这是一曲绝响,一曲我国古代纯木结构的绝响。
它就是广西容县的真武阁,静静地耸立在绣江边上,一立就是430多年。
真武阁是430多年前一位无名工匠创造的一栋技艺高超的纯木结构建筑,在特定的时代背景下,它的惊世骇俗不亚于法国巴黎的艾菲尔铁塔和澳大利亚的悉尼歌剧院。真武阁与岳阳楼、黄鹤楼、腾王阁并称古代“江南四大名楼”,并非过誉。
尽管它二楼以四根悬空的金柱承担着三楼的重量,但狂风撼不动它,暴雨打不散它,雷电击不碎它,地震摇不倒它,火灾躲避着它,虫蚁敬畏着它,人们更是小心翼翼地守护它。
由于时代和地域的局限,真武阁没能像艾菲尔铁塔、澳大利亚的悉尼歌剧院、万里长城等那样引起世界性的关注,但它在建筑史上的意义却仍然是十分重大的。作为与黄鹤楼、腾王阁、岳阳楼并称“江南四大名楼”的它,就现存楼阁的历史和建筑艺术而言,完全无愧于魁首的地位。黄鹤楼和腾王阁都是当代重建、年龄仿佛20出头的小弟弟呢,岳阳楼也才100多年,而真武阁却高寿达4个多世纪了!
这个奇迹,建造的初衷,是因为容县非常干燥,一不小心就会引起火灾。根据迷信的说法,人们想到了要建一座祭祀北方水神的天帝玄武的庙宇,也就是真武阁。
当年建造真武阁的工匠不会知道真武阁会如此惊世骇俗,他们只是默默地劳作着,以自己的聪明才智和灵巧的双手,不经意间就创造出另一个世界奇迹。
莱辛曾经说过:“道德是永存的,而财富每天在更换主人。”我们不能保证自己一生都是家财万贯,也许某一天我们一夜暴富,也有可能从富贵变得一贫如洗,只有我们心中的道德之花,会永远存在我们的脑中。
道德是真、善、美;道德是仁、义、礼;道德是孝、信、廉。做一个道德人,这件看似很难完成的事,但却时时发生在我们的生活中。也许从小,我们就被大人培养做一个知礼懂礼的人,但在生活中,你是否主动弯腰捡起地上的垃圾?是否做到爱护花草树木,不随意践踏草地?是否做到文明懂礼,讲文明话,做文明事?是否严格约束自己,约束他人?一件件对照下来,你真的做到这些了吗?在面对诱惑时,你是存着“利己心”,还是遵从内心的选择,帮助他人?物欲横流的社会,每个人都会面临无数的选择,你内心的'那片净土是否早已抛到脑后?“坚守道德底线”也仿佛成了一句空话。
我们学校经常举行一些捐书、捐废报纸之类的活动,大部分是对贫困山区的捐赠。每当老师在班上宣布这件事时,有谁是抱着“完成任务”的想法,又有谁是真正关心到贫困山区的孩子有没有读,有没有东西玩?我很惭愧,或许是我对山区孩子的感触不深,又或许我们的心是漠然的,很难将自己的爱心完全向他们敞开。
但是,我们的社会上,仍旧有一群坚持自己善良本性的人。可能只是沧海一栗,也可能分外渺小,但请不要忽略,还有这么多的人与你一起默默前进,践行着善良的准则。我想,“做一个道德的人”不应只是一句简单的口号,更要真正贯彻到我们的生活中。对陌生人,多一份爱心;对父母,多一份孝顺;对自己的兄弟姐妹,多一份关怀。把这些都坚持下去,也许,某一天,你突然会发现:原来助人为乐、献爱心的感觉是如此之好!它就像你人生中的一道彩虹,既照亮你,又温暖他人的心。
让爱一起伴随我们成长,相信终有一日,“做一个有道德的人”不再是梦想!我们与你携手前行!
《巴斯克维尔的猎犬》是阿瑟·柯南·道尔最得意的长篇杰作之一,堪称福尔摩斯探案故事的代表作,讲述的是在巴斯克维尔家庭中,三百年来一直流传着的“魔鬼般的大猎狗”的神秘传说,像传说的那样,查尔兹爵士在离伦敦不远的一块沼泽地里死于非命。
九月一个美丽的早晨,神探歇洛克·福尔摩斯收到一封来自一位名叫詹姆斯·摩梯末的医生的拜访信。上午十点半摩梯末医生如约而至,他随身带来了一扎神秘的手稿,这扎手稿来自已故的查尔斯·巴斯克维尔爵士。
信中讲述了一百多年前巴斯克维尔家族的祖先雨果·巴斯克维尔是如何为非作歹,最终招致自己丧命在传说中凶悍无比的巴斯克维尔猎犬的利齿之下的故事。自此之后,巴斯克维尔家族就笼罩在祖先所犯下罪行的阴影之中,家族族长的继承人们都相继以蹊跷而恐怖的方式死去。
起初福尔摩斯并不为摩梯末医生的故事所吸引,认为这只是个有趣的传说。但随着摩梯末医生逐步向福尔摩斯讲述了查尔斯·巴斯克维尔爵士死因的疑点时,福尔摩斯决定插手此案,因为他意识到这不仅关系到已故伯爵查尔斯的真正死因,还关系到巴斯克维尔庄园的下一个继承人亨利·巴斯克维尔的生命安全。
我爱南京的灯、南京的小吃、南京的交通设备。总之我爱南京的许多东西。虽然现在有许多高楼大厦拔地而起,可我还是最爱南京的一座座古建筑。
南京既然是六朝古都和中华民国时的首都。当然古建筑也很多,随着岁月的变化,虽然有许多古老的建筑已在南京的风风雨雨中淹没了。可南京还是有许多古建筑被保留了下来。
民国时的总统府,它位于南京的长江路上。节假里那里游客总是人山人海,挤得水泄不通。客流量至少有几万人来此参观游玩。我一来到大门前看见门顶上鲜艳的五星红旗在微风中飘扬时,便回想起当初解放时一群群勇敢的战士骑着一匹匹剽悍的马向总统府冲来,占领了总统府。把民国时的军旗烧毁,挂上了五星红旗的情景。大门里遍地鲜花,一座座富丽堂皇的大房子,有许多房子已被粉刷一新。这个建筑可是很有名气的了。
在东南大学里也有许多古建筑群,比如大礼堂就是其中之一。大礼堂造型庄严雄伟,属西方古典建筑风格。我每天上学都从它前面走过,有几次还在大礼堂前照像和打羽毛球。它给我留下的印象实在太深了。
南京的古建筑群实在太多了,在此就不一一列举了。总之我爱南京那一座又一座富丽堂皇的古建筑群。
古建筑就是我最爱南京的100种东西里挑出来的,这就叫做:“百里挑一”。
我爱南京!我爱南京的古建筑!
作者简介:阿兰·德波顿(Alain de Botton,英伦才子型作家,生于1969年,毕业于剑桥大学,现住伦敦。著有小说《爱情笔记》(1993、《爱上浪漫》(1994、《亲吻与诉说》(1995及散文作品《拥抱逝水年华》(1997、《哲学的慰藉》(2000、《旅行的艺术》(2002。他的作品已被译成二十几种文字。(以上介绍转自一舟博客)
想吸引我的人我不感兴趣,吸引我的人却不自知~~~
1, Silence and clumsiness could of course be taken as rather pitiful proof of desire.It being easy enough to seduce someone towards whom one feels indifferent, the clumsiestseducerscould generously be deemed the most genuine.
沉默和笨拙也许可以得到原谅,正可以作为心怀仰慕的证据。一个人完全可以收放自如地吸引自己毫不在意的人,而最笨拙的人则可被认为是最真诚的,拙于言辞反而证明其真情实意。
小Car笔记:
indifferent:漠不关心的,无关紧要的,平凡的,中立的 【常用词组】①indifferent to:不感兴趣,冷漠 ②indifferent attitude:冷淡的态度,态度冷淡
deem:认为,视作 【常用词组】deem highly of: 对……给予高度评价
2,Chloe was facing a different dilemma, for it was time for dessert, and though she had only one choice, she had more than one desire.
克洛艾面对的却是一个不同的难题。到吃甜点的时候了,尽管只能挑选一种。她却期望有更多的选择。
小Car笔记:
dilemma:困境,进退两难 【常用词组】①on the horns of a dilemma:进退两难(进退维谷 ②be in a dilemma:处于进退两难之境
3,The steps I had on occasion seen women take to seduce me were rarely the ones I had responded to.
我有时会碰到一些女性有意吸引我,但她们的伎俩最终不能生效。
小Car笔记:
on occasion:偶尔,有时
4,I was more likely to be attracted by tangential details that the seducer had not even been sufficiently aware of to push to the fore.
我容易因一些完全不相干或完全偶然的因素萌生爱意,但那个吸引我的人却对此全然无知,不加以利用这富有的资本。
小Car笔记:
be attracted by:为……所吸引
aware of:知道的,察觉到的,意识到的
5,I had once taken to a woman who had a trace of down on her upper lip.
曾经有一次,我爱上一个上唇微微有些绒毛的女人。
小Car笔记:
upper lip:上嘴唇
作者简介:阿兰·德波顿(Alain de Botton,英伦才子型作家,生于1969年,毕业于剑桥大学,现住伦敦。著有小说《爱情笔记》(1993、《爱上浪漫》(1994、《亲吻与诉说》(1995及散文作品《拥抱逝水年华》(1997、《哲学的慰藉》(2000、《旅行的艺术》(2002。他的.作品已被译成二十几种文字。
1,However, reaching the door of 23a Liverpool Road, awed by the dangers of misreading the signs, I concluded that the moment to propose metaphorical coffee had not yet arisen.
然而当我们到达利物浦街23A号门前时,因为害怕错误地解读了她的意图,我认为提议去喝一杯富有寓意的咖啡的时机还没有到来。
awe:敬畏 【短语词组】①stand in awe of:敬畏 ②be in awe of:对……望而生畏
2,But after such a tense and chocolate-rich meal, my stomach suddenly developed different priorities, and I was forced to ask to be allowed up to the flat.
但是在吃完这样一顿紧张而富含巧克力的晚餐后,我的肚子突然有了一种截然相反的需求,我不得不请求进房间里去。
be forced to:被迫,不得不
3,I followed Chloe up the stairs, into the living room and was directed to the bathroom.
我跟着克洛艾上楼,进入起居室,直奔卫生间。
be directed to:直奔
4,Emerging a few minutes later with my intentions unaltered, I reached for my coat and announced, with all the thoughtful authority of a man who has decided restraint would be best and fantasies entertained in weeks previous should remain just that, that I had spent a lovely evening, hoped to see her again soon and would call her after the Christmas holidays.
几分钟后, 我出来了,想法没有改变。一个男人经过深思熟虑,找到所有理由,决定最好还是克制自己,让几个星期以来的狂热幻想埋在心底。我拿起外套,对心爱的人说,今晚我过得非常愉快,希望很快见到她,圣诞假期后就给她打电话。
restrain:克制,抑制,束缚 【短语词组】①without restrain:无拘无束 ②dietetic restrain:忌口
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.