these young people are wrong. in my opinion every student should have a knowledge of housework. after all, they will have a family of their own, and they should do their part in keeping a good home. boys should also learn to do housework, for what will they do if they remain single? though not all boys remain single, yet they will be very helpful in the family if they know some housework. anyhow they will not lose anything, but, on the contrary, they will gain something useful.
for what i said above, we can find some eamples of our fellow-students studying abroad. all young men do housework as girls do. someone would argue that we can employ servants. this is true. however, what shall we do if the servant leaves us and all things are left to ourselves? we just cannot leave our clothes as they are and let worms and ants eat them up. and what can we do it we go and study in a foreign country where servants are out our means to employ? we must work for ourselves. why not start to learn to do housework now or else it will be too late? everyone should learn to do housework. what do you think about my idea, boys and girls?
首先,我去厨房洗了手,抽了一双筷子坐在小板凳上,伸手拿起擀好的饺皮,往里放馅。我回忆着奶奶包饺子的情景,那知看起来容易做起来难,饺子皮在手上摆弄了好一会儿,也没包出个饺子。我泄气了,把饺子皮往地上一扔,不干了!这时爸爸从房间里走出来,幸灾乐祸的对我说:“我的少爷啊,你可真能啊!包了半天我也没看见半个饺子!”我的脸一阵阵发烧。我想:熟能生巧嘛,于是就耐心的.包起来。我的饺子越包越好了。接着我往锅里加入了适量的水,准备煮饺子。然后打开电子煤气灶,顿时从小孔里冒出蓝荧荧的火苗,火苗欢快的舔着锅底。不一会儿,水开了,我赶紧把饺子放进锅里,也顾不上有滚烫的水滴溅在手背上了,一阵手忙脚乱之后,终于完成了这项任务。我把锅盖又盖上了。再一次水开之时,饺子都从潜伏状态变成水面行动了,看着一个个白白圆圆的饺子,正想是不是熟了,突然记起奶奶说要加一次凉水。我便用碗接了点儿水洒在上面,敞着锅盖等水开之后我便把火关上了。我小心翼翼[注: 翼翼:严肃谨慎。本是严肃恭敬的意思。现形容谨慎小心,一点不敢疏忽。]的把饺子捞到大盘子中,叫爸爸出来吃,看着爸爸吃得津津有味,我心中比吃了蜜还甜。啊!也不枉我忙活了一个多小时啊。
第一次煮饺子,我成功了
文明,道德是看不见,摸不着的,凭空说教不如“言传身教”,我要给孩子做个好榜样!在上下楼时我会主动谦让他人通过,有年纪大的长辈搬抬东西时,我会主动凑上去搭把手......日子久了,儿子开始仿效我,学会了谦让,学会了尊重他人。记得有一次,在楼前的拐弯处,有一个母亲骑着电动车带着孩子,也许是拐的有些急,一不小心摔在了地上,儿子不由分说的连忙跑过去,抱起了小弟弟,那位母亲站起来感激的搂着我的孩子亲了又亲!我很欣慰的看在眼里,美在心里。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.