关于云南的英语作文及翻译(介绍我的云南英语作文不少于50词)

关于云南的英语作文及翻译(介绍我的云南英语作文不少于50词)

首页叙事更新时间:2024-01-24 00:15:51
关于云南的英语作文及翻译(介绍我的云南英语作文不少于50词)

关于云南的英语作文及翻译【一】

哈哈!真激动,今年我才11岁,身高1米3的小孩儿,竟然在一次新年做客时当上了“叔叔”,太意外了。你们是不是不敢相信呢?那就听我细细道来。

当天,我和爸爸妈妈去小外婆家拜年。我们到了,当时座位上热闹非凡,这时我听到了奶声奶气的声音对我说道:“叔叔。”咦,谁在叫我?哦,原来是个两三岁的小妹妹啊!我一开始以为她是在和我玩,后来连妈妈都说我成为了叔叔,只能当做是“侄女”在喊了。嘿嘿,其实我这个“叔叔”也当得不赖嘛!每次她不愿意吃饭时,只要用我“超级慈爱的眼神”看着她,侄女就会乖乖地咽下一口饭去。

有时候也让我烦恼,当我正在餐桌上吃饭时,她总是故意将桌子上的零食丢在地上,让我来捡。看着满地的零食,害得我忙得不可开交,一顿饭只吃了一半,就陪她玩了。当然,我们在一起玩得可开心了,一会儿陪她玩手电筒,一会儿你追我赶的,惹得所有亲戚都哈哈大笑,都说我们俩特有缘呢!

回来以后,我问妈妈为什么小妹妹要叫我叔叔,妈妈听了,笑着回答:“侄女的奶奶和我是姐妹,那么她的爸爸就是你的哥哥,如此你不就是她的叔叔了吗?”我听了恍然大悟。

此时此刻很感谢侄女,因为是她给我了那么多的惊喜。在这里我隆重地说:“谢谢!”

关于云南的英语作文及翻译【二】

燕地寒,花朝节后,余寒犹厉。冻风时作,作则飞沙走砾。局促一室之内,欲出不得。每冒风驰行,未百步辄返。

廿二日,天稍和,偕数友出东直,至满井。高柳夹提,土膏微润,一望空阔,若脱笼之鹄。于是,冰皮始解,波色乍明,鳞浪层层,清澈见底,晶晶然如镜之新开而冷光乍出于匣也。山峦为晴雪所洗,娟然如试,鲜妍明媚,如倩女之靧面而髻鬟之始掠也。柳条将舒未舒,柔梢披风,麦田浅鬣寸许。游人虽未盛,泉而茗者,罍而歌者,红装而蹇者,亦时时有。风力虽尚劲,然徒步则汗出浃背。凡曝沙之鸟,呷浪之鳞,悠然自得,毛羽鳞鬣之间,皆有喜气。始知郊田之外未始无春,而城居者未之知也。

关于云南的英语作文及翻译【三】

后两句则宕开一笔,先是担心江南春色已减,西湖之梅恐已衰歇。但转念一想,只是借助梅花以发感慨罢了,梅花的盛衰并不是自己真正关心的,诗人所要表达的是对江南美好河山沦入蒙古统治者之手的悲慨。

关于云南的英语作文及翻译【四】

此诗首句用“东风吹落战尘沙”隐喻宋室灭亡;次句以“梦想西湖处士家”,借林逋的故事暗写故国之思;第三句一个“恐”字,表达作者内心的担忧,而“江南春意减”则暗叹江南备受摧残;第四句点明作诗的深意与梅无关。全诗以观梅而有感,而引发联想,但全文的主旨都与眼前盛开的梅花无关,这样言此物写彼物的手法,让情感更加深厚而沉重,曲折中见深意。

东风骀荡,摇枝拂叶,吹去了蒙在梅花上面的尘沙,花蕊花瓣,一概显露出清新的面庞。如此雅洁怡人的氛围,本该令游人陶醉,而诗人却偏要将这沙尘,想像为战火中的尘埃,因为,他从眼前的梅花联想到另外一个梅花的世界。那里刚刚经受了战火的摧残,那里曾经是西湖处士的隐居之地,那里曾是他的希望,那里是他醒里梦里都不曾忘却过的宋国京城。此诗作者虽然从未做过宋朝的臣民,但是,出于对异族统治者的不满,汉族人的宋都对于他始终是富于诱惑力的,这里的一个“梦”字,足以表白他那种朝思暮想的痴情。

想起江南之后,诗人的感情立刻变得细腻,语气也委婉起来。他担心江南的梅花大概不会如此鲜艳,江南的春景必然失去了昔日的光彩。对于蒙元初入中原的残酷洗劫,诗人耳闻目睹,记忆犹新,他担心那“大乱凡数十余年,数千里间,人民***戮几尽”(《武强尉孙君墓铭》)的惨状是否会在江南重现,所以,他在末句中直率地说出,他的《观梅有感》其实并非为梅花着想。他也许曾经憧憬过林逋所处的时代及其环境,同样身为隐士,一个伴梅饲鹤,受到皇帝的褒奖;一个却生活在异族统治者的铁蹄之下,而如今,那样一块圣地也许永久地消失了,他不能不为自己,也为所有的汉人痛心疾首。

此诗短小精悍,音节铿锵,读来朗朗上口。全篇未用任何典故,照样发人深省,意味深长。它之所以具有如此深沉的意蕴,完全得益于象征的手法。不过,象征毕竟太含蓄,太沉闷,难以容纳诗人全部的思想和愤恨,因此诗的结尾处又否定了象征手法。“此心元不为梅花”一句,实打实地透露出作者的真实感慨,犹如阴云郁积很久之后的一声闷雷,虽然沉闷了些,总算给人以希望,为全诗抹上了一道亮光。

关于云南的英语作文及翻译【五】

东风吹落战尘沙,梦想西湖处士家。

春风吹落蒙在梅树枝叶上的尘沙,不由得联想到以爱梅著称的`林逋。

只恐江南春意减,此心元不为梅花。

今后的江南怕再无往日春色,我的心怎能只把梅花牵挂!

关于云南的英语作文及翻译【六】

查看全文
大家还看了
也许喜欢
更多栏目

© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.