所以说,本地人也好,外地人也好,不管外地人再不好,哪怕遇到了困难都要一样理应相待,宽厚对人,那么我们的.世界会更加的美好,更加的辉黄腾达,更加的绚丽多彩,灿烂无比。
亲爱的外婆:
您好!
也许,我不能像其他同学一样给您嘘寒问暖,因为您已经不在人世间。但是,我相信,您一直在另外一个世界默默地关注我,祝福我,鼓励我······
外婆,尽管如此,我还是想和您说说我最近在学校的学习情况。您还不知道吧,去年我在网上发表了一篇作文,得了银奖哩!还有,我在剑桥英语班的考级中,荣获14颗盾牌,还有证书咧!在班上我是一名学习委员,在几次的数学测验中连续获得了满分,您听到这消息,是不是和我一样高兴呢?现在接近期末考试了,我们都处于紧张的复习之中,为考高分作充分的准备。希望远在天边的您,也多多保佑我,为我祈福吧!
外婆,和您说完了学习,我再给您说说家里吧。在家里,爸爸工作很忙,不常在家,很多时候只有我和妈妈在。但是,我们一点也不孤独,夏天一起聊天、散步;冬天一起烤火、嗑瓜子、看电视。两个人在家都是这样其乐融融,三个人那热闹劲儿就更别提了。外公过得也很好,您走后,我们帮外公盖了新房子,每次过年都喜气洋洋、热热闹闹的。所以请您不要担心家里的情况。
现在,我想说说我的愿望—我想见您,在梦中也好啊!您在我还没来到这世界就过逝了,我还没来得及见您······听妈妈说,您有一头浓密乌黑的短发,布满沧桑皱纹的脸上,时时挂着慈祥的笑容,我多么盼望在梦里能见到您呀!
外婆,新年我就带着好成绩回去给您上香。
祝您
在遥远的天国过得好!
XXX
20xx年XX月XX日
last weekend we went to the countryside to have a picnic.we took several sandwiches and some bottles of water with us for lunch. of course we didn't forget to take some fruit and we even took some tomatoes and cucumbers.
we left home quite early in order to avoid the traffic jam.about two hours later, we came to a nice place. it was near a river. we put our bicycles under the trees and went swimming. it was a very hot day. the water was very refreshing.
after having a swim, we had lunch in the cool shade under the trees. then we went for a walk. we didn't come back home until the night fell.
上周末,我们去乡下野餐。我们带上了几个三明治和几瓶水午饭时吃。当然我们也没有忘记带上一些水果。我们甚至还带了几个西红柿和几条黄瓜。
为了避开交通高峰,我们很早就出发了。大约过了两个小时,我们来到了一个不错的`地方。它附近有一条河,我们把车子放在树下就去游泳。天气很热,河水使人振奋。
游完泳,我们在树荫下吃了午饭。然后我们去散步。直到夜幕降临,我们才回家。
it took us about two hours by bike to get to the nice place in the countryside. there was a rive there. the water was clean and it was a good place to swim. we threw our bikes on the ground
and jumped into the water. it was hot, but the water made us refreshed. after we swam around:'the river, we were tired.
we took out the sandwiches and water, and had our picnic in the shade under the trees. the most popular food are sausages and tomatoes.
after lunch we took a walk. there we saw many beautiful flowers and GREen grass. we smelled sweet air. how nice the picnic was!
我们骑车花了约两个小时,终于到了野外那个美丽的地方。那里有一条小河,河水清澈,真是个游泳的好地方。我们把自行车往地上一搁,就跳进河里。天气真热,河水让人感到舒爽。游了几个来回,我们有些累了。
我们拿出准备好的三明治和水,开始在树阴下野餐。最受欢迎的食品是香肠和西红柿。
午饭后,我们散步。在那儿我们看见许多漂亮的花和碧绿的草,我们闻到空气的芬芳。多么愉快的野餐啊!
It was a sunny day. We decided to have a picnic outside the city. In the morning, we took an early bus to Nanhui. It was quite a colorful world. there were GREen trees, orange leaves,red peach blossoms.
At noon, we reached the place, we sat by the river bank and took out a lot of things, such as bread, orange juice, apples, cakes, eggs and so on.But all of a sudden, it began to rain. Unluckily there was no shelter nearby. We had to take a bus to go back home in a hurry.
What an unforgettable picnic it was!
Last Sunday we went to the countryside. There was golden wheat all over the fields/The fields were covered with golden wheat. Large and colourful apples and pears were hanging on the trees. We could see some peasants were busy getting in the crops in the fields,and others were picking fruits under the trees. All the baskets were full of lovely fruits. It was also the fruit of the peasants'labour."No pains,no gains."What a magnificent/beautiful picture(it was!It seemed as if we were wandering in a splendid/wonderful world.
I love autumn. I love the harvest time.
我赶到外婆家,只见外婆躺在病床上,额角上多贴添了几丝皱纹,脸色苍白,眼神也差了许多,说话很吃力,说一句话就有三个疙瘩的地方。她见我来了,露出了欣喜的眼神。这就是我记忆中的外婆吗?这就是我那身体硬朗的外婆吗?这就是从前让我生活的开开心心的外婆吗?面对病魔外婆丝毫显得没有办法。泪水含糊了我的眼睛,我轻轻地握住外婆的手叫了一声:“外婆!” 妈妈告诉我说:“外婆得了心脏病,病情已非常严重得到了急时的治疗,但得慢慢的观察,才能好过来``````。”我洗耳恭听,默默地想着,要为外婆做点什么事呢?于是我为外婆讲讲笑话。(你怎样讲笑话的,重点描写!当外婆露出第一丝笑容时,我的心不知道有多么开心。
祝愿外婆早日康复,战胜病魔,取得胜利。
I walked down my street with my dad. The sun shone on Mrs. Stokes, watering her potted plants. 我和爸爸沿着我们的街道走,太阳照到了斯托克斯太太身上,她正给她的盆栽植物浇水。
“Hello, Mrs. Stokes,” I called loudly. “I’ll water those plants for you.” “你好,斯托克斯太太!”我大声喊,“我来给您浇花吧。”
Mrs. Stokes smiled. I watered her potted plant. My dad pulled out some weeds. People like to help each other on our street. 斯托斯太太微笑了,我给她的盆栽植物浇了水,爸爸把一些杂草拔了出来。这条街道上,人们很乐意帮助他人。
I walked on with my dad. The sun shone on Hope and her mom. They were singing for the people who went by. 我跟我爸爸继续走着。太阳照到了浩波和她妈妈身上,她们正为路过的`人们唱歌。
We liked their songs. My dad dropped some money in a hat beside them. Hope smiled. 我们喜欢她们的歌。爸爸在她们旁边的一顶帽子里面放了点钱,浩波微笑了。
I walked on with my dad. The sun shone on a man and his brown dog. The dog wagged its tail. 我跟爸爸继续走着。太阳照在一位男人和他的棕色狗身上。狗摇着尾巴。
“Can I take Arthur for a walk for you, Mr. Rose?” I asked. “罗丝先生,我帮您把亚瑟带出去遛一遛,行吗?”我问。
“Thank you,” he said. “I’ll have a rest.” “谢谢你,”他说,“我打算休息一会儿。
” I walked on with my dad. The sun shone on the buds bursting on the trees. I was happy. 我跟爸爸继续走着。太阳照在树上蓦然生出的嫩芽上,我很喜欢。
Mrs. Stoke’s plants were watered. Hope and her mom were singing for the people who went by. Mr. Rose was resting. 斯托克斯太太的植物已经把水浇过了。浩波和她妈妈在为从那儿经过的人们唱歌。罗丝先生正在那儿休息。
I was going to the city park to play with dad and Arthur. I love where I live. 我跟爸爸正要到城市公园去和亚瑟玩。我爱我居住的地方。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.