以前,我总喜欢把学校里的蜗牛抓过来养。
我把蜗牛放在一个很小的盒子里,与世隔绝,只放了一片小小的叶子给它们。它们在里面肯定很恐惧,很饿,很无聊。
在它们被我拿出来时,还会更惨。我会把它们捏住,砸来砸去,这对蜗牛来说肯定很痛。有时候,我还会更加残忍地对待它们,拿铅笔敲打它们的壳,用笔头扎它们的身体,或是使劲按它们的头,让它们缩回壳里。我一不小心,蜗牛就从手里飞了出去,对它来说就像从几十层楼高的地方直接摔下去一样。当时我还喜欢剧烈摇晃放它的盒子,让它感觉正在疯狂地震,或是快速地翻转盒子,让它感到极度眩晕。蜗牛在我的手上饱受摧残。
在我的歁凌下,许多蜗牛变成了“残废蜗牛”,有的\'壳被我弄碎了,有的触角只剩下了一根。有的蜗牛下落不明,我不知道把它们丢在哪了,我认为它们应该也没法生存下去。甚至有些已经被我玩死了。
我现在觉得,我真应该向被我抓来的这些蜗牛道歉。它们本来生活得好好的,但是突然美好生活被我毁灭了,它们就像进了地狱一样,天天被我欺负。我真不应该!一只只小小的蜗牛,也是一条条鲜活的生命,而我就这样夺取了它们的生命,它们为什么不能像其他蜗牛一样过着幸福的生活呢?它们应该自由地生存,不能因为我的一点快乐而破坏它们的幸福生活。
所有的被我欺负的蜗牛,我向你们郑重地道歉!
这些生命在我手中成为了玩具。它们就这样被我毁灭了,我没有尊重它们的生存权。
Dear Miss Morgan,
(1 I am so sorry to tell you that I won’t be able to attend the lecture on American history tomorrow afternoon. (2 Now, I’m writing this letter to show my deep regret (3 I do hope you can understand me and excuse me for my absence.
(4 I will be very grateful if you are kind to listen to my explanation. (5 The reason for my absence is that my uncle is returning home from France, and I have promised to meet him at the airport at 3:30 tomorrow afternoon. (6 Therefore, I will have to give up attending your lecture tomorrow afternoon.
(7I wonder if it is possible for lecture to be recorded, and if so, could I borrow the tape? Sincerely yours Li Hua
Dear Mr.Smith,
I am indeed very sorry that I missed the examination on International Business English Writing you gave last Friday. I feel awful about it and want you to know what happened that day.
I suddenly fell sick early that morning and my parents had to send me to the hospital.Please find enclosed a copy of the medical bill.
I sincerely hope you can understand my situation and accept my apology. I would appreciate your allowing me to take a make-up examination. I will come to your office during your office hour on Monday to discuss this possibility with you. Once again, I apologize for any inconvenience caused.
Sincerelyyours,
Wang Hua
Dear David:
I am afraid that you will think me unpardonably negligent in not having answered your letter dated 7, December sooner, but when I have told you the reason, I trust you will be convinced that the neglect was excusable. When your letter arrived, I was just in Hong Kong. As my family could not forward it to me during my absence, it has been, therefore, lying on my desk until the moment when I took it up. Now the first thing I have to hasten to do is to write to you these few lines to express my deep regret.
I enjoyed many pleasant sights during my trip. I shall be pleased to give you an account to of them when I see you next.
Sincerely yours,
Tom
Dear professor Jackson:
I am indeed very sorry that I missed the examination you gave on Moby-Dick last Wednesday. I feel badly about it and want you to know what happened.
On my way to class that day,I had a flat tire,and I had to go with the mechanic when he repaired it. It took me more than one hour to get it done. A copy of the bill is enclosed.
I sincerely hope you can accept my apologies and understand my situation. I would appreciate your allowing me to take a make up examination. I will #e to your office during your office hour on Monday to discuss this possibility with you. Once again,I''m sorry fro any inconvenience caused.
Sincerely yours,
Alice
向娃娃道歉
也许,我应该向我的朋友道歉。也许,我应该向亲人道歉;也许,我应该向老师道歉。因为,我做了太多错事,但我可能会用一生的时间向一个娃娃道歉,但她还会听我的吗?她还会听吗?也许永远不会.
在我的玩具箱里,有一个叫桑迪的漂亮洋娃娃。她让我想起了很多。
买桑迪娃娃之前,姐姐有个娃娃叫八哥,胖乎乎的,很漂亮,看起来像个少年。
一天,爷爷在散步时发现了一个洋娃娃。她看起来很漂亮,比八哥高多了。她看起来像个成年人,她姐姐给她取名玛丽。每当我和姐姐过家家,姐姐就让玛丽做八哥的后妈。受姐姐的影响,我特别讨厌玛丽。在我的印象中,玛丽甚至比灰姑娘的继母还要可恨。不知道是不是因为正义感。买桑迪娃娃的.那天晚上,我偷偷把这个玛丽扔出窗外,以为以后没人欺负八哥了。这就像消灭敌人一样快乐。
刚买桑迪娃娃的时候,一直爱学习的姐姐也来看过。我们都被这个漂亮的洋娃娃和她的各种衣服吸引住了。后来再和妹妹过家家的时候,没有八哥,玛丽更不可能有。桑迪娃娃总是去选美,总是赢。不然你就永远去度假,永远做个有钱人。她总是有新衣服穿。简而言之,她是一个完美的人。尽管如此,几天后我甚至不知道她在哪里,但我想起了玛丽,我哭了。到现在,我都觉得对不起她。玛丽,你在哪里?我很想你,我想对你说对不起,但我想知道你是否能听到我?
因为我所谓的正义感,你被抛弃了,你又失去了家和温暖……为什么我非得觉得你这么坏?我曾经梦见过你,梦见我变成了你的女儿八哥。我们和好了,你带我去公园玩。空气如此好,天空如此蓝。我们玩秋千、过山车、快乐杯、金鱼在水里游泳……直到太阳落山。回家后,桑迪来了。不知道为什么,你突然从窗口陷入黑暗…
我从梦中醒来,已经泪流满面.
窗外,只有一只可怜的猫的叫声.
虽然你听不见,但我还是想真诚地对你说:对不起…
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.