今天,我读了一个安徒生的童话故事《豌豆上的公主》,我觉得这个小故事很有意思。一个王子想找一个公主结婚,但是他找遍了整个世界也没找到一个公主。有一天晚上,正下着暴风雨,一个小姑娘站在城门外,她的头发都沾到了脸上。小姑娘说自己是一个真正的公主。
谁也不知道小姑娘是不是公主,老皇后想到了一个办法:把一粒小小的豌豆放到二十条垫被和二十层鸭绒被下,让那位公主睡在上面,明天一早别人都来问公主睡得怎么样?公主说:难过死了,不知道是个什么东西在我身子底下,把我弄的一块青一块紫的。别人听了禁不住地哈哈大笑起来。竟然在二十条垫被和二十层鸭绒被下的一粒小小的豌豆都能感觉得到,除了真正的公主以外,谁都没有这么嫩的皮肤。王子知道了,马上跟公主结了婚,那粒豌豆也被送到博物馆让人参观去了。
小朋友们,你有没有过不被人认同的时候呢?不要紧,你只要知道自己有多棒就行了,总有一天,别人会发现你是最棒的!
可爱的豌豆公主:
你好啊!
小时候,你是一位多么柔弱的公主。你还记得吗?去年冬天,一个飘着雪花的傍晚,我从花鸟市场把你买回家,那时的你只有两个月大,柔弱的站都站不稳,傲慢的石小鹦根本不把你这个黄毛丫头放在眼里,只是扑棱扑棱翅膀围着你转了几圈儿,就喳喳地叫着钻进窝里睡大觉去了,留下你一个人蹲在冰冷的铁丝笼里瑟瑟发抖。 “哎,可怜的小东西,也许活不到明天呢!”妈妈一边叹息,一边把你捧在手心里,喂你吃拌了鸡蛋的小米,“咯噔,咯噔”,你每吃一粒都要停下来闭着眼睛休息一会儿,有时候,吃着吃着还会不由自主地耷拉下脑袋打起盹儿,月牙儿似的弯嘴巴埋到金黄色的小米里面,好像在望米兴叹:“这么多的米粒儿,我什么时候才能吃完呀!”
后来,你是一位多么美丽的公主。你还记得吗?当春天来临的时候,你也悄悄地变了样,头上的羽毛由黄色,变成了淡粉色,又渐渐地变成了胭脂红,好像是被地化过妆一样,再配上一对儿红宝石似的眼睛,你显得那样可爱、生气勃勃,傲慢的石小鹦完全被你的优雅和美丽折服,和你一起吃,一起玩儿,一起睡,帮你理羽毛,给你剥瓜子,成了一对儿令人羡慕的好朋友。 每天早上,天刚蒙蒙亮,你们就喳喳地唱着歌,像个小闹钟一样叫我起床,就是礼拜天也不允许我睡一分钟的懒觉。当我揉着腥松的睡眼,来到笼子边,你就会立刻扑棱着翅膀为我表演一番,一会儿是你的拿手好戏倒挂金钩,一会儿是精彩的歌伴舞,一会儿又是悠扬的双重唱,真是让我目不暇接。表演完了,你还要轻盈地跳到我面前,把弯月亮似的嘴巴从铁丝笼里伸出来,轻轻地咬咬我的手指,然后,歪着脑袋望着我,柔声细语地叫着:“小语姐姐,我的节目精彩不?” 到了现在呀,我可爱的豌豆公主,你变成了一位小气、霸道、自私的公主了。无论做什么事都要抢先一步,只想着让自己过得舒适就行了,完全不顾及石小鹦的感受。每次吃东西,都是你先吃饱,才肯让他靠近食盒,如果碰上你不高兴,还会狠狠地啄他一下,把它的羽毛啄掉一小撮,石小鹦疼得“喳喳”乱叫,而你却洋洋得意地叫着:“我是高贵的公主,谁让你来跟我抢东西吃的?” 今天中午,我刚给你们放进去一片白菜叶子,你就“腾”地一声扑过来,张开翅膀趴在菜叶上,又是打滚,又是抖羽毛,先给自己痛痛快快地洗了个凉水澡,弄得浑身上下都湿淋淋的,随后,开始用锋利的弯嘴巴品尝香甜的白菜,你看你“呲呲呲”地啃到这边,又“呲呲呲”地啃到那边,直到把白菜叶子啃得面目全非,才心满意足地理羽毛去了,一点儿也没有公主的优雅气质。看着可怜的石小鹦每天吃你的残羹剩饭,我想我也该给你讲讲《孔融让梨》的故事了。
可爱的豌豆公主,你知道吗?互相谦让,友好互助是我们中华民族的传统美德,就像我在《弟子规》里读到的那样:凡是人,皆须爱,天同覆,地同载。行高者,名自高,人所重,非貌高…… 可爱的豌豆公主,读了我的信,你是不是对自己的行为感到了羞愧,愿意改正错误,重新变成一位美丽又善良的公主呢?
你永远的朋友:xxx
20xx年11月16日
there was once a Prince who wished to marry aPrincess; but then she must be a real Princess. Hetravelled all over the world in hopes of finding such alady; but there was always something wrong.Princesses he found in plenty; but whether theywere real Princesses it was impossible for him todecide, for now one thing, now another, seemedto him not quite right about the ladies. At last hereturned to his palace quite cast down, because hewished so much to have a real Princess for his wife.
One evening a fearful tempest arose, it thundered and lightened, and the rain poureddown from the sky in torrents: besides, it was as dark as pitch. All at once there was heard aviolent knocking at the door, and the old King, the Prince's father, went out himself toopen it.
It was a Princess who was standing outside the door. What with the rain and the wind,she was in a sad condition; the water trickled down from her hair,and her clothes clung to herbody. She said she was a real Princess.
“Ah! we shall soon see that!” thought the old Queen-mother; however, she said not aword of what she was going to do; but went quietly into the bedroom,took all the bed-clothes off the bed, and put three little peas on the bedstead. She then laid twenty mattressesone upon another over the three peas, and put twenty feather beds over the mattresses.
Upon this bed the Princess was to pass the night.
the next morning she was asked how she had slept. “Oh, very badly indeed!” she replied. “I have scarcely closed my eyes the whole night through. I do not know what was in my bed,but I had something hard under me, and am all over black and blue. It has hurt me so much!”
Now it was plain that the lady must be a real Princess, since she had been able to feel thethree little peas through the twenty mattresses and twenty feather beds. None but a realPrincess could have had such a delicate sense of feeling.
the Prince accordingly made her his wife; being now convinced that he had found a realPrincess. The three peas were however put into the cabinet of curiosities, where they are stillto be seen, provided they are not lost.
Wasn't this a lady of real delicacy?
豌豆公主
从前有一位王子,他想找一位公主结婚,但她必须是一位真正的公主。
他走遍了全世界,想要寻到这样的一位公主。可是无论他到什么地方,他总是碰到一些障碍。公主倒有的是,不过他没有办法断定她们究竟是不是真正的公主。她们总是有些地方不大对头。
结果,他只好回家来,心中很不快活,因为他是那么渴望着得到一位真正的.公主。
有一天晚上,忽然起了一阵可怕的暴风雨。天空在掣电,在打雷,在下着大雨。这真有点使人害怕!
这时,有人在敲门,老国王就走过去开门。
站在城外的是一位公主。可是,天哪!经过了风吹雨打之后,她的样子是多么难看啊!水沿着她的头发和衣服向下面流,流进鞋尖,又从脚跟流出来。
她说她是一个真正的公主。
“是的,这点我们马上就可以考查出来。”老皇后心里想,可是她什么也没说。她走进卧房,把所有的被褥都搬开,在床榻上放了一粒豌豆。于是她取出二十床垫子,把它们压在豌豆上。随后,她又在这些垫子上放了二十床鸭绒被。
这位公主夜里就睡在这些东西上面。
早晨大家问她昨晚睡得怎样。
“啊,不舒服极了!”公主说,“我差不多整夜没合上眼!天晓得我床上有件什么东西?我睡到一块很硬的东西上面,弄得我全身发青发紫,这真怕人!”
现在大家就看出来了。她是一位真正的公主,因为压在这二十床垫子和二十床鸭绒被下面的一粒豌豆,她居然还能感觉得出来。除了真正的公主以外,任何人都不会有这么嫩的皮肤的。
因此那位王子就选她为妻子了,因为现在他知道他得到了一位真正的公主。这粒豌豆因此也就被送进了博物馆,如果没有人把它拿走的话,人们现在还可以在那儿看到它呢。
请注意,这是一个真的故事。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.