我爱水,我爱欢快活泼的小溪,我爱汹涌澎湃的黄河,我爱奔腾不息的长江,也爱深沉浩翰的大海,但是,我更爱美丽温柔的镜子——-湖!湖是平静的,宛如明镜一般,清晰地映出绿的树,红的花,蓝的天,白的云;湖是软软的,微风习习,波纹条条,像一幅迎风飘舞的丝绸;湖是活的,层层鳞浪迎风而起,伴着跳跃的阳光,伴着我的心在追逐,在嬉戏。我想:湖中一定有个水晶宫,水晶宫中有一块巨大的翡翠,不然湖水怎么会那样绿呢?
有时湖也会穿上花衣裳。你瞧那儿!桃花瓣片片悠然地落在湖面上激起层层美丽的\'波纹,湖就“变身”啦,原来它那碧绿色的大衣又嵌上了几朵小桃花,多美呀!可能小蚂蚁们会乘载着桃花小船游到对岸去,建立一个蚂蚁港湾呢!有时柳树姑娘也会把自己的“牛皮筋”摘下来丢进湖里,湖面上就又多了一种浅绿色的丝带。静时的湖是可爱的,雨中的湖水更是惹人喜爱。小雨点乘着降落伞降临时,湖面上最热闹,朵朵雨花竞相开放,湖面上便马上开了一个小小的故事会,在风中讲述着一个个动人的童话!当然也邀请每一位喜爱湖的小朋友来参加。湖,总是那样温柔。它可能不是很起眼,可在我的眼中,它却以自已特有的美深深吸引了我。
The manner in which TV series in the UK are aired can be highly frustrating at times. Sometimes you only get three episodes of a show and then nothing else for a couple of years.
英剧的播出方式偶尔会令人心情跌到谷底,有时只只播出前,之后便沉寂数年。
While waiting for more episodes is frustrating, it does allow a lot of interesting ideas to make it onto TV screens, thus always offering audiences something exciting to watch.
虽然追剧是件令人抓狂的事,但这样一来,也为荧幕上的一些奇思妙想提供了沃土,从而不断为观众带来惊喜。
One such exciting idea is the mini-series Black Mirror. Aired on Channel 4 in the UK, it’s a series of three unrelated one-hour short movies that all offer a twisted commentary on technology.
迷你剧《黑镜子》便是这样一部令人欣喜的作品。这部在英国第四频道播出的剧集由三个时长一小时的独立短片构成,全部反映出对于科技的一种几近扭曲的注释。
For those not familiar with the series, let’s take a look at some of the intriguing yet strange topics of the previous episodes so that you can get an idea.
有人可能还不熟悉该剧,我们来“科普”一下前几集里妙趣横生,而又匪夷所思的主题。
In one story, an unknown person kidnaps a British princess and posts a ransom video on YT. The video says that the princess will be set free if the British prime minister performs an indecent act with a pig on live TV.
其中一集中,匿名人士绑架了英国公主,接着在视频网站YT上发布勒索视频。视频中,绑匪要求英国首相公开在电视上与一只猪进行一段不雅表演以换取公主的平安归来。
Another story is set in a future where people must pedal bikes in order to generate power for the world and earn money that they can spend only on food, skipping TV ads, other entertainment and to change their online avatar.
另一个故事架构于未来世界,在那里人们必须通过骑车发电来维持世界的运转,同时为自己赚取消费点数。这些“货币”只能用来够买食物、跳过电视广告、参加其他一些文娱活动以及更换自己的虚拟形象。
In the third and final episode of season two, which aired on Feb 27, a computer-generated character from a TV show is jokingly put forward to become a member of Parliament.
作为本季的收官之作,《黑镜子》第二季的第三集于2月27日播出。在这集中,一档电视节目中的\'虚拟人物仿佛开玩笑般地提出要竞选国会议员。
One of the joys of watching Black Mirror is that as an anthology series it changes its setting, characters and theme in each episode, always leaving viewers unsure about what to expect in the next installment.
观看《黑镜子》的乐趣之一就在于:像这样一部多段式剧集故事集,每集都会有着不同的故事背景、人物以及主题,观众永远不知道下一集会是什么内容。
But the series presents a world in which anything is possible thanks to technology — a hard, cold fact that is less joyous to digest.
而该剧却为人们呈现出一个“科技无所不能”的世界,这个严酷而不争的事实一时令人难以接受。
The stories, often through extreme situations, explore the human anxieties that surround technology: when we enjoy science but ignore morality, will we suffer a disaster?
这些故事往往通过极端的状况来探寻被科技包围的人们内心的焦虑:当我们享受科技而忽视道德时,我们是否在自掘坟墓?
Charlie Brooker, creator of the series, described Black Mirror as being about “the way we live now — and the way we might be living in 10 minutes’ time if we’re clumsy”.
该剧的编剧查理布鲁克称《黑镜子》展现的就是“我们现在的生活方式——或者如果我们还是这样继续冥顽不灵的话,这将是我们十分钟后的生活方式。”
I’ve always enjoyed TV series and movies that make people think. Black Mirror is undoubtedly a thought-provoking experiment and a refreshing change from other programs on the schedule.
我一直很对这种发人深省的影视剧情有独钟。《黑镜子》无疑是一次引人深思的尝试,不同于同档的其他一些节目,令观众耳目一新!
Dear July,
Hello,I am Dick! I am good looking with curly hair.I wear a pair of glasses because I study hard!I am a bit tall .My dream is becoming a teacher.Because I want to work with students.And my hobby is reading.
Let me introduce(介绍my family.I have a warm family.The members (成员of my family are my mom,dad,and I.My mom is very beautiful and she is kind to (对某人慈祥me.My dad is very strict(严厉的 and I am afaid of(害怕某人 him.We are all good with(和某人相处得好 anyone.
What about you and your family?Please write me a letter soon!
Yours
Dick
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.