My uncle has two dogs. One is big and the other is small. He likes them very much.
One day, Mr. Smith came to visit him. When the friend saw two holes in the door, a large hole and a small hole, he was surprised and said, ;My dear friend, why are there two holes in your door?; ;Let my dogs come in and come out, of course,; Mr. Smith asked. ;But why are there two holes? One is enough!; ;But how can the big dog go through the small hole?; my uncle said.
Sometimes a clever man may make such mistakes.
我的叔叔有两条狗。一只是大的,另一只是小狗的.。他很喜欢它们。
有一天,史密斯先生来看他。当这个朋友看见门口上有连个洞,一个是大洞和一个小洞时,他感到吃惊并说,;我亲爱的朋友,为什么你的门上有连个洞?;我的叔叔回答说:;当然是让我的两条狗进出了。 史密斯先生问到:"为什么门上要两个洞呢?一个就足够了。"我叔叔说:;大狗怎能走小洞呢?;
“ 停!”小羊一闪身,大叫一声。
"怎么了?"狼吃了一惊。
“在我死之前,有一个请求。”小羊可怜巴巴地说。
狼感到很得意,就说:“答应,说吧。”
小羊说:“我会学狼叫,叫给听听好吗?”
狼从来没听说过羊会学狼叫,就说:“好吧,叫给听听。”
“ 咩,咩,咩”小羊温和地叫。
狼哈哈大笑道:“这哪是狼叫,真笨,还是让来教教吧。”
小羊高兴地说:“好啊,但是狼要站在山顶上叫才威风。”
“好吧,在这儿等着。”说完,狼就向山顶跑去。
狼在山顶上伸长了脖子,大声地叫:“呜......呜......”狼为自己的叫声自豪极了。
当狼再回到小溪边时,发现小羊不见了,小羊早跑回家了。狼气得暴跳如雷,愤怒地喊道:“小东西,一定要抓住你,吃了!”
“嗖”的一声,一颗子弹从树林里飞了出来,“呯”击中了狼的头,“啊”狼惨叫了一声,倒在了草地上。
猎人从树林里走了出来,高兴地说:“今天真幸运呀,第一天打猎,就打到了一只大肥狼啊!”猎人扛起狼,哼着小曲儿回家啰。
这本书花了我300元。
I spent 300 yuan on the book.
I paid 300 yuan for the book.
The price of the book is 300 yuan.
It cost me 300 yuan to buy the book.
我不懂什么英语,李明也不懂。
I don’t know any English, nor does Li Ming.
I hardly know any English, nor does Li Ming.
I hardly know any English, neither does Li Ming.
I hardly know any English, no more does Li Ming.
I hardly know any English, so it is with Li Ming.
I know no more English than Li Ming does.
I know as little English as Li Ming does.
一到家,我就把所见到的一切都记了下来。
On/Upon arriving home, I wrote down everything I had seen.
As soon as I arrived home, I wrote down everything I had seen.
The moment I arrived home, I wrote down everything I had seen.
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.