秋天来到,天降大雨,无数细小的水流,汇入黄河。只见波涛汹涌,河水暴涨,淹没了河心的沙洲,浸灌了岸边的洼地,河面陡然变宽,隔水远望,连河对岸牛马之类的大牲畜也分辩不清了。
眼前的景象多么壮观啊,河伯以为天下的'水都汇集到他这里来了,不由洋洋得意。他随着流水向东走去,一边走一边观赏水景。
他来到北海,向东一望,不由大吃一惊,但见水天相连,不知道哪里是水的尽头。
河伯呆呆地看了一阵子,才转过脸来对着大海感概地说:"俗话说:'道理懂得多一点的人,便以为自己比谁都强。'我就是这样的人啦!"
寓意:不见高山,不显平地;不见大海,不知溪流。山外有山,天外有天。我们每个人其实都是很渺小的。
原文:
秋水时至,百川灌河,泾流之大,两氵矣清渚崖之间,不辩牛马。于是焉河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端。于是焉河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:"野语有之曰:'闻道百,以为莫己若'者,我之谓也。"
一天,杨素与同僚牛弘退朝回来,侯白见了他俩,说:“日这夕矣!”牛弘不懂此话意。杨素却听出来了,对侯白说:“你这人呀,什么时候也改不了老脾气!”
原来《诗经》中有这么两句诗:“日之夕矣,牛羊下来!”
他放下盾牌,又举起长矛吹嘘说:"我的长矛锋利无比,无论什么东西一剌就穿!"
这时,有个人问他说:"如果用你的长矛来剌你的盾牌,那结果是一个什么样呢?"
那个楚国人一句话也答上来。
寓意:脱离实际地夸大某种东西的长处,往往会闹出自相矛盾的笑话。
原文:
楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:"吾盾之坚,物莫能陷也。"又誉其矛曰:"吾矛之利,于物无不陷也。"或曰:"以子之矛,陷子之盾,何如?"其人弗能应也。
韩 非《韩非子·难势》
韩非子(公元前280-前233,战国末期韩国人,是荀子的学生,当时著名的法家代表人物。著有《韩非子》55篇,其中引述了很多寓言故事,富有较高的思想性和艺术性,是先秦寓言发展的高峰,反映出我国寓言在战国末期已发展到成熟阶段。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.