看完纪录片《寻找小糖人(Searching for Sugar Man》的朋友,大多会被片中歌手罗德里格斯对命运那平静如水、安之若素的态度所折服,而一个人的生活历练和心态智慧,也决定着他所秉持的人生态度。
罗德里格斯,这个曾在上世纪70年代初被制作人和唱片公司老板称为比鲍勃·迪伦还棒的创作型歌手,这个在唱片问世乏人问津后长期靠体力劳动养家糊口的男人,这个集世间传奇与泰然自若于一身的老人,在他漫长而短暂的人生之旅中,显然经历过一些非同一般的滋味和感受,于是,岁月和命运给予了他脚踏实地的精神和睿智淡定的气度,使得他能从容而清醒地面对名利,即便得知自己在南非的知名度可以与猫王相提并论,即便获邀在南非开过演唱会后,他依旧能淡然地回到居住了十几年的家,过属于自己的生活。
当年美国本土的冷遇和“雪藏”,而后南非他乡的爆红和现场,偶尔,命运会两极分化地挤在同一个人的生命里,却不显拥挤,反而留着大段可以自修的空寂。罗德里格斯和很多幸运或不走运的歌者一样,有着戏剧化的传奇经历,瑞典导演马利克·本德让劳尔在拍摄这部纪录片时,也充分利用了这点,影片以罗德里格斯的铁血粉丝,在开普敦开唱片店的斯蒂芬和音乐记者克雷格听到“罗德里格斯在舞台上奇特自***”的轶闻后展开寻找调查入手,从而开启了一段被时光尘埃遮蔽了的传奇故事,通过精心的架构设置,又让故事推进得有那么一点点悬疑,那么一点点困惑,还有那么一点点匪夷所思,当然,最后是漾开的感动与微笑。
仿若顾城所言:“我从来没被谁知道,所以也没被谁忘记。在别人的回忆中生活,并不是我的目的。”罗德里格斯似乎看淡了许多事,他可以在舞台上发光发热,继续激荡或召唤着一代人回忆的激情,也可以在屋顶上做着木工活,在年复一年的劳作中度过自己的余生,他更可以将演唱会收入分给亲友们,自己依旧过着简单的生活。在这世上多的是有艺术细胞的人儿,他们中的一部分在遭到冷遇后便失了生活的方向,而罗德里格斯显然具有坚毅的灵魂,至少在他经历过一番挫折后,从平凡的蓝领生涯中获得了一份踏实的生活和安定的心境,在付出劳动换取生活之余,带着女儿们看展览和演出,把美好的东西展示给她们看,应该是他感到幸福的时刻。伊壁鸠鲁说:“幸福就是肉体无痛苦,灵魂无纷扰。”而多数人感到不幸的原因,大抵是因附加值太多之故。
就像每场革命都需要适时出现的歌声来激励一样,彷若披头士的《Hey,Jude》于当年布拉格街头的影响力,罗德里格斯的音乐在彼时正遭遇着种族隔离之痛的南非犹如心脏起搏器,年轻人听着他的歌,从死气沉沉中觅得一息养分,感受一份自由意识。罗德里格斯的歌,歌词大多直抒胸臆,有一定的叙述性和深意,乐风有着那个年代的特色,又有点自成一格的味道,从歌声中,可以听出罗格里格斯对事物的感知,更能听取一份诚恳。“一个人若是活得诚恳,他一定是生活在一个遥远的地方。”对南非人而言,这个人生活在大西洋的另一边。
仿佛为了表现该片独特的气质,其呈现方式也较多样,有的部分还采用了漫画形式,影片整体画面感不错,无论现实拍摄,还是旧素材入镜,都充满了时代气息和隐约莫测的气质。虽说因为制作经费紧张,导演本德让劳尔最后只能用自己的手机拍摄了这部片子最后10%的内容,但所幸效果不错,通览全片,有一气呵成之感,而历经六年的`拍摄访问,也给该片提供了扎实的素材和从量变到质变飞跃的可能性。
片中有许多动人的旁白,如,当罗德里格斯终于来到南非开唱时的旁白:“我以为他会感到非常困惑,因为大家都盯着他看,而恰恰相反,我看到的都是安宁,他的脸上,都是宁静,就像他终于到达了那个地方,他一生都在寻找的地方。”又如,在南非的舞台,罗德里格兹诚挚地对等待他的歌迷说:“谢谢你们让我还活着。”那一刻,许多观众都为之动容,有时候,等待和寻觅,都是值得的,而此时的罗格里格斯在一瞬的感喟后,脸上依旧是沉着与安宁。
时光如流沙,掩埋了多少物事,但那些能耐受时间的腐蚀性留存下来的东西,让人们领悟到一种叫悲壮的感觉。当上了年纪的罗德里格斯独自在雪后的底特律街头独行时,汽车城街头巷尾那凋零了的久经沧桑的景致,仿佛将一种难言的情愫注入到镜头中,他仍然漫步在他熟悉的地方,沉默而孤单,但安宁。
in my life i have met many people who are really worth recalling. but perhaps the most unforgettable person i ever know is my english teacher. what frequently brings back memories of my school teacher is his special qualities. first of all, he gave us the greatest gift a teacher can offer—an awakening of a passion for learning. he not only led us to an appreciation of the beauty and perfection of english language and literature, but also aroused our great interest in explorating something deeper in this field. second, i was attracted by his lively wit. i remember that we students always anticipated his class with great eagerness because his lecture were humorously delivered, never failing to provoke chuckles or loud laughs. although it is nearly two years since i attended his last class, he is the talk of our old classmates, and i know part of him has already stayed in my heart.
这个国庆假期,我们去了趟惠山古镇了解中国的.传统文化。走着走着,我看见一大群小孩子和大人围在一个小摊旁边,我怀着好奇心设法挤了进去,原来是在做糖人。只见这位做糖人的小伙子,目不转睛地盯着他手中的勺子,他的胳膊又粗又结实,手也很粗大,可做起糖人这种细活,让人不禁啧啧赞叹!
看,他正在做一只公鸡。他用勺子从炉子上的铁锅里舀了一勺黄色的糖浆,随着手腕灵巧的摆动,勺子的倾斜,糖浆缓缓地流淌到了制作板上,公鸡的脑袋很快就完成了。他继续画,没一会儿,公鸡身体的轮廓就成呈现在我眼前。接着他画出了两只脚和尾巴,然后再公鸡身上做装饰。他流利地画着,糖浆没有断的,他时快时慢,时粗时细,细则跟头发丝一样细,粗则跟手指一样粗,他那速度快跟闪电一样快,让我看得眼花缭乱,慢的时候我都能看得清他制作的细节。接着他画上了鸡冠,点上了眼睛。最后他拿出竹签,沾了点糖浆,放在糖人上,慢慢地用铲子压住,竹签就沾在上面了。
过了一会儿,糖浆凝固了、变硬了,就要铲糖了。他拿出铲子,小心翼翼地铲着,生怕出现一点闪失。随着糖人被他铲起,一个大公鸡就做好了,只见它晶莹透亮,然人啧啧赞叹!
他的手艺可真高超!真是个“糖人哥”!
My mother is the person I admire the most because she has the following good qualities. Firstly, she is a tolerant person. She will be tolerant to other people’s mistakes including mine.
When I make a mistake, she will let me know why I am wrong and how I am going to do to correct them, rather than simply punish me. Secondly, she is such a talented person who not only has great achievements in her work, but also can cook delicious food for my dad and me. Although she is very busy at her work, she still accompanies me see the film and go to parks on weekends.
When I was in high school, one of my classmates sit right beside me. His name is ChenLiang. He is my unforgettable person in my life.
I remembered my mathematics was just mediocre at that time, but he was extraordinary and excellent in calculating and solving mathematic questions. He often received perfect scores. Of course, I wished I could reach at his level. Since we talked all day long, I asked how he could solve those difficult questions. He was so patient and polite to answer my sometimes ridiculous thinking. Gradually, I built my confidence at mathematics and finally passed the college entrance exam.
Now, we are apart, but I still remember his great attitude and willing in study. I am so obliged to my classmate, who is my friend always and forever.
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.