It was a Saturday evening in March 1566.I was in Edinburgh with some friends.david Riccio was there,with six or seven other people.We were in a small room,but there was a good dinner on the table,and we were happy.It was dark outside,it was warm and friendly.
1566年3月的一个星期六晚上。我和一些朋友呆在爱丁堡。达维里奇奥也在那里,另外还有六、七个人。我们在一间小屋子里,桌上摆着丰盛的菜肴,我们都很高兴。虽然外面夜幕笼罩,但屋子里充满了温暖和友好的气氛。
Suddenly,a door opened behind me.In the door was Henry darnley,my husband.I stood up and smiled.
突然,我身后的门被打开了,门口站着我的丈夫亨利达恩利。我站起来朝他笑。
‘Good evening,my lord,’I said.‘Please come in.Would you like something to eat?’
“晚上好,我的丈夫,”我说道,“请进来吧,你想吃点什么吗?”
‘No thank you,’he said.‘I'm not hungry.But I want to sit next to you,wife.Please tell that man to move.’
“不,谢谢,”他说。“我不饿。但我想坐在你身边,我的妻子。请叫那个人走开。”
A man got out of the chair next to me and Darnley sat beside me.Then he put his arms round me.I did not like it.His face was hot,and his eyes looked unhappy.But I smiled and said,‘I'm happy to see you,my lord.’
一人从我身旁的座位上站起来,达恩利坐到了我身边。然后他伸出手环抱着我。我不喜欢这样。他的脸很热,他的眼神看起来很不高兴。但我还是笑着对他说。“很高兴见到你,我的丈夫。”
‘Are you,Mary?’He laughed.‘Are you really?’
“是吗,玛丽?”他笑道。“是真的吗?”
‘Yes,of course,my lord.But’
“是的,当然是的,我的丈夫。不过”
Then the second door opened and his friend,Lord Ruthven,stood there.He had a knife in his hand.His face was red,and he looked very angry.
接着,第二扇门打开了,他的朋友鲁斯温勋爵站在那儿。他手里拿着一把刀。他的脸红红的,满脸怒容。
Af first no one moved.Then Ruthven said,‘Your Majesty,send David Riccio out of this room,now!I want him!’
起初,谁也没动。然后鲁斯温说道,“陛下,把达维里奇奥从这房间里赶出去,马上!我要他!”
I looked at Riccio.He was afraid.‘Why?’I said.‘Why do you want him?’
我看着里奇奥,他显得很害怕。“为什么?”我问,“你为什么要他?”
‘He is a bad,wicked man!’Ruthven said.‘Send him out!’
“他是个不道德的坏人!”鲁斯温说。“把他赶出去!”
‘No!’I said.‘You want to kill him.David Riccio is my friend!He stays here,with me!’
“不!”我说。“你想***他。达维里奇奥是我的朋友!他呆在这里,和我在一起!”
‘He goes out,woman!’Lord Ruthven said.‘King Henry,hold your wife,please!’
“他得出来,女人!”鲁斯温勋爵说。“亨利亲王,抓住你的`妻子,快点!”
I stood up,but Darnley held my arms and I could not move.David Riccio ran behind me and held my dress.My friends in the room stood up too,and moved towards Ruthven angrily.But he had a knife in his hand.
我站了起来,可是达恩利抓住我的胳膊,我不能动弹。达维里奇奥跑到我身后抓住我的衣服。我房间里的朋友们也站了起来,愤怒地向鲁斯温逼近,但是鲁斯温手里拿着刀。
‘Get back!’he said angrily.‘Don't touch me!’
“回去!”他怒吼。“不要过来!”
Then five men with knives ran into the little room,and there was a fight.One man held a knife in my face,and another man hit David Riccio,behind me.Then they pulled him out of the room.
接着,五个拿刀的男人冲进了这是小屋。一场冲突开始了。一个男人把刀架在我面前,另一个人去攻击躲在我身后的达维里奇奥。然后他们把他拖出了房间。
‘Help me!’he screamed.‘Help me,my Queenplease!They're going to kill me!Don'taaaaaargh!’
“救命!”他尖叫道。“救救我,我的女王请救救我!他们要***我!不要!啊!”
I couldn't help him,because Darnley had me in his arms.But I could hear David Riccio's screams.I think he fell down the stairs,and he screamed for two or three minutes.Then it was quiet.
我帮不了他,因为达恩利紧紧抓着我。可是我能听到达维里奇奥的尖叫声。我想他是从楼梯上摔了下去,尖叫持续了二三分钟后。一切归于平静。
‘What are you doing?’I asked Darnley angrily.‘Riccio is a good manwhy are you doing this?’
“你在干么什?”我愤怒地责问达恩利。“里奇奥是个好人你为什么要这样做?”
Darnley laughed.‘You are my wife,Marynot David Riccio's!’he said.‘So why are you with him every evening?You never talk to me!’
达恩利笑道。“你是我的妻子,玛丽不是达维里奇奥的!”他说。“所以你为什么要每晚和他呆在一起?你从没对我说过!”
‘I don't talk to you because you are never here!’I said.‘You are always drinking with your friends!You aren't a king,you're a stupid boy!’
“我没有对你说是因为你从来不在这里!”我说。“你总是和你的朋友们不停地喝酒!你不是个亲王,你是个愚蠢的小男孩!”
He laughed again.It was not a nice laugh.‘Well,’he said.‘Perhaps I am a boy,but that is better than David Riccio,now.Do you want to go and see him?’
他又一次笑了,那是个不带好意的笑。“好吧,”他说。“也许我只是个男孩,但也比达维里奇奥强。你想去看看他吗?
I did see him,five minutes after that.He was very dead,and there was blood all over the floor.Poor David Riccio.He sings to God now,not me.
五分钟后,我看到了他。他已经死了,地上到处是血。可怜的达维里奇奥,他现在给上帝唱歌了,而不再为我。
I looked at Henry Darnley,my husband.He had a stupid smile on his face.But I think he was fraid of me.I looked at him a long time,and the smile went away.
我看着亨利达恩利我的丈夫。他脸上带着愚蠢的微笑。但我认为他还是怕我的。我盯着他看了很久,他脸上的笑容渐渐消失了。
‘Remember this night,husband,’I said to him.‘Remember it well.Think about it when you look into my eyes,and before you go to sleep.David Riccio was my friend,and you killed him in front of my.I'm never going to forget that,Henry Darnley.Never!’
“记住今天晚上,丈夫,”我对他说。“好好记住。在你看着我的眼睛的时候,在你上床睡觉之前,好好想一想这件事。达维里奇奥是我的朋友,而你却当着我的面***死了他。对此我永远都不会原谅,亨利达恩利,永远不!”
作为一名高中生,每天都需要把精力放在学习上,过着三点一线的生活,每次下课后,都会匆匆的吃上几口饭,然后回到教室继续学习,但是却没有想到今天我却晕倒了。
叮铃铃,下课铃响过之后,我像往常一样跑步去餐厅吃饭,因为如果跑的慢的话,那么就要排队,至少需要十分钟,所以我也尽量的减少时间的浪费,结果还没到餐厅,我就感觉到眼前一片黑,然后就晕倒在地,这一段时间,我根本就不知道我是怎么来到医务室的',因为当我醒来的时候我已经躺在了医务室的病床上了,检查结果是因为低血糖。
当我询问是谁把我送来的时候,医生也没说什么,只说了一句是一个个子高高的男生,把我背到这的时候就离开了,我十分感谢那个男生,除了自身的体重外,他也一定费了不少的力气,因为我知道餐厅离医务室有多么远的距离,然而我却不知道他是谁,不能当面感谢。
第二天的时候,我来到了学校的广播室,说出了自己的心里话,我感谢一个个子高高的男生,谢谢他能够在自己晕倒的时候深处援助之手,如果有机会,我一定会当面谢谢他。
我的童年是多姿多彩的,有喜,有怒,有哀有乐,那些事情有时很可笑,有时又很无奈。
我的小时候,什么都不知道,主要是哭,学会走路的时候乱跑,到早教班也是玩儿,好不容易学会了一个“大"字,还是我哥教会我的。我小时候还经常逃课,逃午睡,躲到男厕所里不出来,由于大部分老师都是女性,所以我们总能逃过午睡。现在想想,我都不知道那些时间我是怎么耗过去的。
有次,妈妈因为当时的我还够不着马桶,就给我买了个尿盆回来,绿色的还泛着点黄色,刚拿回来的时候我还不知道这是干什么用的,好奇的这边瞧瞧那边看看,端详了一阵后,举起了尿盆,妈妈不知道我又在搞什么怪也只是看着我不为所动。只见我”咣“的一下把尿盆我的头上,当帽子戴了!我那时候头还很小,如果按我现在的头围把尿盆往头上扣,应该像个西瓜太郎,但像我原来那么小的头,尿盆往上一放把脸也给盖住了,成了四不像,妈妈看见了”扑哧“笑出了声,看不下去了,过来纠正了我,我乖乖的往里面撒尿,尿完之后把尿到了又扣在了头上,一点儿也不长记性。
我童年的事,常常有一些滑稽的举动,但是在家长看来它是可爱的,在现在的我看来是可笑的,我一些早教班的老师对我的逃课现象当然是可气的。
小时候的我就是这样:可爱,可笑又可气。
在我的脑海里,有许多记忆珍珠:红色代表开心、蓝色代表难过、黄色代表童年、黑色代表委屈……今天,我又打开了脑海,捧起一颗黄珍珠,一瞬间,我好像又回到了那一天……
那一天下午,爸爸妈妈出去到楼下的超市给我买吃的去了,临走前,妈妈对我说:“如果有事给我们打电话;还有,有人敲门不要开。”我点了点头,便开始拼积木。
我正拼得起劲,突然看见地上有一个黑色的东西,吓得我跳起来就退,可是它紧紧地跟着我。我心想:“这是啥呀?黑不溜秋的,还会追人!它一定是个鬼,我要摆脱他!”于我连滚带爬地跑到了厨房。
这时我看见了一个筐子,便顺手盖了上去。哈!它出不来了。我得意地走起来了,还对它做鬼脸。可是,他竟然出来了,并且筐子也没有动。这可吓了我一大跳,心想:“啊!这个鬼还会穿墙术,我好像打不过他。”我想甩掉它,晕头转脑地跑到了客厅。偶然看到了电话,想起向妈妈求救,马上拨通了电话,带着哭腔向妈妈喊道:“妈妈快来救我,有个鬼要吃掉我!”这时,我看不见了“鬼”,以为它已经走了,就长舒了一口气。这时,妈妈赶回来了。我一回头,又看见了它,吓得一屁股坐在了地上,妈妈问我:“儿子,鬼在哪?”我用颤抖着的手指着它:“那不就是吗!”妈妈见我手指着影子,一头雾水,当她明白是怎么一回事后,大笑起来。我差点就哭出来了:“人家就要被鬼吃掉了,你还笑!”妈妈勉强止住笑对我说:“傻孩子,那是影子。”经过妈妈半天的解释,我才明白那是影子。
轻轻关上我的记忆脑海,我的回忆也戛然而止。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.