招聘启事英语作文80词高中(招聘启示英语作文80词高中)

招聘启事英语作文80词高中(招聘启示英语作文80词高中)

首页状物更新时间:2024-09-03 10:37:24
招聘启事英语作文80词高中(招聘启示英语作文80词高中)

招聘启事英语作文80词高中【一】

1。Whereas

该词意为:considering that, “鉴于”,“就(而论”,常用于合同协议书的开头段落以引出合同双方订立合同的理由或依据。如:Whereas Party A desires to use the Patented Technology of Party B to manufacture and sell the Contract Products……鉴于甲方希望利用乙方的专利技术制造并销售合同产品。

2。Whereby

该词意为:by the agreement, by the following terms and conditions,“凭此协议”,“凭此条款”,常用于合同协议书中以引出合同当事人应承担的主要合同义务。如:

A sales contract refers to a contract whereby the seller transfers the ownership of an object to the buyer and the buyer pays the price for the object。 句中a contract whereby the seller transfers……意为:a contract by which the seller transfers……

以上是对外经贸合同英语中几个典型旧体词用词方面的重要的特点,笔者希望初涉外经贸合同的教师和学生予以留意,有针对性地学习,达到事半功倍的效果;也希望进行外贸合同写作时也能把握住这几个特点,写出好的外经贸合同,顺利地进行外贸业务往来。

招聘启事英语作文80词高中【二】

尊敬的贵银行领导:

你好!

我很高兴,很幸运,很荣幸能有机会向贵银行投简历,你们能在百忙之中能阅读我的个人求职自荐信,我心情倍感振奋。我毕业于xx学院,将在xx年7月走出校园,迈向社会,开始人生新的旅途之际。攻读国际经济与贸易专业,在大学的四年里,我努力夯实自己的专业基础知识,四年内连续获得校内三等奖学金、二等奖学金、光华二等奖学金;同时,我利用课余时间广泛地涉猎了大量书籍,参加各种技能培训,不但充实了自己,也培养了自己多方面的技能。更重要的是,严谨的学风和端正的学习态度塑造了我朴实、稳重的性格特点。

xx年1月,我由学校推荐,进入xx银行实习;3月,通过公开竞争,我被聘用到了xx银行;5月,被分配到xx支行参加工作。在支行,主要负责支行日常数据报表统计、利息催收等工作,并协助主办客户经理办理信贷业务,并能独立撰写信贷调查报告。工作中,由于我性格开朗,和身边同事能融洽相处,并且学习华夏银行呼和浩特分行老创业团队的敬业精神和奉献精神,踏实肯干,工作认真细致,受到了领导的好评。xx年6月,担任了支行团支部组织委员一职。

工作之余,我喜欢读书、写作、绘画,并且热衷于游泳、钓鱼等运动,我工作时专注的耐力就是从钓鱼中培养出来的。

希望贵银行能给我一次展现自我的机会,如有幸加入贵银行,我定会全力以赴投入到工作当中!

此致

敬礼!

申请人:XXX

招聘启事英语作文80词高中【三】

1。hereby

该词意为by means of , by reason of this, by this agreement,“特此”,“因此”,“兹”,“在此”。此词常用作法律、经贸文件、合同、协议书等正式文件的开头语,在合同条款中需特别强调时也可用,表示当事人借此合约,要宣示某种具有法律效力的“意思表示”,如保证、同意、放弃权利等,一般放于主语后,紧邻主语。如:The Company hereby covenants and warrants that…… 意为:By this agreement the Company covenants and warrants that……即:公司在此保证……再如:Both parties hereby agree that……意为:By this agreement both parties agree that……即:双方当事人在此同意……

2。hereof

该词意为:of this agreement,“关于此点”;“在本文件中”,表示上文已提及的“本合同的、本文件的……”,一般置于要修饰的名词的后面,与之紧邻。如:to take effect on the date hereof 意为:to take effect on the date of this agreement 即:于本合约之日期生效。再如:the headings of the sections hereof 意为:the headings of the sections of this agreement 即:本合约各条款之标题。

3。hereto

该词意为:to this agreement,“至此”,“在此”,表示上文已提及的“本合同的……本文件的……”,一般置于要修饰的`名词的后面,与之紧邻。如:both parties hereto 意为both parties to this agreement,即本合约之当事人双方;items specified in Attachment I and hereto 意为:items specified in Attachment I to this agreement 即:本合约之附件I所列之各项。

4。herein

该词意为:in this agreement,“此中”,“于此”,表示上文已提及的“本合同(中)的……,本法(中)的……”等,一般置于所修饰词后,紧邻所修饰词。如:to file a suit in the court agreed to herein 意为:to file a suit in the court agreed to in this agreement 即:向当事人于本合约中同意管辖的法院提起诉讼;再如:to follow the terms and conditions herein 意为:to follow the terms and conditions in this agreement,即:遵守本合约所规定的条件。

5。hereinafter

该词意为:later in the same Contract,“以下”,“在下文”,一般与to be referred to as, referred to as, called 等词组连用,以避免重复。

6。hereunder

该词意为:under this agreement,“在本合约内”、“依据本合约”。如:obligations hereunder,意为obligations under this agreement,即“本合约内的义务”。再如:rights granted hereunder,意为rights granted under this agreement,即“依本合约所赋予的权利”。

查看全文
大家还看了
也许喜欢
更多栏目

© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.