在我家的相册里有一张照片,照片里我站在长城的城垛上,双手高举,手指是v字作胜利的姿势。让我想起了登长城的情景。
那是在假期里,妈妈带我去北京游玩。有一天,我们决定去登长城。在出发的前一晚,当我想到就要看见雄伟的长城,高兴得难以入睡。第二天一大早,我们乘车去八达岭长城,远远地就看到长城连绵起伏,就像一条巨龙卧在山顶,非常壮观。我怀着对长城敬仰的心情一步一个台阶向上攀登。可登了有一个多小时却还没到烽火台,就感到汗水不停地往下淌,腿发软,浑身无力。我真不想往上走了,这时妈妈鼓励我说:你是男子汉,要坚持到底就是胜利。我心想:俗话说:不到长城非好汉。不登到顶,我还算什么男子汉。我鼓足了力气,一步一个脚印往上登,终于登上了烽火台。
在烽火台上,妈妈让我手指是V字,我还不知道妈妈要干什么,只听咔嚓一声妈妈帮我留下了这精彩的一瞬间。
Dan Sperber和Deirdre Wilson的关联理论是在H。P。Grice的交际理论与会话含意理论的基础上发展起来的,他们合着的《关联性:交际与认知》一书中对其有很精辟的阐述。关联理论作为认知语言学一个理论给西方语用学界带来了极大影响。它将关注的核心投到人类交际与话语理解方面,其影响力已超出了语用学领域,延伸到翻译领域。因为自然语言中的每个话语都可以有多种理解,要正确的理解自然语言,就必须通过语境来寻找信息的关联,然后根据话语和语境的关联进行推理。而翻译中为达到语用等效,其前提正是正确地理解自然语言。因此,关联理论就成为可以指导翻译的语用翻译理论。
There is a widespread concern over the issue that __作文题目_____. But it is well known that the opinion concerning this hot topic varies from person to person. A majority of people think that _ 观点一________. In their views there are 2 factors contributing to this attitude as follows: in the first place, ___原因一_______.Furthermore, in the second place, ___原因二_____. So it goes without saying that ___观点一_____.
People, however, differ in their opinions on this matter. Some people hold the idea that ___观点二_______. In their point of view, on the one hand, ___原因一_______. On the other hand, ____原因二_____. Therefore, there is no doubt that ___观点二______.
As far as I am concerned, I firmly support the view that __观点一或二______. It is not only because ________, but also because _________. The more _______, the more ________.
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.