敬老院在小山上,弯弯曲曲的“公路”伸向山顶。这条“公路”有一千米长,三米宽。交通极不方便:如果从山顶上驶下一辆车,就会与我们乘坐的校车互不能行,甚至相撞。
到 了敬老院,我们看见了一栋占地约三十平方米的长满青苔的“小青瓦”。“那就是大厅。”何老师锁着眉头说,神情露出到达的喜悦与淡淡的怜悯交杂……等了许 久,怎么不见老人们呢?突然,一行去的同学扶着老人从右旁幽静的树林中走出来。这时,我才发现除了我和几个举大队旗的哥哥,其余人都去老人们的.住处扶老人 了。只见一位老人目光黯淡,脸上毫无光泽,松弛的皮肤,密布的皱纹,在三位同学的搀扶下一步一步地向前挪去,后面有二十来位老人缓缓地跟着。
我 们踩着泥巴到了阴暗的大厅。狭小的空间散发着酸臭味,四五个长椅占了三分之二的空间。坐在长椅上,椅子“吱吱嘎嘎”地响。老人们坐在长椅上,等待着我们为 他们准备的节目。我忽然注意到了那一双双带点浑浊的眼有着我意想不到的期盼。三年级的小朋友表演了一个小品,那滑稽的动作把许多老人都得哈哈大笑,风*** 橘子似的脸上皱纹立即舒展开来,像一朵朵怒放的花朵。四、五年级学生代表们朗诵得十分好,琅琅的声音在这简陋的大厅里回响。轮到我们六年级了,我们完美地 将唱和朗诵结合在一起,“唱诵”著名的诗人苏轼写的《水调歌头》。老人们那陶醉的样子好像在听音乐会,不知不觉地摇头晃脑。高中部的大哥哥大姐姐表演了鲁 迅的《呐喊》中的孔乙己。他们逼真的表演赢得了热烈的掌声……
节目表演完,我们送上了我们的一点心意:牛奶、核桃粉、芝麻糊、蛋糕……这虽然不是什么高级营养品,却也代表了我们的心意。学校也给老人们送了三件水果和一千元钱。
我 们到了老人的住处打扫卫生。唯一的一名“警卫”用鼻子嗅了嗅,冲我们“汪汪”地叫了几声。屋子里三分之一的地方被两张有着十年历史的单人床占据着,一个一 米多高的衣柜静静地站立在墙的一角。虽然简陋,倒也很干净。老人们乐呵呵地走进来,说:“有了这么多人的关心,我们一定会过得越来越舒心。你们可真是学习 雷锋的好榜样啊!”
我的心不禁一震,是啊,“学习雷锋,好榜样”,如果人人都学习雷锋,不仅老人们的生活能得到改善,也能提高我们的素质。使我们生活在一个“一方有难,八方支援”的充满了爱的大家庭里。让我们以自己的行动大声地说“学习雷锋,好榜样”!
评课既是教研活动,又是科研活动。它都在教学实践和教学理论之间架起一座桥梁。它既是一个验证理论,指导实践的过程,也是一个实践操作、升华为理论的过程。在听评课中可以学习吸收大量的教学理论、经验和先进的教改信息,在执教中去运用。也可把自己的经验总结概括形成理论。如此循环反复,教师的教学业务素质必然会有很大的提高。
另外,评课也是教育同行进行教材分析、教法研究、教学经验交流的一种好形式。一位哲学家说:“你有一个苹果,我有一个苹果,彼此交换以后还是一个苹果;如果你有一个思想,我有一个思想,彼此交换以后,每个人就是两个思想。”所以,教师之间开展听评课活动,就能达到交流教学经验、切磋教艺的目的。
I walked down my street with my dad. The sun shone on Mrs. Stokes, watering her potted plants. 我和爸爸沿着我们的街道走,太阳照到了斯托克斯太太身上,她正给她的盆栽植物浇水。
“Hello, Mrs. Stokes,” I called loudly. “I’ll water those plants for you.” “你好,斯托克斯太太!”我大声喊,“我来给您浇花吧。”
Mrs. Stokes smiled. I watered her potted plant. My dad pulled out some weeds. People like to help each other on our street. 斯托斯太太微笑了,我给她的盆栽植物浇了水,爸爸把一些杂草拔了出来。这条街道上,人们很乐意帮助他人。
I walked on with my dad. The sun shone on Hope and her mom. They were singing for the people who went by. 我跟我爸爸继续走着。太阳照到了浩波和她妈妈身上,她们正为路过的`人们唱歌。
We liked their songs. My dad dropped some money in a hat beside them. Hope smiled. 我们喜欢她们的歌。爸爸在她们旁边的一顶帽子里面放了点钱,浩波微笑了。
I walked on with my dad. The sun shone on a man and his brown dog. The dog wagged its tail. 我跟爸爸继续走着。太阳照在一位男人和他的棕色狗身上。狗摇着尾巴。
“Can I take Arthur for a walk for you, Mr. Rose?” I asked. “罗丝先生,我帮您把亚瑟带出去遛一遛,行吗?”我问。
“Thank you,” he said. “I’ll have a rest.” “谢谢你,”他说,“我打算休息一会儿。
” I walked on with my dad. The sun shone on the buds bursting on the trees. I was happy. 我跟爸爸继续走着。太阳照在树上蓦然生出的嫩芽上,我很喜欢。
Mrs. Stoke’s plants were watered. Hope and her mom were singing for the people who went by. Mr. Rose was resting. 斯托克斯太太的植物已经把水浇过了。浩波和她妈妈在为从那儿经过的人们唱歌。罗丝先生正在那儿休息。
I was going to the city park to play with dad and Arthur. I love where I live. 我跟爸爸正要到城市公园去和亚瑟玩。我爱我居住的地方。
Boys and girls,attention,plealse. I have something to tell you . We are going to have a picnic at Dongshan on the coming saturday.You are asked to bring your own water and food by yourselves because there is no store there. Do remember to put on your sport shoes because we will climb the moutain after lunch.At last, we will get together at half past six at the gate of our school.It takes us 2 hours to get there.
Do be late please! thank you very much!
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.