在我家乡,有一个每家每户都保持的的传统,那就是包饺子。我们通常会在除夕当天包饺子、吃饺子。我们擀面皮,准备饺子馅儿,然后就可以开始包饺子了。在包饺子时,一定要做的一件事就是把硬币放在一些饺子里,谁能吃到馅里有硬币的饺子意味着在新的一年里好运连连。最后一步就是煮饺子,这时候,所有人都在等饺子出锅。对于我们来说,饺子就是我们最好的年夜饭。
Dumpling is a traditional Chinese food. On the lunar New Year' s Day, most families make a lot of delicious dumplings. To make them, follow this easy process.
The first step is to mix the flour with water. When the dough is ready, we can begin to make dumpling wrappers. We use a rolling pole to roll the dough into small, thin and round pieces so that they will be easy to cook. When the wrappers are done, it' s time to prepare the filling.
Usually, we use meat such as beef or mutton, and some vegetables such as cabbage or carrots for filling. You may actually choose whatever you like to put into it. We must chop those things into small pieces. Then put some salt, oil and other condiments into it and stir it evenly. When all these preparations are done, we can start making dumplings.
First put a spoonful of filling in the center of the wrapper. Then stick the two opposite sides together and then the rest. Don' t just cover the filling with the wrappers. The best shape of dumplings is that of a ship, because when they are boiling in the pan, they look like ships sailing in the sea. The smell can make your mouth water.
其实平常很少追剧的,不过还是陪着姥姥看完了。也不是一集不落的看完,题材是生活剧,比较容易猜到情节,再加上剧透,所以也能够拼出个七七八八。
一开始看名字,猜测着会不会以苏宇的视角来讲述这个故事。然后猜错了。
结局是意料之中的大团圆式。可能也是观众更容易接受和期盼的结果吧。
个人觉得演员都很好,把剧演的生动好看。最开始还以为都是老片子老演员了,后来才知道是新剧。
姜桂芳,一个女人凭着自己的本事带着两儿三女风风火火的走过这一生。
从走路带风走到步履蹒跚。
从年轻力壮走到满鬓风霜。
看的时候我也在翻微博,看到有好多人吐槽这剧三观不正有很多缺点槽点什么的。其实我看的时候,也有很多情节看的我反感,也会觉得某个情节是不是不对路子。
可是我觉得既然能够拿到电视机前给观众品评,那这部剧就有它播放的道理。没什么东西是完美的嘛。
这道理是什么,我觉得仁者见仁智者见智吧。也许是“生活中处处有美好,只是我们缺乏一双发现美的眼睛。”也许是“酸甜苦辣人生百态尝尽,还是家的味道最甜。”也许是“平平淡淡才是真。”
我说不准,一千个人有一千个哈姆雷特,但总会有那么一些东西,是能够触动观众心弦的。
那些令人感到不适的情节,或许正是那个时代的真实写照,与我们现在的价值观念有冲突也很正常。
家人之间的.争吵引发的怒火是真的,金钱面前利欲熏心大脑混沌是真的,大年三十团圆夜里一大家子人坐在一块儿热热闹闹高高兴兴的热泪盈眶也是真的。
最后姥姥说的话也很形象了∶“你说人活一世啊,就跟包饺子一样。你先得给剁开了,切碎了,然后呢,搅和搅和。再接着你就捏咕捏咕,再把它捏成型,接着下到锅里头千滚万滚,盛到盘子里,这才修成了正果。”
我觉得这部剧还是挺好看的。
它把生活里的那些家长里短掰开了揉碎了铺平了放大给我们看。那就是最真实最可爱的日子。
那些吵吵嚷嚷那些哭哭笑笑,从前都深藏在岁月里落了一层灰,如今被掸掸灰尘抖落干净拿出来晒太阳。
一眼望去,温暖耀眼。
Dear Dad,
Long time no see, I do miss you. Well, let me tell you something about my life here.To tell the truth, i live a normal life just as anywhere i can live.(我过着一个在任何地方都普通的生活 My life is revolved on work and work.(我的生活除了学习还是学习Frankly,i feel tired sometimes(老实说,我有时候觉得很累.But i see, studying is the whole life to students like me.(但是我知道,学习是像我这样的学生的全部 So no matter how difficult, i will do my utmost .所以不管多艰难,我都会尽自己最大的努力。
Best wishes for you .
First you make the dough by mixing water into the flour. The container shculd be big enough lest the flour and water will overflow. Press the dough with your hands till it is not sticky. When the dough is ready, leave it there for use later, then go on to make the fillings.
The second step is to mince the meat, mushrooms and shnmps till they are mixed in a paste. Add some spice such as ginger and onion and stir them evenly.
The third step is to make the wrappings. Roll the dough with a round stick into small round pieces of wrappings, each two inches in diameter.
The fourth step is to put the filling in the middle of a wrapping. Then press the wrapping tight and a jiaozi is ready. When you have made enough Jiaozi, the next step is to boil them.
That is the last step. Put a pot of water on the stove. When the water is boiling, put the Jiaozi one by one into the water and cover the pot. When steam comes out, add more cold water and when it boils again add cold water a second time. When you see the Jiaozi floating in boiling water, you can put them in bowls or plates, get the chopsticks and be ready to eat.
第1步,先用水和面,和面盆要大些,以免水和面溢出。用手揉面团,直到不粘手为止。和好面以后,将做饺馅。
第2步,剁肉馅,将蘑菇和虾米搅拌成糊状,放入调味品如姜、葱,并把馅搅匀。
第3步,做饺皮。用擀面杖擀出一张张直径为两英寸的圆饺皮。
第4步,把馅放入饺皮中,捏紧饺皮,一个饺子就做成了。饺子包够了,下一步就是煮饺子。
煮饺子是最后的一步,锅中放上水,搁在炉灶上烧,水开时,一个一个地把饺子放入开水中,盖上锅盖。水冒气时,要加些冷水;水开时,再加第2次冷水。当饺子漂浮上来时,盛入碗中,准备好碗筷,即可食用。
包饺子
在我家乡,有一个每家每户都保持的的传统,那就是包饺子。我们通常会在除夕当天包饺子、吃饺子。我们擀面皮,准备饺子馅儿,然后就可以开始包饺子了。
在包饺子时,一定要做的一件事就是把硬币放在一些饺子里,谁能吃到馅里有硬币的饺子意味着在新的一年里好运连连。最后一步就是煮饺子,这时候,所有人都在等饺子出锅。对于我们来说,饺子就是我们最好的年夜饭。
今天,我感到非常高兴,因为我们必须做饺子。老师带了一碗水和美味的馅,还有圆又薄的饺子皮。老师教的第一时间,我们要按照老师,左手拿着饺子皮,用一根筷子在馅的饺子皮中间,右手,把手指浸在水中,水沾在饺子皮,然后折叠夹,在夹,一胖乎乎的饺子,做一个好工作,我做的与以前的方法一致,然后我们一起把包好的饺子。
在盘子上的饺子,和一些整齐的队伍,和一些采取的发射成像的形状。一些饺子盘凸出的像一个大的圆的一般昂首挺胸,得意洋洋地。饺子是扁平状细***老人,把他的头,无精打采。
现在吃饺子吧!有些孩子高兴地跳了起来,哭了。现在我只知道自己包里包了最美味的饺子。
Making Dumplings
In my hometown, there is a tradition that every family would keep—making dumplings. We usually make dumplings on the last day of the lunar calendar and eat them on the New Year’s Eve. We roll the dough into pieces and prepare the stuffing. And then we can make dumplings.
There is an important thing need to do in this period. That is we usually put coins into some dumplings. Those people who eat the dumping with a coin in it will get the best wishes for the next year. The final step is boiling the dumplings. At this time, all people are waiting for the dumplings. For us, it’s the best New Year’s Eve dinner.
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.