1。thereof
以”there”为前缀加上介词构成的词,如thereafter, thereby, therein, thereinafter, thereinbefore, thereon, thereof, thereunder, thereupon, therewith等,在文中具体指什么,需要读者依照合同的上下文来判断,因而理解起来比较复杂,请看下例:
This Agreement is written in the English language。 In case of any discrepancy between the English version and any translation thereof, the English text shall govern。 句中”the English version and any translation thereof”从上下文判断意为 “the English version and any translation of the English version”,即thereof一词代替of the English version。与以here开头的词如hereof的理解方法类似。
2。therein
该词意为in that, in that particular
context, in that respect,“在那里”,“在那点上”,“在那方面”,表示上文已提及的“合同中的”“工程中的”。如:the contract or any part thereof意为the contract or any part of the contract,合同或合同的任何部分。
3。thereto
该词意为:to that,“随附”,“附之”,如:“Contract Products” means the products specified in Appendix 2 to this Contract, together with all improvements and modifications thereof or developments with respect thereto。 句中or developments with respect thereto 意为:or developments with respect to the developments。
4。thereunder
该词意为:under that, “在其下”,“依照”,如:The Borrower fails to pay any amount payable thereunder as and when such amount shall become payable。 句中any amount payable thereunder意为any amount payable under the contract。
一个又一个肥皂泡被天真无邪的小孩吹上天空,在阳光照射下,那闪亮的外衣五光十色引人注目。
望着孩子们高兴得欢呼跃雀,肥皂泡们个个得意非凡,它们争先恐后地朝高处飞去,同时议论纷纷。
“看,有多少人在羡慕我们呀!”最大的一个肥皂泡首先开口:“我们衣着色彩斑斓,我们地位与众不同,这真值得我们引以自傲呀!”
“对呀,和我们相比,凡间一切多么渺小!”另一个肥皂泡洋洋自得地接口说:“大家继续努力吧,现在关键要飞往天的.最高处,让一切都拜倒在我们的脚下!”
“说得有理,我们要拥有至高无上的权力,我们要驾驭地球前进的方向,我们还要……”第三个肥皂泡话音未落,一阵微风吹来,这些狂妄自大的家伙们一个个自我破裂消失,睛朗的空中飘下些细小的肥皂泡沫落在了小孩们的脸上。
——如果不具备内在素质,光凭眩目的外表和他人的吹捧而哗众取宠,或许会得意一时,但注定不能长久,迟早一切都会化成泡影。
它就这样被人玩弄,被人丢弃,而且还常常被人揶揄。连小学生的作文里都会出现“橡皮只会盯紧别人的错误,从不知道看看自己”之类的话。它永远是文具里地位最低的那一个。
然而,我却蛮喜欢这四四方方的小东两的。
以前常看到赞美铅笔的文章,说用铅笔写字很有成就感,看着铅笔一点点短去,留在纸上的文字越来越多,有一种等价交换的快感。其实,橡皮又何尝不是这样?通过涂抹运动,它将自己的身躯渐渐消瘦,换来了纸面的清洁÷况且,它的能力还并不限于纸张,覆膜的书封、雪白的瓷砖、冰冷的金属、光滑的玻璃……通过它的用力涂抹,污垢都能被安然带走,留下一片干净如新。
在生活中,能与橡皮的.“涂抹”相提并论的,我能想到的只有肥皂。
母亲们应该都是最爱肥皂的。那肥皂捏在手里得心应手,你可以沿着衣服涂向各个角落,比聚散无形、遇水即化的洗衣粉要真实得多虽说肥皂太过光滑,有时会调皮地跳离你的手心,跳到地上,可那就像是小孩子偶尔的任性,像金色的花朵故意落在母亲的肩头,想引起妈妈的注意。
一遍又一遍的涂抹,一次又一次的漂洗,最后肥皂消失了,它已溶于水中无影无踪;衣服上的污渍也没了,它已被勤勤恳恳的肥皂带走。剩下的,只有那干净的衣服和妈妈手上因操劳留下的皱纹,就像我们握笔留下的老茧一样。
这可是冉强力的橡皮、再厉害的肥皂也涂抹不掉的!
我喜欢看妈妈洗衣服,正如自己喜欢用橡皮。看着肥皂一点点消失,辛苦却留下了痕迹。我知道,那些痕迹全移到了妈妈那里。
我不能劝妈妈放弃肥皂,正如自己离不开橡皮。或许唯一能做的,就是让妈妈手上的皱纹印住自己心里,保护它别被时间这块橡皮擦去。
不想忘记
那些充满阴霾的记忆
不堪回首
就像蜗牛
背负太多的忧愁
我想给你一个拥抱
给你铺好大道
把你挽在手臂
免受寂寥
不要黑白弄的'颠倒
肥皂已成水泡
空气打破了烦恼
那些曾经没有品过
现在没有尝到
今后甜蜜的味道
还想找到
点点星光
不会遗忘
那是一起的天堂
生活就像
一个魔方
拼出不同的形状
我要给你一个礼物
让你亲眼目睹
直到你肯点头
我才放手
不想日夜等的无助
脚步已经迷路
思念变成了痛苦
那些曾经没有看到
现在不会欣赏
今后灿烂的风光
我要寻求蓦然回首
追寻快乐自由
站在你的背后
倾听你的温柔
翩然走过时光
来到你的身旁
秋色泛起苍茫
那些曾经没有泪流
现在不懂回首
今后给你的自由
放开双手
1。hereby
该词意为by means of , by reason of this, by this agreement,“特此”,“因此”,“兹”,“在此”。此词常用作法律、经贸文件、合同、协议书等正式文件的开头语,在合同条款中需特别强调时也可用,表示当事人借此合约,要宣示某种具有法律效力的“意思表示”,如保证、同意、放弃权利等,一般放于主语后,紧邻主语。如:The Company hereby covenants and warrants that…… 意为:By this agreement the Company covenants and warrants that……即:公司在此保证……再如:Both parties hereby agree that……意为:By this agreement both parties agree that……即:双方当事人在此同意……
2。hereof
该词意为:of this agreement,“关于此点”;“在本文件中”,表示上文已提及的“本合同的、本文件的……”,一般置于要修饰的名词的后面,与之紧邻。如:to take effect on the date hereof 意为:to take effect on the date of this agreement 即:于本合约之日期生效。再如:the headings of the sections hereof 意为:the headings of the sections of this agreement 即:本合约各条款之标题。
3。hereto
该词意为:to this agreement,“至此”,“在此”,表示上文已提及的“本合同的……本文件的……”,一般置于要修饰的`名词的后面,与之紧邻。如:both parties hereto 意为both parties to this agreement,即本合约之当事人双方;items specified in Attachment I and hereto 意为:items specified in Attachment I to this agreement 即:本合约之附件I所列之各项。
4。herein
该词意为:in this agreement,“此中”,“于此”,表示上文已提及的“本合同(中)的……,本法(中)的……”等,一般置于所修饰词后,紧邻所修饰词。如:to file a suit in the court agreed to herein 意为:to file a suit in the court agreed to in this agreement 即:向当事人于本合约中同意管辖的法院提起诉讼;再如:to follow the terms and conditions herein 意为:to follow the terms and conditions in this agreement,即:遵守本合约所规定的条件。
5。hereinafter
该词意为:later in the same Contract,“以下”,“在下文”,一般与to be referred to as, referred to as, called 等词组连用,以避免重复。
6。hereunder
该词意为:under this agreement,“在本合约内”、“依据本合约”。如:obligations hereunder,意为obligations under this agreement,即“本合约内的义务”。再如:rights granted hereunder,意为rights granted under this agreement,即“依本合约所赋予的权利”。
说到“涂抹”这个词,我首先想到的东西竟然是橡皮。在所有文具中,最容易受学生的似乎就是橡皮了。随便什么时候,我们就会在它身上用笔戳个眼儿,用尺子小刀把它割成小块儿,或在上面肆意涂鸦。差不多每一块被使用过的橡皮都蓬头垢面,见不得人:即使主人有心爱护,也难免会在不经意间将这小小的橡皮丢到角落,从此再也不见。
它就这样被人玩弄,被人丢弃,而且还常常被人揶揄。连小学生的作文里都会出现“橡皮只会盯紧别人的错误,从不知道看看自己”之类的话。它永远是文具里地位最低的那一个。
然而,我却蛮喜欢这四四方方的小东两的。
以前常看到赞美铅笔的文章,说用铅笔写字很有成就感,看着铅笔一点点短去,留在纸上的文字越来越多,有一种等价交换的快感。其实,橡皮又何尝不是这样?通过涂抹运动,它将自己的身躯渐渐消瘦,换来了纸面的清洁÷况且,它的能力还并不限于纸张,覆膜的书封、雪白的瓷砖、冰冷的金属、光滑的玻璃……通过它的用力涂抹,污垢都能被安然带走,留下一片干净如新。
在生活中,能与橡皮的“涂抹”相提并论的,我能想到的`只有肥皂。
母亲们应该都是最爱肥皂的。那肥皂捏在手里得心应手,你可以沿着衣服涂向各个角落,比聚散无形、遇水即化的洗衣粉要真实得多虽说肥皂太过光滑,有时会调皮地跳离你的手心,跳到地上,可那就像是小孩子偶尔的任性,像金色的花朵故意落在母亲的肩头,想引起妈妈的注意。
一遍又一遍的涂抹,一次又一次的漂洗,最后肥皂消失了,它已溶于水中无影无踪;衣服上的污渍也没了,它已被勤勤恳恳的肥皂带走。剩下的,只有那干净的衣服和妈妈手上因操劳留下的皱纹,就像我们握笔留下的老茧一样。
这可是冉强力的橡皮、再厉害的肥皂也涂抹不掉的!
我喜欢看妈妈洗衣服,正如自己喜欢用橡皮。看着肥皂一点点消失,辛苦却留下了痕迹。我知道,那些痕迹全移到了妈妈那里。
我不能劝妈妈放弃肥皂,正如自己离不开橡皮。或许唯一能做的,就是让妈妈手上的皱纹印住自己心里,保护它别被时间这块橡皮擦去。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.