Jack is a little goose. He has a lovely hat. He likes wearing it very much. But when he sits, his hat can’t stay on his head.
杰克是一只小鹅。它有一顶可爱的帽子,他非常喜欢戴它。当它坐着时,他的帽子总是戴着头上。
He puts his hat down and begins to play game with the hat. When he gets tired of the game, things are not the same.
它脱下它的帽子并开始用帽子玩游戏。当它玩累时,事情就不是那样了。
He can’t find his hat. Where is it? Jack thinks hard. He looks up and down, and walks here and there. He can’t find his hat yet.
它没有找到他的帽子。它在哪里?杰克仔细想。它上下看了看,到处找了找,还是没有找到它的帽子。
At this time, his mother comes in. As soon as she sees Jack, she cries, “Oh, my dear! Don’t be foolish. Your hat is on your head.”
这时,它的母亲走进来,当她看到杰克就喊道:“啊!亲爱的.,你真笨,帽子在你的头上。”
Jack feels very foolish. He doesn’t want to wear his hat on his head.
杰克感到自己很愚蠢。它不想戴那顶帽子了。
学习笔记:
1、我的帽子在哪里?
Where is my hat?
2、帮我把帽子递过来。
Please hand me my hat.
3、多么漂亮的帽子啊!
What a beautiful hat!
公元前五世纪,当时居住于爱尔兰的凯尔特人将10月31日这天定为夏末,亦象征一年的结束,他们相信在新旧岁次交替的前夕,所有时空的规律也会暂时停顿,灵界大门在这晚会打开,令所有鬼魂趁机游走于人间,到处找寻适合的替身,藉此得以重生的机会。所以,凯尔特人为怕成为鬼魂的目标,便于当晚熄灭家中炉火,装成没有人在家。同时,戴上狰狞可怕的面具,并打扮成鬼怪模样一起走到街上巡游,营造喧哗吵闹的气氛,以驱赶那些游魂野鬼。
渐渐地,这些传统习俗已演变成今天年轻人的庆祝活动,大家尽情在这晚扮鬼扮马,过一个开开心心的节日。参与其中的有大人有孩子,不限年龄、性别,不分阶级、国籍,即使你是胆小鬼,也可加入他们的行列。尤其是孩子,他们大多带着巫师帽,披着小斗篷,类似电影《哈利波特》小魔法师的造型,在街上和大人一起巡游,在西方国家,到了万圣节,整条街上就犹如一个盛大的化妆舞会的现场,十分热闹。
关于万圣节有这样一个故事。是说有一个叫杰克的爱尔半兰人,因为他对钱特别的吝啬,就不允许他进入天堂,而被打入地狱。但是在那里他老是捉弄魔鬼撒旦,所以被踢出地狱,罚他提着灯笼永远在人世里行走。在十月三十一日爱尔兰的孩子们用土豆和罗卜制作杰克的灯笼,他们把中间挖掉、表面上打洞并在里边点上蜡烛。为村里庆祝督伊德神的万圣节,孩子们提着这种灯笼挨家挨户乞计食物。这种灯笼的爱尔兰名字是拿灯笼的杰克或者杰克的灯笼,缩写为Jack-o-lantern ?在拼写为jack-o-lantern。
自从进了初中以后我就有了一位搞怪同学,虽然学校生活极度不安宁,但也给我带很多很多欢乐。结识他有一两个月了了,我升学到珠海七中初一四班这个新学校新班级。一开始看同桌,觉得他瘦瘦的小身板,坐得挺挺的。想他一定是一个学识渊博的学生。可是我的眼睛欺骗了我。和他相处久了,觉得差别太大,难以接受。
他几乎是我见一遍都想海扁一顿的第二讨厌的男生了,他的搞怪,简直是在折磨我呀!! 我一般都带水进学校喝,但偶尔会从家里捎盒牛奶到学校喝,可我那坏坏同学居然盯上我的牛奶了。听我慢慢说,他并不是想喝我的牛奶,而是要让我喷牛奶啊! 每次我一开始喝牛奶,他就放下手中的活儿,慌慌张张地跑来,在我面前说起一堆没营养的废话,说完了脸上还做出自我陶醉的表情,看他这样陶醉的样子,我眼珠爆大,使劲抿着嘴唇,嘴边的肌肉在抽畜,仿佛在喝全世界最苦的中药。他一次次地卖弄,越说越夸张,有一次甚至做动作扭屁股都可以下腰了,脸上表情陶醉得好像中了二百五似的,差点忍不住一大口牛奶“扑”就喷到了他的凳子上。他说完笑话后,我就尽情地大笑着,直到他坏笑着拍拍我的肩,我才停止了笑声。
他在一旁向别的男生炫耀着他的战果,而我——唉!只能苦笑着收拾残局。这位同学啊!你的搞怪虽然能逗我们在无聊的时候笑笑,可是却害惨了我呀!
《海的女儿》是安徒生的创作的童话,也被译为《人鱼公主》,首次出版于1837年。一起来看看关于英语童话故事《海的女儿》,仅供大家参考!谢谢!
"Yes, you are dear to me," said the prince; "for you have the best heart, and you are the most devoted to me; you are like a young maiden whom I once saw, but whom I shall never meet again. I was in a ship that was wrecked, and the waves cast me ashore near a holy temple, where several young maidens performed the service. The youngest of them found me on the shore, and saved my life. I saw her but twice, and she is the only one in the world whom I could love; but you are like her, and you have almost driven her image out of my mind. She belongs to the holy temple, and my good fortune has sent you to me instead of her;we will never part."
“是的,你是我最亲爱的人!”王子说,“因为你在一切人中有一颗最善良的心。你对我是最亲爱的,你很像我某次看到过的一个年轻女子,可是我永远再也看不见她了。那时我是坐在一艘船上——这船已经沉了。巨浪把我推到一个神庙旁的岸上。有几个年轻女子在那儿作祈祷。她们最年轻的一位在岸旁发现了我,因此救了我的生命。我只看到过她两次:她是我在这世界上能够爱的唯一的人,但是你很像她,你几乎代替了她留在我的灵魂中的印象。她是属于这个神庙的.,因此我的幸运特别把你送给我。让我们永远不要分离吧!”
"Ah, he knows not that it was I who saved his life," thought the little mermaid. "I carried him over the sea to the wood where the temple stands: I sat beneath the foam, and watched till the human beings came to help him. I saw the pretty maiden that he loves better than he loves me;" and the mermaid sighed deeply, but she could not shed tears. "He says the maiden belongs to the holy temple, therefore she will never return to the world. They will meet no more: while I am by his side, and see him every day. I will take care of him, and love him, and give up my life for his sake."
“啊,他却不知道我救了他的生命!”小人鱼想。“我把他从海里托出来,送到神庙所在的一个树林里。我坐在泡沫后面,窥望是不是有人会来。我看到那个美丽的姑娘——他爱她胜过于爱我。”这时小人鱼深深地叹了一口气——她哭不出声来。“那个姑娘是属于那个神庙的——他曾说过。她永不会走向这个人间的世界里来——他们永不会见面了。我是跟他在一起,每天看到他的。我要照看他,热爱他,对他献出我的生命!”
Very soon it was said that the prince must marry, and that the beautiful daughter of a neighboring king would be his wife, for a fine ship was being fitted out. Although the prince gave out that he merely intend
按照怪兽的审美,奥利弗简直可爱极了:他胖墩墩的,特别结实;粗粗的皮还是小朋友的嫩绿色;后背和尾巴上的毛都是银色的,地心的火光一照,就会闪闪发光;头上的两只角弯弯的;牙齿和爪子都又尖又亮。
怪兽住在人类世界的下一层,每年的万圣节这天,两层世界之间的通道就会打开,有兴趣的怪兽就可以来人间逛逛。奥利弗和很多小怪兽一样,都是听着人类的故事长大的,对人间很向往,就跟人类的小朋友想去仙女住的地方一样。
所以,每年万圣节,奥利弗都吵着要去人间玩,可每次妈妈都不让。“人类虽然身体差劲,不会法术,但他们数量多,又害怕怪兽,一旦发现了你,就会攻击你的,”妈妈把奥利弗抱进怀里说,“好孩子,等你再长大些,妈妈就让你去,好不好?”
奥利弗等啊等啊,很快就等到7岁了,这年他长出了翅膀,也能喷火了。这回他可什么都不怕了!于是,万圣节这天,他没告诉妈妈,就自己偷偷溜到了人间,误打误撞地来到了一座小镇上。
哇!人间的房子比我们的山洞可漂亮多了,每家每户都不一样。不过,人类的胆子真的不大呢,这窗户上的蜘蛛、蝙蝠还能再假点吗?天哪,气球上盖块白纱巾,这也叫幽灵?
不过,家家户户门口的南瓜灯倒是挺好看的!哇!这个雕得好像杰克叔叔啊!咦?那个呲牙咧嘴的好搞笑!
奥利弗边走边看,很快,就来到了一个路口。他坐在一户人家的台阶上,正琢磨着往那边走,突然,肩膀被人猛地一拍。
“天哪,戴维,你这身行头太棒了!你在哪买的?这毛也太真了!”一个打扮成蜘蛛侠的小男孩凑过来,上上下下地打量着奥利弗说,一边说还一边这摸摸那揪揪,“你刚才电话里说肚子不舒服,得晚点,怎么这么快就来了?好点了吗?”
这是第一次有人类跟奥利弗说话,奥利弗既紧张又兴奋,他怕露馅,就赶紧点了点头。“咦?你怎么什么也没带啊?”小男孩话没说完,就跑回屋里拿了一个南瓜形状的袋子出来,递给奥利弗,“这个给你用,我们快走吧,要迟到了。”说完,他就拉着奥利弗的爪子跑去要糖了。
小男孩和奥利弗挨家挨户地敲门,只要门一开,就大声说“Trick or Treat”,再把口袋一举,人们就会笑嘻嘻地往里放糖。这些奥利弗以前在故事里听到的事,现在就发生在眼前,他呀,别提有多激动了!
不过,拉开门看见奥利弗的人个个都比他还激动呢!人人都夸,这身打扮太出彩、太可爱了,有照相的,有抱他的,还有一个人给了他俩整整一书包糖和点心。
要了两条街以后,小男孩掂了掂口袋,跑上一户人家的台阶,边按门铃边说:“咱们要差不多了,拐过去就是广场,游行快开始了,要完这家就去跟同学汇合。”奥利弗刚要说好,房门就开了,一个穿着黑色长袍,带着骷髅面具的人就走了出来,“呜”,凑到了小男孩跟前。
“啪”,小男孩吓得,手里的糖袋都掉到了地上,可他还没喊出声就被奥利弗扯到了身后,“噗”,奥利弗打开了足有两米长的翅膀,“噌”,亮出爪子,又“呼”地一声喷了一大口火。这幽灵不是人假扮的,是个跟他一样在万圣节来人间溜达的、真正的幽灵。
幽灵愣了一下,耸耸肩膀,弯腰捡起了小男孩的糖袋,掸了掸,挂在了奥利弗尖尖的爪子上,又扔了两块糖进去,转身进屋把门关上了。奥利弗正愣着,小男孩突然扑上来,摇着他的肩膀说:“戴维你太棒了!这衣服还有这功能呢?按钮在哪,在你手上吗?”
在广场上,奥利弗见到了小男孩和戴维的十几个幼儿园同学。小男孩正给大伙连比划带说地讲刚才的事,一个打扮成消防员的小朋友就气喘吁吁地跑过来说:“对不起,我来晚了!丹尼,我去找你的时候你已经走了,我就直接过来了。”
小朋友们都愣住了。然后就有一个小姑娘指着奥利弗说:“你不是戴维!”
“你是谁?为什么假扮戴维?”
“啊,它不会是真怪兽吧!”
“我刚才看过了,它的衣服没扣子,也没拉锁。”
除了叫丹尼的小男孩,刚到的戴维和别的小朋友都“呼啦”一下,退出了好远。
奥利弗低着头,紧紧攥着糖袋子,心里害怕极了。突然,丹尼伸过手来挽住了他。
“瞧把你们吓得!哪有真怪兽啊?”丹尼不屑地说,“谁说他是咱们班的.戴维了,这是我表哥戴维,刚才我一兴奋,忘了介绍了。我还没说完呢,这身衣服是高科技产品,可穿戴设备,懂吗?直接用大脑控制的!还拉锁、扣子,行不行啊?”
听了这番话,几个刚才带头尖叫、后退的小朋友,都红着脸过来跟奥利弗道歉。大家看过游行、焰火,就各自回家了。丹尼一直拉着奥利弗的爪子,领着他回了自己家。
“你是不是真怪兽啊?刚才那幽灵也是真的?是你救了我。”丹尼拉着奥利弗坐在自己屋的地毯上说。
“谢谢你,刚才帮了我。那幽灵其实没恶意,就是想逗逗你,所以,也没到救了你那么严重啦。”奥利弗不好意思地说。
那天晚上,奥利弗和丹尼吃着糖和点心聊了整整一夜,他俩还约定,以后,每年万圣节都一块玩呢。
两千多年前,欧洲的天主教会把11月1日定为“天下圣徒之日”(ALL HALLOWS DAY)。“HALLOW”即圣徒之意。传说自公元前五百年,居住在爱尔兰、苏格兰等地的凯尔特人(CELTS)把这节日往前移了一天,即10月31日。他们认为该日是夏天正式结束的日子,也就是新年伊始,严酷的冬季开始的一天。那时人们相信,故人的亡魂会在这一天回到故居地在活人身上找寻生灵,借此再生,而且这是人在死后能获得再生的唯一希望。而活着的人则惧怕死魂来夺生,于是人们就在这一天熄掉炉火、烛光,让死魂无法找寻活人,又把自己打扮成妖魔鬼怪把死人之魂灵吓走。之后,他们又会把火种烛光重新燃起,开始新的一年的生活。传说那时凯尔特人部落还有在10月31日把活人***死用以祭奠死人的习俗。
到了公元1世纪,占领了凯尔特部落领地的罗马人也渐渐接受了万圣节习俗,但从此废止了烧活人祭死人的野蛮做法。罗马人庆祝丰收的节日与凯尔特人仪式结合,戴着可怕的面具,打扮成动物或鬼怪,则是为了赶走在他们四周游荡的妖魔。这也就是今天全球大部分人以古灵精怪的打扮,来庆祝万圣节的由来。时间流逝,万圣节的意义逐渐起了变化,变得积极快乐起来,喜庆的意味成了主流。死魂找替身返世的说法也渐渐被摒弃和忘却。到了今天,象征万圣节的'形象、图画如巫婆、黑猫等,大都有友善可爱和滑稽的脸。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.