我的english teacher姓沈,虽然教了我4年英语课,可是到现在我连他的名字还不知道。他也是学校为数不多的男老师之一。他上课很特别,喜欢在课余时间给我们讲讲与上课内容有关的笑话。
如一次,我们正好学了“害虫”这个英语单词,课后,他就给我们讲了一个笑话:“从前有一只害虫,一天,它上英语课回来,正想向同伴炫耀炫耀,一个人走过来看见他,大叫了一声:‘害虫’!那个害虫也回了他一句:hi!那个人转身回家,拿了一瓶***虫剂来,对着害虫喷。害虫挣扎着,这时,他的同伴走过来,看到了挣扎中的害虫,便问:‘怎么了?’这只害虫答:‘我真不明白,为什么人向我打招呼,还要置我于死地?’同伴问:‘人向你打招呼?怎么打招呼的?’‘hi,虫!……(害虫)’说完,便晕死过去。”我们听后大笑了好一阵子!
还记得一次,我们的沈老师在上课空隙给我们讲笑话时,一不小心用错了词,同学们“好心”地提醒他,而他却笑了笑,一脸不以为然,并且“赏”给我们一个大白眼,说道:“我的地盘,我作主。”老师说的这句话把我们逗笑了,课堂气氛也不闷了。
还有一次,有一个同学正在写老师在课堂留下的英语作业,本来书上是这么写“sheep”的,但是老师要求在前面加上“some”,这样一来,“一只羊”就成了“一些羊”。这位同学运用老师教他的知识,前面有“some”的`词语后面都要加上一个“s”,于是他也在“sheep”的后面加上了一个“s”。老师看到后,就指着这本子上的这个单词,说:“羊的后面是不能加‘s’。因为羊是不能死(s)的!”我们都笑出了声来。接着老师为了加深我们的印象,又跟我们说了一个神话传说——“传说,羊是魔鬼造出来抵抗上帝造出来的狼的,so,羊是不会,也是不能‘s’的!”从那以后,我们写的“sheep”再也没有“s”过了。
关于我们沈老师在课堂上的趣事儿还有很多,每一件讲出来都能令现在的我们哈哈大笑。
My mother has a pair of small eyes, smiling and narrowing into a seam. She had a small cherry mouth under her straight nose. My mother\'s hair is a little different - it\'s curly, and she\'s joked that she doesn\'t need a perm.
我妈妈喜欢烧菜。妈妈有空的时候,会给我和弟弟做好吃的饭菜。有她最拿手的.香喷喷的煎饺,有又麻又辣的干锅牛蛙,还有又香又脆的炸鸡腿,弟弟说比KFC的鸡腿还要好吃。
My mother likes cooking. When mum is free, she will cook delicious meals for my brother and me. There are her best fried dumplings, spicy dry pot bullfrogs and crispy fried chicken legs. My brother says they are better than KFC chicken legs.
妈妈特别善良。每次我们在街上碰到乞讨的人,妈妈都会拿出零钱给他们,并教育我要乐于助人。
Mother is very kind. Every time we meet beggars in the street, my mother will give them change and teach me to be helpful.
我爱我的妈妈。
I love my mother.
每次与他相遇彼此都有点尴尬。每次也都是他先向我问好打声招呼,我才回声好。有时我干脆话也不说,羞涩的.一笑而过。
我也不知道为什么,与他相遇总有种莫冥的感觉。也许是我有点内向,不太喜欢与别人讲话。但我始终觉得他跟之间有层隐形的隔阂。
他父母也与我爸妈熟识,我和他家经常往来,从我搬到这里,他们家一直是我家的邻居。他每天清晨都要读english,虽然有时有些不标准,但他却不那么在意。他似乎不在意别人的看法,走自己的路让别人说去吧。不久他考上了北京航空航天大学,很久才回来一次。有时我在路上碰见了他,我有时也会憋出一句自伟哥哥好,他也笑脸相迎答声好。
不知过了多久,我发现他有些变化。有时他主动跟我道声好,这简单的一声好包含了很多东西。
有时我家的电脑有些故障,他也乐意来看看帮帮手。我觉得我与这个邻居的关系发生着微妙的变化,变得好了许多。见面也不尴尬了。有时我碰到难题,不会写时,他也会点拨一下我。
不过有时我觉得他是个性格古怪的人。有时突然不跟我打招呼,还板起个脸吓死人,我对他有新增了一种恐惧。
一次我们楼的水管出了故障,他挺身而出,拿着钳子和一些工具利索的赶了起来。过了一会儿,他脸带自豪,我知道修好了。顿时由然而生一股敬意,发自内心的。
可以说我的成长中没有他就少了不少经历与意义。我与他可谓是“子为鱼,鱼为子”虽说他大我4,5岁,我跟他在一起却有种不知明的感觉,不会让人心里感到空虚或无趣。
海内存知己天崖若比邻。成长路上有你有我于是不寂寞。
冰心,这位中国现代文学史上第一位著名女作家,她一步入文坛,便以宣扬“爱的哲学”著称。而母爱,就是“爱的哲学”的根本出发点。她认为,母爱是孕育万物的源泉,是推动世界走向光明的根本动力。在《繁星》《春水》中,她把母爱视为最崇高最美好的东西,反复加以歌颂:
母亲啊!
天上的风雨来了,
鸟儿躲到它的巢里;
心中的风雨来了,
我只躲到你的怀里。
诗人以生动形象的比喻,把母爱之情传达出来,写得情真意切,感人肺腑。这种母爱的颂歌,在《繁星》《春水》里占了相当大的比重。可以说,正是对母爱的深情赞颂,奠定了这两部作品深沉细腻的感情基调。与颂扬母爱紧密相连的,便是对童真、童趣、童心及一切新生事物的珍爱:
万千的天使,
要起来歌颂小孩子;
小孩子!
他那细小的身躯里,
含着伟大的灵魂。
在诗人的眼里,充满纯真童趣的世界才是人间最美的世界。
陈老师是我的课外班英语老师,他非常幽默,英语水平也非同小可,这次就让我介绍介绍他吧。
陈老师三十来岁,长着圆圆的脸,大眼睛大嘴巴,鼻梁上架着一副眼镜。最能形容陈老师的词,非“大腹便便”莫属了。记得我第一次去他那儿参加英语水平测试时,第一眼看见他,我的目光就被他的肚子给吸引住了——陈老师的肚子可真大呀!要是他能成90度坐在床上,肚子可真得给压爆了......
上课的时候,陈老师经常引得全班哄堂大笑!有一次,陈老师在跟我们讲解“such”与“so”,他的造句让我们笑得肚子都疼了。你猜他造的是什么句子?他先用“such”造句:“Ken is such a fat man that he can\'t enter in his room.”(肯是一个非常胖的男人,以至于卡在了他的房间门口,进不去了。)我们了解到中文意思,再看到陈老师的体型,不禁哄堂大笑。这是,陈老师却做出一副淡定的表情,说:“别急,我们先把这个句子命名为‘卡住了’。”接着他又用“so”造句:“Ken is so fat that he can\'t enter in his room.”(中文意思同上),在我们的“哇哈嘎哈哈”声中,陈老师继续淡定地又说了一句:“我们把这个句子命名为‘又卡住了’。”当他再想把这两个句子向我们作对比时,班上的爆笑声已经无法停止了。
陈老师还收集了许多搞笑的图片,制成了一个专门的“雷人图片”文件夹。那里面图片的搞笑程度已经无法用言语来形容了......下次,我一定要去他那儿把图片全部拷贝过来,给大家展示展示。
这就是我们英语课外班的陈老师,希望大家都能认识他。
My friend Vivi is a lively and smart girl,she has long black hair and she is a tallest girl in our class.She is warm-hearted and good- looking so that everyone loves her.I'm so glad to make friend with her.I'm out-going too,so we have been good friends for long time.But sometimes I like quiet but she doesn't.And her marks are not good as me.So,i suggested her that she should work-hard in her study so that we can go to the same university. This person is my best friend Vivi who i can tell everything to.Like my deeply feelings and thoughts.
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.