One day a crow stood on a branch near his nest and felt very happy with the meat in his mouth. At that time, a fox saw the crow with the meat, so he swallowed and eagerly thought of a plan to get the meat. However, whatever the fox said to the crow, the crow just kept silent. Until the fox thought highly of the crow's beautiful voice, the crow felt flattered and opened his mouth to sing. As soon as the meat fell down to the ground, the fox took the meat and went into his hole.
有一天,一只乌鸦站在窝旁的树枝上嘴里叼着一片肉,心里非常高兴。这时候,一只狐狸看见了乌鸦,馋得直流口水,非常想得到那片肉。但是,无论狐狸说什么,乌鸦就是不理睬狐狸。最后,狐狸赞美乌鸦的嗓音最优美,并要求乌鸦唱几句让他欣赏欣赏。乌鸦听了狐狸赞美的话,得意极了,就唱起歌来。没想到,肉一掉下来,狐狸就叼起肉,钻回了洞
有个楚国贵族,在祭祀过祖宗后,把一壶祭酒赏给门客们喝。门客们拿着这壶酒,不知如何处理。他们觉得,这么多人喝一壶酒,肯定不够,还不如干脆给一个人喝,喝得痛痛快快还好些。可是到底给谁好呢?于是,门客们商量了一个好主意,就是每个人各自在地上画一条蛇,谁先画好了这壶酒就归谁喝。大家都同意这个办法。
门客们一人拿一根小棍,开始在地上画蛇。有一个人画得很快,不一会儿,他就把蛇画好了,于是他把酒壶拿了过来。正待他要喝酒时,他一眼瞅见其他人还没把蛇画完,他便十分得意地又拿起小棍,边自言自语地说:“看我再来给蛇添上几只脚,他们也未必画完。”边说边给画好的蛇画脚。
不料,这个人给蛇画脚还没完,手上的酒壶便被旁边一个人一把抢了过去,原来,那个人的蛇画完了。这个给蛇画脚的人不依,说:“我最先画完蛇,酒应归我喝!”那个人笑着说:“你到现在还在画,而我已完工,酒当然是我的!”画蛇脚的人争辩说:“我早就画完了,现在是趁时间还早,不过是给蛇添几只脚而已。”那人说:“蛇本来就没有脚,你要给它添几只脚那你就添吧,酒反正你是喝不成了!”
那人毫不客气地喝起酒来,那个给蛇画脚的人却眼巴巴看着本属自己而现在已被别人拿走的酒,后悔不已。
有些人自以为是,喜欢节外生枝,卖弄自己,结果往往弄巧成拙,不正像这个画蛇添足的人吗?
Once upon a time, there was a man who wanted to steal his neighbor's doorbell. However, he knew clearly that the bell would ring and catch the other people's attention as long as he touched the bell. So he thought hard and suddenly hit on a clever "idea". He plugged his ears with something, thinking that everything would go well when he stole the bell. Unfortunately to his disappointment, the bell still rang loudly and he was caught on the spot as a thief.
从前,有一个人想偷邻居门上的铃,但是他知道一碰到铃,铃就会响起来,被人发现。他想啊想,终于他想出一个"妙极",他把自己的耳朵用东西塞起来,就听不见铃声了。但是当他去偷铃时,铃声仍旧响起来,他被别人当场抓住。
在很久很久以前的楚国,有一个人家里要举办祭祀,他请了不少人来帮忙,在祭祀结束之时,这个人拿出一壶酒作为报酬送给那些来祭祀的人,帮忙的人十分高兴。
当那些人捧着那壶酒准备分时,一个满脸胡子壮汉的人说:“主人给我们的这壶酒,我们所有人分着喝是不够的,但如果一个人喝的话,就正好,我提议,大家在地上比赛画蛇,先画好的人就能喝着壶酒。”大家觉得这位壮汉言之有理,于是便异口同声的答应了。
人们一个个摩拳擦掌,都想要赢得比赛,哪到哪壶酒,就在这时,以为不喝酒的人(裁判),一声令下,大家便飞速地画起了蛇,时间一分一秒的过去了,一个身材矮小的中年人终于把蛇画好了,他十分笃定的拿起了哪壶放在地上的酒,这个人左手拿酒,右手举着树枝继续画蛇,他变画边说:“你们画的太慢了,我还能为蛇添上脚!”但这个人还没有为蛇添完脚,另一个人就已经把蛇画完了,他送矮个子手中夺过酒壶,严肃地说:“你这个人真没常识啊,蛇本来是没有脚的,但你却为它添上了脚,这真是不可理喻。”这个人说完便拿起酒壶,咕咚咕咚得把里面的酒一饮而尽了。这个小个子只能眼睁睁的看着别人喝掉了原属于自己的那壶酒,他欲哭无泪。
这个身材矮小的人,最终因为他的骄傲为蛇添上脚而失掉了哪壶酒。
这个故事告诉我们蛇本来没有脚,先画成蛇的人,却将蛇添了脚,结果不成为蛇。后遂用画蛇添足,比喻节外生枝,多此一举,反而坏事。明人罗贯中《三国演义》第一百一十回:“张翼谏曰:‘将军战绩已成,威声大震,可以止矣,今若前进,倘不如意,正如画蛇添足也。’告诉人们做任何事都要实事求是,不卖弄聪明,否则非但不能把事情做好,反而会把事情办糟。
手下的人商量说:“这壶酒要是大家都来喝,那肯定不够,要是一个人自己喝,那就有余,但是这样太浪费了。”大家都思索着,有一个人说:“不要理浪费不浪费的,只要有的喝酒行。”另一个人灵机一动,说:“既然大家一起喝不够,那就想一个人喝的'办法。”还有一个人骄傲自大地说:“哈哈,我已经想出来了,你们这些笨蛋还没想出来!我们来比赛画蛇,看谁先画完蛇,这壶酒就是谁的。”大家一致同意了。
有一个人把蛇画好了,正要拿起酒喝,但他又想:不如我给蛇再添上脚,那就更完美了。说干就干,他左手拿酒,右手画蛇说:“我还能给蛇添足呢!”还没等他画完,另一个人已经画完了,他抢过酒杯,把酒喝了。
给蛇添足的人最终喝不到酒。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.