按图表写,首先要读懂图表,理解其包含的信息。为此目的,应注意三点:第一是读懂标题,明白图表的目的;第二是研究图表主题,理解各项内容及其之间的联系;第三是注意图表的说明或图例,以免误解。总之,对图表的研究要仔细,理解和判断要准确,不能草率做出决定,以免在文章内容方面丢分。
读懂图表之后,立即思考文章应表达的内容。这里,我们应该明白两个制约因素:其一是作文写作时间只有二十多分钟,不可能长篇大论;其二是图表内容繁多,不可能一一说明,也不能写成枯燥无味的'流水账。考虑取舍时,应注意总的趋势,概貌,相互关系,典型的例子或数据,抓住这些之后,其他的内容实际上也包含在其中,不必再提及。
文章的写法没有固定的模式,但因题材的限制,变化太大也不可能。第一段必须说明图表的性质与目的,没有这一点,文章的主题难以突出。自然段的划分以清楚明了为原则,例如第一段谈图表的目的,其余自然段应当以所谈要点划分,最后一段可谈自己的理解和看法(也可不谈。写作时的关键是每个要点谈完后,应给出例证,把该说地说完,然后再进入下一要点,不能不顾文章条理,把想到的内容随便乱放。
再语言方式上,要注意句式的变化,尽量避免反复使用某一句型。再并列情况较多时,设法采用连结词或关系词将领岁的内容串在一起,为文章的主题服务。全文的思路可以用主题句,自然段,逻辑词等手法表明,使读者感到作者的思路清晰,感到全文是个有机的整体。遇到众多雷同的词汇短语时,能变化的尽量变化,无力变化时可用句式变化弥补。
Mahatma Gandhi
Gandhi was the peerless precursor of India national independence movement as well as a provident politician with prodigious probity. Grown up in penury, he was a pious posterity of the Indian people and had no prodigal penchants.
Fighting for the perennial independence of India, Gandhi is propped by many followers. He told them to keep placid and proscribed violence which may pervert people, for he knew profoundly, if that prevails, their prestige would be profaned and the movement would fall in plight. As a result, he kept placating his followers by plotting petitions with percussions and pleaded with the British colonists with propriety to accept their plausible proposals. Local governors professed his process permissible, and his minions proliferated.
As Gandhi’s propensity to become independent protruded and his profuse methods of struggle protracted, the colonists were prodded and pensive. They fear that the poise would be broken and fights would pervade. So they prosecuted Gandhi for pilferage of poultries and plunged the plaintiff into the penal jail. The jail keeper was prone to sympathy and made special food provision for Gandhi by pecking the jail wall. Their precious proximity was not perpetuated. Soon the keeper was precluded from touching Gandhi and Gandhi lost his preference.??
A prolific playwright wrote a play about Gandhi with pertinent topic recently. In the prelude of the play he premised that Gandhi was still alive. When the play was on, it precipitated and the perspective of the city’s profile became picturesque.
Prisoners of War?
Thousands of war prisoners were kept in captivity in the bulky camp. They lived in clutter and had to deal with chore. They must show categorical obedience or else receive caustic chiding. The guarding officers censure them very often, as well as clamoring carnal punishments. Some captives got bruise and clots all over. Male prisoners lost their collaterals and female ones fail to keep chaste.??
They wear burnished canvas, and rested in circumscribed room with small capacity and caliber. They chafe each other and brawled frequently. They were chary of moving and can hardly budge. Their situations captivated lots of reporters, who castigated the government with cogent proof. However, the government gave bombastic data and bragged about the conditions in the camps.??
After the calamity of war ceased, large numbers of captives were longing for the boon of brisk free life. According to a clandestine bond between the two canny governments, a process of exchanging captives will soon commence. This is considered as opening a cleft in the clogged wall between the two countries.
那天,绿草铺满了道路的两侧,风儿迎面拂来也为我庆祝,白云也在蓝天上为我飞舞,顿时无比高兴。
我,从小学到初中,在别人的印象中一直都是一个特别文静的女生,几乎不与人交谈,甚至跟别人说起话来不觉让人误以为有口吃,要么声音小的跟蚊子声音一样,就算贴着嘴,都不知道在讲什么,因为有时候我连发音都不是很准。
然而进入高中,语言交流的重要性也逐然可见,而自己也心知肚明,像这一类人,出去也不会有人会聘用,即使分数再怎么高,初中时老师也不知道提醒了多少次。
当踏入新的环境时,心里不免犯嘀咕,真不知道此后的.日子将会怎样,我能做的,只有要所有的勇气拿出来,在宿舍,出乎我意料的是,没过一小时我就与她们融为一体,大家高兴的前俯后仰,从前的自己也像是天空的云,下一场雨就不见了。
在班级里,第一次的自我介绍犹使我紧张,听着台上的声音,心中不免紧张起来,就像天空快要倒塌一样,轮到我的时候,地球就像转了半个世纪一样,心也不觉得砰砰的响,声音都能听见。
当时只记得在紧张时说出的话令我十分的尴尬,因为在场的同学每一个听清,心中也不免打了个寒颤,但是反应过来,自己已经变了一个人,所有的恐惧都消失了,但走向讲台胆量就像用光了似的,很想问别人自己介绍的怎么样,但又无法开口。
直到铃声再次响起,听到刚交的朋友说还不错,心中就像有一个太阳似的,开始还哆嗦的身体突然温暖起来。
我无法忘记,从今天开始,我又是另一种面庞,虽然看起来文静,但实际上心比谁都要活跃。
人生总会有第一次,但这一次改变让我感到又向成功跨进了一步。
One of the most crucial reasons for my view is that we could (canhave more opportunities to realize our dreams in the process of moving between places. As a young man(young men, we are all eager for success. However the road to (approach towardsuccess is so hard that we have to make great efforts. We must possess many aspects, including(去掉 outstanding intelligence, excellent education, rich experience and certainly good luck, most of which are acquired only by insistently pursuing, besides (andstudiously striving in different cities(if necessary. I can take one of my friends for instance. In order (toreceive the best education, after graduating from the senior school, he left his hometown to a remote city, BEIJING. But four years later, to looking for a better job, he left BEIJING and come to SHENZHEN, a beautiful city in his dream. Now his new goal is to enter American B-School to acquire (ofmore advanced knowledge in financing. We can see, in just about ten years, he has moves three times, and what is more(more importantly, this moving sill continue. Actually, in contemporary society more and more people are as this(act like him .
Another essential fact why (reason whyI hold my view is that we can enjoy a more rich and colorful (richer and more colorfullife, as we change places we live in. For my part, enjoying life is as important as, if not more important than, devoting work(hard working. It is a pleasing thing in the holiday to visit beautiful sceneries in different places. My friends mentioned in the last paragraph(before, has visited the snow scene in the north, and the widely (widesea in the south.
Admittedly, we cannot neglect the virtues (ofspending the entire life in one place. People can attained (attainthe feeling of family to their community, and the relationships between people are closer. Nevertheless moving between cities perhaps is more attractive to young persons than staying in one place thorough their lives.
From all the reasons mentioned above, it is not difficult to get the conclusion that if it is possible, I would move a number of times throughout my lives to look for the best job, house or climate I am eager for.
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.