就怎么玩,爷爷也不约束我,我就像下山的顽猴上蹿下跳,这不闲来无事就来到了楼下的小广场放鞭炮。我放的是一种三响炮,可以一支响三下,而且声音特别大,比起普通的单响炮好玩有趣多了。“砰砰砰”,“砰砰砰”真过瘾啊!我乐得都忘了回家。渐渐地,我开始不满足于一种玩法,于是我变着法子玩,做“手榴弹”来炸水,炸土,炸树根……欢笑的声音一阵比一阵高,可是一场灾难正在悄悄发生。
我带了十盒炮,玩着玩着只剩下一盒了!我打开这一盒,用打火机点燃一支,可是刚一点燃还没甩出去,外圈红色的引子就蹦了出来,燃烧的引子通红通红的,就像一个小火球扑向我的脸。“啊!好痛,好烫,好像有只身上着火的蚂蚁在爬!我用手捂住了脸可伤口更疼了!打火机也随之掉在了地上,炮也被我甩在脚下“砰砰砰”的炸开了,顿时,我整个人被吓傻了,剩下的东西也乱扔在了地上,脸颊仍旧火辣辣的疼。过了好一会儿,整个人才醒过来,地上落的东西也不管不顾了,拼命的往爷爷家跑。回到家里,眼睛里还有泪水,急忙跑到卫生间,对着镜子左看右看,这伤口就在眼睛下面,我以后会不会什么也看不见了,或者从此再也摘不下眼镜了!这放炮太危险了。爷爷看到我连忙给我抹上了药膏,可还是留下了伤痕,更留下了个沉重的教训。
唉,放鞭炮一定要注意啊!不然就会重演我的悲剧!
It was sunny and very hot today。I got up early and helped my parents cook breakfast。 Then I washed the dishes and cleaned the room。 After a short rest I did my homework in the morning。 In the afternoon I went swimming in the nearest swimming pool with my friends。 It was really cool to swim in such a hot day。 I surfed the internet and read a storybook in the evening。 I really had a busy and interesting day。 今天天气晴朗比较热。 我起得很早,帮父母做早饭。然后我洗碗打扫屋子。休息一会后我上午做作业。 下午我和朋友去我家最近的.游泳池游泳。 在如此炎热的夏天游泳的确很棒。 晚上我上网、看故事书。我今天很忙过得很有趣。
在生活中,任何人都不可避免地会遇到各种失败挫折。有一句话人人皆知;失败乃成功之母。每个人都知道应该从失败中吸取教训并及时的总结经验,利用失败的经验来武装自己,使自己具备更多的经验以有效地应对将来的`种种新的挑战。但是,人们往往做不到这些。因为失败毕竟是考验一个人的意志的东西,并不是每一个人都能正确地去面对。但是只要换个角度,看到失败的另一面,你就会发现一片新的天地!
打开失败旁边的窗户
一个小女孩心爱的小狗死了,她趴在窗台上,看窗外的人埋葬她的小狗,忍不住泪流满面,悲痛不已。她的外祖父见状,便对外孙女说:“孩子,你开错窗户。“并连忙引她到另外一个窗口,让她欣赏自己的玫瑰花园,果然小女孩的心情豁然开朗。其实就是这么简单,当遇到失败时,不要沉陷在失败的阴影里面,更不要频频回首不堪的往事,因为过去的已经过去,发生的也已经发生了,一切都无法再重来。只要将心扉敞开,把目光投向另一个窗户,也许你的希望就是在失败旁边的那一个窗户。保罗。迪克的祖父留给他一座美丽的森林庄园,不幸的是,由雷电引发的一场山火无情的烧毁了那片郁郁葱葱的森林。伤心的保罗决定向银行贷款用以恢复森林庄园,可是银行拒绝了他的申请。保罗茶饭不思,在家躺了好几天,太太怕他闷出病来,劝他出去散散心。保罗走到了一条街的拐角处,看见一家铺门口人山人海,原来是一些家庭妇女在排队购买用于烤肉和冬季取暖用的木炭。看到箱子里的木炭,保罗忽然眼前一亮。回家以后,他雇了几个炭工,把庄园里烧焦的树木加工成优质的木炭,分装成1000箱,送到集市上的木炭分销商手里,然后他拿到了一笔不少的钱。第二年春天,他用这笔钱购买了大批树苗,终于使森林庄园重新绿浪滚滚!
失败在给人们带来打击的同时往往也带来了机会,世界上没有彻底的失败,就算是把身外的东西都输得一干二净,也还有自身失败的经验。所以不要被失败打倒,只要保持清醒,就有重新崛起的希望!
成功与失败往往只在一念之差,有雄心和抱负,就要大胆的尝试。如果我们把人生分为两半,如果前半生做到不犹豫,那么后半生才能不后悔!
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.