游兵马俑英语作文

游兵马俑英语作文

首页写人更新时间:2023-11-28 18:03:03
游兵马俑英语作文

游兵马俑英语作文【一】

秦兵马俑想必大家都知道吧!它是家喻户晓、举世闻名的珍贵历史文物遗产。它位于陕西省西安市以东30千米的临潼区。

今年暑假,我就有幸来到临潼参观兵马俑。

买了门票,进入眼帘的便是一段羊肠小路。哇!这儿可真大呀!我们随着讲解员阿姨的脚步,走进了博物馆大厅。

我们参观完博物馆,对兵马俑有了大概的了解。便向今天的参观目标--俑坑出发。

听讲解员阿姨说,这里已发掘的三个俑坑,总面积达19120平方米。在三个俑坑中,就属一号坑最大,总面积就已达14260平方米,东西长230米,南北宽62米,足有一个半足球场那么大。一号坑不仅最多,而且兵马俑也最多,竟达到6000个左右。听完这些介绍,就早已被吓得甘拜下风。走在拱形大厅之上,向远鸟瞰,那一排排、一列列整齐的\'军队多么像当年秦始皇带领的南征北战的大军啊!

6000多个俑,6000多张脸,6000多个动作。讲解员阿姨介绍,经专家研究,俑坑里的兵马俑竟然没有一张相同的脸。我仔细端详着离我最近的那个兵马俑,他惟妙惟肖,活像一位威风凛凛的战士,每一个都是如此,真像一支所向披靡的大军队。

就这样,我以激动的心情参观完了兵马俑,同时也领略了兵马俑的气势宏大。

游兵马俑英语作文【二】

秦陵兵马俑是我国第一位皇帝秦始皇的陶土陪葬品,被誉为“世界第八大奇迹”!去年国庆节,我们一家人慕名去了西安,参观了秦陵兵马俑。

秦陵兵马俑位于陕西省西安市临潼县城东,是秦始皇陵的陪葬坑,距离陵园东侧1500米左右,规模庞大,气势恢宏。到了现场,我便被兵马俑那壮观的景象深深震撼了。兵马俑总面积达两万多平方米,每个俑坑排列的兵俑、战车,整整齐齐、浩浩荡荡,仿佛下一秒百万将士就会活过来,发出地动山摇的呐喊和冲锋。看到如此壮观宏大的兵马俑坑,站在观景台上的我觉得自己无比渺小,不禁想起李白一句诗:“秦王扫六河,虎势何雄哉!”透过这恢宏庞大的俑坑,我似乎看到了公元前221年那次山河变色、国家统一的壮烈,听见了刀枪剑戟、金戈铁马的喊***声,感受到了他们扫清六合、席卷八荒的雄心壮志。

兵马俑不仅气势恢宏,而且工艺精美,体现了建造者高超的技艺和水准。站在坑俑高处鸟瞰,整整齐齐的兵马俑貌似并无分别,但近距离细看,才发现他们的独一无二。士兵俑身高近1.8米,着装和站姿各有不同,身上的铠甲和头发的纹路雕刻细致入微,看起来栩栩如生。他们神态各异,有的蹙眉怒视,好像欲扑人而吃的猛虎;有的颔首低眉,若有所思;有的目光炯炯,神采奕奕;还有的凝视远方,好像在思念远方的亲人,真可谓千人千面。我不禁为古代工匠们精湛的技艺竖起了大拇指。

欣赏着兵马俑精细的雕刻和优美的线条,古人的智慧令我叹为观止。如果不是身临其境,谁能相信20xx多年前的古人竟能做出这么精美的艺术品呢?我为祖国有这样举世无双的世界奇迹感到骄傲和自豪!

游兵马俑英语作文【三】

7月22日的上午,我和爸爸一起到西安兵马俑博物馆参观。

我们首先请了一个导游,那个导游讲得太快了,大部分我都没听明白。但是我还是听懂了我觉得最有趣的两个:“签名”和“一号坑”。给我签名的人是个姓杨的老爷爷。他是发现兵马俑的第一个人。听说,他在村南打井,没有打到水,而意外地打到了一些破碎的陶俑和古代青铜兵器,于是他马上告诉了文物管理部门,管理部门的领导马上派人来挖掘,挖了许多,但是还有一些不能挖出来。刚刚挖出来是彩色的,被太阳一晒,就变成了灰色。一直要等到研究出来一种防止退颜色的技术才能再挖。

杨爷爷在我买的《梦幻的军团》书上的第一页签名。杨爷爷从来没有上过学,又是怎样给我签名的呢?而他为什么字写得那么好呢?原来,他以前都是用印指头来签名的,可是,一次有一个人说:“现在世界都这么发达了,可你的签名还是印手指头,那多没意思啊!”于是有人教会了他签名,他签名的时候好像画画一样,是一笔写成的。

现在我该讲一号坑了,那里面的兵马俑跟真人差不多,是用泥土烧成的。这些兵都是来保护皇帝的坟墓的,而且这些士兵千姿百态,有的拿刀,有的拿枪;有的蹲着,有的站着……

看了兵马俑博物馆,我感觉到了我们中国历史是那么的美丽。

游兵马俑英语作文【四】

上个月我去北京看望我的一个朋友,因为我们有将近两年没见,而我刚好有假期。这是我第一次游览北京,这座全中国人都向往的城市。我对北京的.所以认知都来自电视和书本,而现在我有机会亲自来看这个城市、来了解她。我多么地兴奋!

There were so many tourist areas in my plan list, like Tian’anmen Square, Forbidden City, the Great Wall, the Perking University and so on. However, due to my short holiday I only visit several places of my list, with my friend’s companion. I will take a long tour to Beijing next time if I have the chance.

在我的旅游计划表上,我罗列许多要去的地方,如天安门广场,紫禁城,长城,北京大学等等。然而由于假期太短,朋友只陪我参观了计划表上的几个地方而已。如果有机会,我下次一定会到这来个长期旅游。

游兵马俑英语作文【五】

we left home at seven o'clock in the morning, and it took us about an hour to drive there。 then we got to the lake。 oh, how large the lake was!there were many green trees and red flowers around it。 we got on a small boat and rowed it。 the sky was clear and the breeze touched our faces softly。 i sang while rowing the boat。after we had lunch in a small restaurant, we returned home。 i really hope to go there next spring!

昨天我和妈妈去了城东40公里远的.东湖。我在那里玩得很开心。

我们早晨7点钟离开家,驾车去那里用了大约一个小时。然后我们到了那个湖。啊,这湖多大啊!湖的周围是绿树红花。我们上了一只小船开始划了起来。天气晴朗,微风拂面,我一边划船一边唱歌。在一家小饭店吃过午饭后,我们回家了。我真希望明年春天再去那里!

游兵马俑英语作文【六】

听导游介绍,在秦始皇陵兵马俑坑中,发现了一一柄一青铜剑,为铜锡合金制成,并含有微量的镍、铝、铁、锌等十多种金属元素。这种合金的硬度为HRC22至24度,已达到调质后的中碳钢的硬度。最令人惊奇的是,这把剑在地下埋了二千多年,当场去土锈后,表面光亮如新,剑刃非常锋利,一剑可划透12层报纸。

为什么秦俑坑出土的青铜兵器不生锈呢?科学家对出土的青铜剑、青铜矛等兵器经电子探针和质子X光荧光分析,剑的表面有一层10至15微米的含铬氧化物保护层,表明曾采用铬盐氧化处理技术。这些兵器的表面有一层含铬化合物的氧化层,其含铬量达到0.78%至2.32%,厚度为10至15微米。用氧化铬防锈是一种先进的工艺方法,经过了铬盐氧化处理的青铜兵器一具有防腐抗锈的良好一性一能,所以这些兵器虽藏在地下2000余年仍然无锈,光亮如新。

我们知道,现代铬化处理技术是德国在1937年、美国在1950年分别获得发明专利权的,而且防锈一般只能保持60年左右,而2200年前的秦代人是怎么掌握铬盐氧化处理技术的,至今还 是一个谜。除了青铜剑之外,秦朝的.铜车马也令人惊奇。马车前的一匹马头上有一小撮青铜拔丝,每根拔丝都等长等粗,这样的技术到现在我们也不知道是怎么做的,真是奇怪!

啊,就连秦朝的都这么发达,那我们中国也一定能跻身世界大国的行列,成为科技最发达的国家!加油,祖国一妈一一妈一,我一爱一您!

游兵马俑英语作文【七】

??颐和园英语作文范文

The Summer Palace can be divided into two parts: Longevity Hill and Kunming Lake. The whole garden covers an area of 290 hectares, of which three- fourths consists of a lake and rivers. This imperial garden features 3,000 room-units and covers an expanse of 70,000 square meters with more than 100 picturesque spots of interest. The layout of the Summer Palace includes three groups of architectures: palaces where the emperor attended to state affairs, resting palaces of the emperor and empress, and sightseeing areas. Entering the East Gate we will come the office quarters. Entering the East gate we will come to the office quarters. The annex halls on both sides were used for officials on duty.

This is the Gate of Benevolence and Longevity. Above the door there is a plaque bearing the same name in both Chinese and Manchurian characters. The gigantic rock in the foreground is known as Taihu rock, or eroded limestone, quarried in Jiangsu Province and placed here to decorated the garden.

On the marble terrace sits a bronze mythical beast, known as Qilin or Xuanni. It was said to the one of the nine sons of Dragon King. A point of peculiar interest is that it has the head of a dragon, antlers of a deer, the tail of a lion and hooves of an ox, and is covered with a unique skin. IT was considered an auspicious creature that brought peace and prosperity.

This grand hall is the Hall of Benevolence and Longevity. It was built in 1750, and was known as the Hall of Industrious Government. Emperor Qianlong ruled that the halls where monarchs attended to state affairs would be named after them. After the rebuilding of the Summer Palace, the hall was renamed, suggesting that benevolent rulers would enjoy long lives.

The arrangement of the hall has been left untouched. In the middle of the hall stands a throne made of sandalwood and carved with beautiful designs. In the background there is a screen carved with nine frolicking dragons. On either side of the throne there are two big fans made of peacock feathers, two column-shaped incense burners, crane-shaped lanterns and an incense burner assuming the form of Luduan, a mythological animal which was suppose to have the power to prevent fire. The small chambers on eight side were where the Emperor Qianlong and Empress Dowager Cixi rested and met officials on formal occasions.

On the verandah in the foreground of the hall there are bronze statues of dragon and phoenixes which served as incense burners on major occasions. They are hollow and smoke comes through holes on their backs. Also on the veranda are Tai Ping (Peace bronze water vats made during the reign of Emperor Qianlong. As a precaution in case of fire, a fire was lit underneath the vats in the winter to keep the water in them from freezing.

(At the entrance of Garden of Virtuous Harmony

Outside the East Gate–in front of the Hall of benevolence and Longevity- in front of Garden of Virtuous Harmony-in front of the Grand Theater Building- a lakeside walk from the Garden of Virtuous Harmony to the Hall o Jade Ripples- in front of the o Jade Ripples- in front of the Yiyunguan (Chamber of Mortal Being-Hall of happiness and longevity- in front of the Yaoyue (Chamber of Mortal Beings-Hall of Happiness and Longevity-in front of the Yaoyue (Inviting the Moon Gate of the Long Corridor- strolling along the Long Corridor- visiting an exhibition of cultural relics- in front of the Hall of Dispelling Clouds- inside the Hall of Dispelling Clouds- atop the Tower of Buddhist Incense- on a hilltop leading from the back door of the Tower of Buddhist Incense- on a hilltop leading from the back door of the Tower of Buddhist Incense- inside the Garden of Harmonious Interest –outside the south gate to Suzhou Shopping Street- atop the stone bridge inside the Suzhou shopping street –on the road from the south gate of suzhou shopping street- on the road form the south gate of suzhou shopping street to the marble boat- in front of the ruins of the Garden of complete spring –along the lakeside by the marble boat-boating on the Kunming Lake-leaving out through the East Gate.

(Outside the east gate

Ladies and Gentlemen:

Welcome to the Summer Palace. (After the self-introduction of the guide -interpreter I hope this will be an interesting and enjoyable day for you.

During our tour, you will be introduced to time honored historical and cultural traditions, as well as picturesque views and landscapes.

The construction of the Summer Palace first started in 1750. At that time, the Qing Dynasty was in its heyday and China was a powerful Asian country with vast territories. The monarch in power then was Emperor Qianlong. With supreme power and large sums of money, he summoned skillful and ingenious artisans from all over the country to carry out this construction work in honor of his mother's birthday. After 15 years and one seventh of the nation's annual revenue spent, the Garden of Clear Ripples was completed and served as a testimony to China's scientific and technological achievements. In 1860, this vast royal garden was burnt down along with the Yuanming Yuan (Garden of Perfection and Brightness by Angol-French allied forces. In 1888, Empress Dowager Cixi reconstructed the garden on the same site and renamed it the Garden of Nurtured Harmony (Summer Palace. Characterized by its vast scope and rich cultural embodiments, the Summer Palace has become one of the most famous tourist sites in the world.

This is the main entrance to the Summer Palace-the East Gate On top of the eaves of the door there is a plaque bearing a Chinese inscription which means "Garden of Nurtured Harmony", whose calligrapher was Emperor Guangxu. The gate that you are now entering was used exclusively by the emperor, the empress and the queen mother. All others used the side doors.

查看全文
大家还看了
也许喜欢
更多栏目

© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.