I’m very happy to receive your letter, and I’m glad to hear that you will go to China to learn Chinese here. I have already found a fiat for you. It is on Fangcao Street, which is not far from Jianxin Chinese School. Bus No.11 can take you there, and it is one stop before the Chinese School. The flat is on the third floor with 3 rooms, one of which is bedroom, the other two are bathroom and kitchen. There are a bed, a sofa, a desk and some chairs in this 25 square-metres small fiat, and the rent is 500 yuan per month. Maybe this fiat is not as good as your wish, but I’ll try my best to meet your needs. If it is not suitable enough, write to me and I will look for another better place.
Hope you will come here soon!
All the best!
Yours,
Li Hua
The picture shows that a young boy said to his father that he was worried about the waste of nuclear, but the father said if you can empty the dustbin , you can do anything . So whatever we want to do ,we must do small things first before undertaking something big .
In contemporary society , many young people enjoy taking big , but they always can’t finish anything . Because details decide success or failure . If we don’t start from the minor matters , only do the big things , we may get nothing in the end . So do the small things first , and then , we can finish something perfectly without wasting our unnecessary energy .
As far as I’m concerned , doing small things first is very important . For example , if we want to live , we must do (转 载于:wWW.cSsYq.cOM 书业网some small things like cleaning the room , washing the clothes and so on , and then , we can make our life comfortable . So don’t ignore details , the details are the key to success.
2000多年前,我们的先辈筚路蓝缕,穿越草原沙漠,开辟出联通亚欧非的陆上丝绸之路;我们的先辈扬帆远航,穿越惊涛骇浪,闯荡出连接东西方的海上丝绸之路。古丝绸之路打开了各国友好交往的新窗口,书写了人类发展进步的新篇章。中国陕西历史博物馆珍藏的千年“鎏金铜蚕”,在印度尼西亚发现的千年沉船“黑石号”等,见证了这段历史。
古丝绸之路绵亘万里,延续千年,积淀了以和平合作、开放包容、互学互鉴、互利共赢为核心的.丝路精神。这是人类文明的宝贵遗产。
—和平合作。公元前140多年的中国汉代,一支从长安出发的和平使团,开始打通东方通往西方的道路,完成了“凿空之旅”,这就是著名的张骞出使西域。中国唐宋元时期,陆上和海上丝绸之路同步发展,中国、意大利、摩洛哥的旅行家杜环、马可·波罗、伊本·白图泰都在陆上和海上丝绸之路留下了历史印记。15世纪初的明代,中国著名航海家郑和七次远洋航海,留下千古佳话。这些开拓事业之所以名垂青史,是因为使用的不是战马和长矛,而是驼队和善意;依靠的不是坚船和利炮,而是宝船和友谊。一代又一代“丝路人”架起了东西方合作的纽带、和平的桥梁。
—互学互鉴。古丝绸之路不仅是一条通商易货之道,更是一条知识交流之路。沿着古丝绸之路,中国将丝绸、瓷器、漆器、铁器传到西方,也为中国带来了胡椒、亚麻、香料、葡萄、石榴。沿着古丝绸之路,佛教及阿拉伯的天文、历法、医药传入中国,中国的四大发明、养蚕技术也由此传向世界。更为重要的是,商品和知识交流带来了观念创新。比如,佛教源自印度,在中国发扬光大,在东南亚得到传承。儒家文化起源中国,受到欧洲莱布尼茨、伏尔泰等思想家的推崇。这是交流的魅力、互鉴的成果。
—互利共赢。古丝绸之路见证了陆上“使者相望于道,商旅不绝于途”的盛况,也见证了海上“舶交海中,不知其数”的繁华。在这条大动脉上,资金、技术、人员等生产要素自由流动,商品、资源、成果等实现共享。阿拉木图、撒马尔罕、长安等重镇和苏尔港、广州等良港兴旺发达,罗马、安息、贵霜等古国欣欣向荣,中国汉唐迎来盛世。古丝绸之路创造了地区大发展大繁荣。
历史是最好的老师。这段历史表明,无论相隔多远,只要我们勇敢迈出第一步,坚持相向而行,就能走出一条相遇相知、共同发展之路,走向幸福安宁和谐美好的远方。
1.词数:100左右:
2.参考词汇:房租Tent(n..
Do you ever watch movies from other countries? Whenever I do, I think about how similar people really are all around the world. Even though the cultures and languages in those movies are different from mine, people all around the world are alike in their goals and emotions.
One time, I saw a movie made in china that showed parents helping their children with their homework. . My parents helped me the same way. Another time I saw a movie from Argentina. It showed school children playing hide and seek, which is a game I used to play with my friends during recess. Seeing these films demonstrated to me that education is a common goal in every country. Parents want their children to learn so their lives will improve. It also showed me that children in schools everywhere wants to play with their friends. Sometimes the games are similar to ours and sometimes they’re different. Still, they all have the common purpose of fun and learning to work together.
Earning a living is another common goal. I’ve often seen that in movies about other countries. In some countries, people choose their careers from what they like and are good at. In other countries, careers are chosen for them following the traditions of their families. But in every country it seems that people care a great deal about earning a living, and working hard is respected.
Showing people having fun together is always an important part of any movies, no matter what country it comes from. People everywhere want to be entertained, and want to spend time with their families and friends. Different cultures sometimes enjoy different activities, but all cultures enjoy some form of sports, music and dancing.
The movies I’ve seen make it clear to me that no matter the cultural differences between countries, people everywhere have the same basic needs and goals.
本文格式正确,意思表述完整,行文流畅自然。作者在写作过程中注意长短句并用,还使用了以‘which,’引导的非限定性定语从句,从而使文章层次分明,富于变化,不愧为考场佳作。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.