今天晚上,我回家做的第一件事就是去看蜗牛。“咦,我的小蜗牛怎么不见了?”我急得像热锅上的蚂蚁——团团转。妈妈把盆子端起来我才看到,原来淘气的小蜗牛爬到盆子下面去了。
妈妈说它肯定是出去找东西吃了,我觉得也是,就连忙拿了几片新鲜的菜叶放到盆里,饥饿的小蜗牛像看见了美食一样,迅速地爬到叶子上尽情地享受起大餐来。
我担心蜗牛怕冷,就在盘子上盖了一张报纸。结果,蜗牛把我送给它的“被子”当做食物了,没过一会儿,报纸就被它咬了几个大大的洞。原来它们不怕冷啊,我又把它放在阳台上晒太阳。然后妈妈告诉我,蜗牛喜欢在温暖潮湿的地方生活,不喜欢在太阳下暴晒,但是温度低了也不利于它们生存。于是,我又连忙把蜗牛放回去。
我家来了一位新朋友——蜗牛,这是科学应老师发给我们每人一只,让我们观察和饲养。我的蜗牛刚到我家时,不熟悉地形,经常爬到盆子顶端,我就叫它“小攀”。后来,我发现它成天睡觉,我又叫它“小懒”。
我的“小攀”有两对触角,长的一对触角上有两个小眼睛。“小攀”爬得很慢,但比我想象的快多了。“小攀”是怎么爬行的呢?我查了资料书,原来“小攀”有一块腹足,就是那腹足带动它那肥大的身体爬行的。“小攀”很黏,我把它放在手上倒过来,“小攀”就像粘了胶水一样,黏在手上。妈妈告诉我,蜗牛吃东西跟人类不一样,它们先用“小锉板”把食物磨碎,再用25600颗牙齿咀嚼。我不相信蜗牛这么小的嘴有这么多牙齿,就找来“放大镜叔叔”帮忙,一看,这么多细细的、密密麻麻的牙齿,我数都数不清了。我想:蜗牛是怎么排泄粪便的呢?我给蜗牛吃了许多东西,让它拉大便,果然在它拉大便时,我发现壳里有个洞,它就是用这个洞拉大便、生孩子的。
我喜欢探索!喜欢蜗牛!
放假时,我和朋友在我们楼下草丛中去捉好玩的蜗牛。我见它在有草和白菜叶的地方。我就想,蜗牛是害虫还是益虫呢?这个问题好像刻在我脑子里,怎么也忘不掉。
于是我下决心观察它。我捉来一只蜗牛放在一个小碗里,里面放上草和白菜。我认真地观察它的行动,只见它不由自主地爬到白菜那边,先用触角碰一碰白菜,然后又爬到白菜叶子上面,美滋滋地吃了起来。这个实验证明了蜗牛爱吃白菜,但又不能断定蜗牛就是害虫。后来,我通过查资料,才知道蜗牛是一种软体动物,喜欢吃农作物、青草等绿色植物,因此它果真是害虫。
通过实验,收获还真不小!不仅让我知道了蜗牛爱吃的食物,还让我知道了一个道理:做什么事都要动手做做看,才知道真正的结果。
The Frog in the Shallow Well
Have you not heard of the frog that lived in a shallow well? It said to a turtle that lived in the East Sea, "I am so happy! When I go out, I jump about on the railing beside the mouth of the well. When I come home, I rest in the holes on the broken wall of the well. If I jump into the water, it comes up to my armpits and holds up my cheeks. If I walk in the mud, it covers up my feet. I look around at the wriggly worms, crabs and tadpoles, and none of them can compare with me. Moreover, I am lord of this trough of water and I stand up tall in this shallow well. My happiness is full. My dear sir, why don't you come often and look around my place?"
Before the turtle from the East Sea could get its left foot in the well, its right knee got stuck. It hesitated and retreated. The turtle told the frog about the East Sea.
"Even a distance of a thousand li cannot give you an idea of the sea's width; even a height of a thousand ren cannot give you an idea of its depth. In the time of King Yu of the Xia dynasty, there were floods nine years out of ten, but the waters in the sea did not increase. ln the time of King Tang of the Shang dynasty there were droughts seven years out of eight, but the waters in the sea did not decrease. The sea does not change along with the passage of time and its level does not rise or fall according to the amount of rain that falls. The greatest happiness is to live in the East Sea."
After listening to these words, the frog of the shallow well was shocked into realization of his own insignificance and became very ill at ease.
一口废井里住着一只青蛙。有一天,青蛙在井边碰上了一只从海里来的大龟。 青蛙就对海龟夸口说:“你看,我住在这里多快乐!有时高兴了,就在井栏边跳跃一阵;疲倦了,就回到井里,睡在砖洞边一回。或者只留出头和嘴巴,安安静静地把全身泡在水里:或者在软绵绵的泥浆里散一回步,也很舒适。看看那些虾和蝌虾,谁也此不上我。而且,我是这个井里的主人,在这井里极自由自在,你为什么不常到井里来游赏呢!” 那海龟听了青蛙的话,倒真想进去看看。但它的左脚还没有整个伸进去,右脚就已经绊住了。它连忙后退了两步,把大海的情形告诉青蛙说:“你看过海吗?海的广大,哪止千里;海的深度,哪只千来丈。古时候,十年有九年大水,海里的水,并不涨了多少;后来,八年里有七年大早,海里的水,也不见得浅了多少。可见大海是不受旱涝影响的。住在那样的大海里,才是真的快乐呢!” 井蛙听了海龟的一番话,吃惊地呆在那里,再没有话可说了。
寓意:宇宙无终极,学识无穷尽。这则寓言告诫人们,千万不要因一孔之见,便洋洋自得,不要因一得之功,便沾沾自喜。
今天,我又来观察院子里的蜗牛了。它们已经慢慢长大,上次见它们的时候,还只有小手指那么大呢!现在有中指那么大了。
我想看看它们的速度有没有提高,于是进行了一场爬行赛。我观察了很久,感觉它们的速度并没有提高,我想,它们可能饿了,并给它们拿来充足的食物——菜叶和面包屑。蜗牛爬的速度慢,当然吃东西也慢,吃了很久才吃完。后来,我不耐烦了,把没吃完的丢了,它们只好继续爬。我已知道了这次的速度,便回家找记录本,记录下来。
终于,功夫不负有心人,我找到我的记录本还发现了上次记录下来的速度,这个观察容易多了。我把这次蜗牛爬行的速度写了上去,回过头来看上次的速度。呦!奇了怪了,速度没有一点长进,反而变慢了!这真了不得呀!
从这次观察中,我知道蜗牛长大并不代表它的速度会变快。这多有趣呀!只有我们留心观察,那么你会知道更多的知识!
有三只蜗牛要到一堵墙的那边去。墙底有个小洞,第一只蜗牛从小洞里往外钻,不幸被卡住了;这就是一时避开了困难,以为这样做的好。
后两只蜗牛吸取了教训,打算爬过墙,结果这两只蜗牛爬到一半就因劳累掉了下来。于是有一只蜗牛决定绕行,虽然只是一时避开难以克服的障碍,但绕行的目的还是前进;虽然有些迂回曲折,但目标追求依然存在。而另一只蜗牛还在那儿爬上去又跌下来,它相信坚持不懈,跌下来之后迅速调整自己,再往上爬,但最终还是没有爬过去。我们要学习这只蜗牛的坚持不懈、勇往直前的精神,但在有些困难中要换一种思路思考。而那只绕行的蜗牛,虽然不是勇往直前,但它绕行为了避开一些克服不了的困难,换了一种方法解决问题。而那只被卡住的蜗牛,要求最简单,最方便,这样最后还是害了自己。
希望大家能真正从这则寓言中懂得道理,学会灵活,学会多种方法解决困难。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.