今天,老师说:“咱们举行活动――贴鼻子比赛。”大家一听可高兴了!
第一个先由崔海鹏贴鼻子,他没费劲儿,贴得还很准。因为他是摸着原来鼻子的边沿贴上去的,怪不得这么准呢?来我们班听课的阿姨想出了办法,用透明胶粘在原来鼻子的位置上,这下用手就摸不出来了。
第二个就轮到我了,崔海鹏忙跑过来帮我系上红纱巾,当时我觉得又紧张又好笑。我慌慌张张地一下子竟把鼻子给贴到了耳朵上,同学们在课堂上哈哈大笑,我也忍不住大笑起来。紧接着薄梦宇上场,她带着胜利的把握,她微笑着,一边摸一边贴,已饿得还真差不多,同学们都称赞她。
后来,于洋、李世纪、刘嘉琪……都分别把鼻子贴到了嘴上,头上,腮上……不断地引起同学们的欢笑。
我觉得这次活动太有趣了!
我们正在学习“遨游汉字王国”这个单元。陈老师为了让我们更好地学好祖国汉字,提议班上搞一个关于汉字的班会活动,由班委们具体负责。胜者还可以得到神秘礼物,我们都跃跃欲试。
I don\'t know when a salesman came to the bridge on one side of the school. I was attracted by the melodious music.
卖艺人的琴技不仅吸引了我,也吸引了很多人:他的`手中握着一把破旧不堪的二胡,一只手捏着二胡上的弦,一只手握着弓来回地拉着,好听的音乐像小溪的溪水一样从琴弦上奔涌了出来,银铃般的声音组成了一首首乐曲,从琴弦上流淌了下来,让围成了一圈的观众听地如痴如醉,一曲终了,总能赢得观众的一片掌声。
The craftsman\'s piano skill not only attracted me, but also attracted many people: he held a shabby erhu in his hand, a string on it in his hand, and a bow in his hand. The beautiful music rushed out of the string like the stream water, and the sound like a silver bell formed a piece of music, which flowed down from the string, making a circle of views The audience is infatuated with the music. At the end of the song, they can always win a round of applause from the audience.
我,也就一边吃着东西,一边站在一旁静静地欣赏。
I, as I eat, stand by and enjoy it quietly.
只要没有什么特殊情况,卖艺人就会坐在桥边,拉琴,我呢,也总会驻足停留,站在一旁静静地看。
As long as there is no special situation, the seller will sit by the bridge and play the piano. I will always stop and watch quietly.
经常是看他拉琴,也有时候,会盯着他的脸看一会儿。
I often watch him play the piano, and sometimes I stare at his face for a while.
他不说话,但他似乎在用琴向人们诉说着心中的情感。他的皮肤皱皱的,被太阳晒成了古铜色,神情冷漠而淡然,一副与世隔绝的样子。
He doesn\'t speak, but he seems to be using the piano to tell people the feelings in his heart. His skin was wrinkled, bronzed by the sun, cold and indifferent, isolated.
我见他能弹这么好听的曲子,便萌生了一个念头:投一些钱给他。
When I saw that he could play such a good tune, I had an idea: give him some money.
说干就干,我立刻把身上的几枚硬币搜罗了出来,小心翼翼地向卖艺人走去,我不敢靠得太近,就远远地站着,把手中的一个硬币向那个铜碗投去。哐啷!那枚硬币碰了一下碗的边缘,又弹开了,咕噜咕噜地滚出了好远。
Just do it, I immediately found some coins on my body and walked carefully to the salesman. I dare not lean too close, so I stood far away and threw a coin into the copper bowl. Clang! The coin touched the edge of the bowl, bounced open again, and rolled out a long way.
卖艺人像是被惊着了似的,忽一下睁开了亮亮的眼睛,但那一束稍纵即逝——眼里的光暗淡了下去。正当我想着要不要去拾起硬币时,已经有人捡起了它,扔进了碗里。卖艺人的眼睛又闭了上去,琴声悠扬。
The entertainer seemed to be startled. Suddenly, he opened his bright eyes, but the light in those eyes was dim. Just as I was thinking about whether to pick up the coin, someone had picked it up and thrown it into the bowl. The seller\'s eyes are closed again, and the music is melodious.
终于把钱投了进去。我如同获了大赦一样,伴着悠扬的琴声,踏着欢快的步子,离开了卖艺人。
Finally put the money in. As if I had been granted an amnesty, with the melodious sound of the piano and the happy steps, I left the salesman.
下午下了第二节课,是轮滑预选赛的时间,我们换了轮滑鞋去操场上了。
我们先自由地滑了一会儿,然后老师让站好队准备参加预选赛,我练轮滑已经四年了,一年级时也参加过轮滑比赛,所以就踊跃地报名参加比赛了!到了预选时间了,老师让报名的同学都站出来滑了一圈,体育老师认真的看了我们的展示,他会从我们中间挑出滑得比较好的参加比赛!
我喜欢这们的课外体育活动,今天真是难忘的一天!
我急步向前,哦,原来是一个卖艺人正在拉二胡。
卖艺人头上戴着一顶堆满尘土的灰色帽子,那是用粗粗的线织成的,戴在头顶上有点寒酸。他黑白的胡子像钢针扎在了他的下巴上,看上去又粗又硬。他上身穿着一件破了袖口的黑色上衣,下身穿黑裤子。脚上穿着一双破破旧旧的.棕色的鞋子,脚旁边放着一个早已生绣的银灰色小盆子,里面零零散散的有着一些一元、伍角、一角、贰角的硬币。
卖艺人的膝上立着一把已经退了色的二胡。他用左手扶着二胡,用像老树皮一样的右手机械的拉动着。从弓弦上时不时的散落下来一些白白的、细小的粉末,静静地落到了地上
怀着好奇心,我仔细地看了看老人的面孔:古铜色的皮肤上刻着一道道皱纹,脸上没什么表情,可是老人的低垂着的眼睛里,似乎有着很大的心事。过了一会儿,一个过路人走到老人跟前,蹲下了身子,从口袋里掏出五元钱,轻轻地放进了老人的盆子里,老人没有停下手上的二胡,笑容在他的脸上洋溢起来,算是对那个路人表示感谢。
又来了一个路人,他随意从口袋里掏出一枚硬币一扔,但是没掉在盆子里,他本以为老人会马上去捡起来,可老人却没动,专心地拉着二胡。悠扬的二胡声让年轻人的脸红了,觉得有点不好意思,于是马上弯腰将硬币捡起来放到盆子里。老人对年轻人抱以微微一笑。看到此情此景,我毫不犹豫地将食品袋中自己最喜欢的面包送给了老人。
我走在回家的路上,心中充满了对老人的敬佩。身后,二胡优美的旋律还在响着……
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.