阳光灿烂的日子陪儿子顺便去保安公园玩,那里水岸开阔,碧波清冽,道路齐整,更可远观瓜渚湖美丽湖景及对面如画的高层公寓,仿佛是小上海或小香港一般的景致。
公园是用来让游客游玩的,自然,我们除了赏景之外,更多的还是期望能有可玩的东西。但这里的东西却少得很,入口正面的水泥广场上有电动小汽车,在游人中间穿来穿去,看来是临时进入而没有固定地方的。入口左边有四辆漆已掉得斑驳了的碰碰车在拼命吼叫,不停地发出突突声来,旁边是卡丁车道,春节里的人气倒有点旺,10元3圈的价格人人都想玩一把,队伍排得老长,但每一辆车三圈逛下来都要不少时间。入口的右边能玩的就只有丢沙包和滑滑梯了,水上还有脚踏船,玩的都是外地人,对于水乡的人来说这些没有任何吸引力了。
看看没什么好玩的,儿子先开起了电动小汽车,后又去玩了几个其它游戏,玩了扔沙包、投飞镖等。无意中逛到游泳馆,看到里面空荡、陈旧得像是关了十年一样。在另一边有一台已经腐烂了的大型飞椅的机器,上面偌大的一个圆挂着几十把椅子,可以想见它“健康”时带着孩子、大人们飞旋的样子,仿佛能听到人们因恐惧害怕而发出的尖叫声,看到旋时人被离心力抛向四周荡开来的情景,而今很多人都自由地爬过栅栏,坐上这台腐朽的机器,坐在吊椅里玩打秋千,其乐也融融。我看到下面的机器铁皮早已翻起,里面全部生锈的铁轮露了出来,而挂着吊椅的这些钢索在上面的支架上一颤一颤的似乎吃不住人们的劲似地摇晃。我真为大家捏一把汗:这是一个极其危险的旧架子,任何时候都可能崩塌而伤人。但这里没有人管理,虽然卡丁车在旁边不停地开过,公园的任何一个地方也都可以望到这个高大的钢铁架,但没有人问津。可能是没有总管吧,每个正在赚钱的游戏点也都是各顾各的数着钞票。公园管门的人都没有,可以想见里面会有谁来负责了。一两年前,我记得这里是要门票的,虽然不贵,五块左右,但也是一道门坎,不致于让人随便损坏了,而今门票也不用了,所有人都可以享受这自然带来的恩惠之后,这地方也变得不像正规的公园了。
这里正成为大众散步的好去处,游乐功能的消失,几个点在那里趁着节日火一下的局面已不容改变。其实,柯桥是需要大游乐场的地方,很多人想玩没地方玩,于是乘了火车汽车飞机往外跑着去玩,最近的就是杭州、宁波等地,去年去宁波凤凰山的人很人,那是主题公园,游乐项目很多,玩的人都说爽,去了的都想再去。只可惜了这么大消费能力的本地却没有一个像样的公园。大概这也是这个年轻的由小镇变而来的现代化小城市难以避免的困顿吧?
规划,始终比勇气要重要。比如,在这个城镇未来发展的时间里,估计会像我国各地的城市一样还要不停地“开膛剖肚”,在我国,没有几个城市的地下管道容得下车子开下去铺设和维修的地步,像杭州,一根水管破裂了就得要交通堵塞老长时间,这样的事情正在愈演愈烈。
在城市建设里,光有热情和资本是不够的.,为城市作真正的百年长计才是最重要的,每一个项目的开发者都应该从整个城市的发展来考虑,才是符合人们需要的。
说实话,真的很奇怪为什么这么多人给这部剧评了三星。。。
我是中国民航大学的空管专业的学生,以后我所从事的岗位就是电视剧中的管制官。我的同学都在看这部片子,大家都很喜欢。下面说说我的看法:
1、这类题材的影视作品真的不多,甚至我们的父母都会不理解我们的岗位到底是承担如何的责任,这部剧很好的呈现出管制员以及其他和飞行有关岗位的比较真实的工作状态。对于一般的大众,是一种科普。在电视剧中看到我们平时学的东西就是这样应用的,比较激动,虽然有的地方翻译的有小问题,但是绝对瑕不掩瑜。
2、整部电视剧充满了正能量。虽然有的剧情确实不太符合实际,但是总体告诉我们新人进入职场应当努力的提高自己的业务能力,像剧中的香织一样,很执着地选我所爱,爱我所选。另外,剧中人都有一种对于职业的敬仰,我觉得这在现实生活中很稀缺,尤其是我们这一代的孩子,感觉对于什么都没有那种笃信的感觉,而这个职业,担负着千千万万人的身家性命,确实需要我们首先对它有着本能的尊敬。
3、大力着笔墨去强调做事以“人”为中心。细心的朋友们会发现,塔台由于香织的加入,渐渐起了一点变化,更加注重各个部门的协调,引导一种和谐的,以人为中心的思想。我国空域只有24%开放给了民用航空,所以在我们的空域规划上受尽了各种条条框框的限制,结果就是我们的空域利用率比较低,跟不上发展的步伐,出现大面积晚点。因此,我国也在一步步调整这种规划。
4、剧中的英语发音真的完全可以接受,并且不影响理解。很多人在吐槽干嘛非用英语,其实这是日本走在航空国前列的一个印证。英语作为国际民航的工作语言,是以一种标准化的定位出现的。记得老师曾跟我们说过,对于一些高端民航运输会议,即使参加的人都是中国人也是用英语展开的,它代表了一种专业,并且被广泛认同的工具。关于发音,我觉得这个发音真的挺好了,记得我们专业课的一位老师,外教,原来是澳大利亚的管制员,按说他是native speaker,英语又是工作天天在用的,但是他也有浓重的澳大利亚地方口音,说实话,比日本人说英语更难理解。。所以吧,大家也不必纠结~
综上,大爱此剧!
一:上个世纪中国就拍过类似的电视剧,只是拍得很2,情景真实度之低让人发指。详见豆瓣页面http://movie。douban。com/subject/19966072/,百度百科http://baike。baidu。com/view/1967629。htm
二:想象中日本的同行会个个西装革履的上班(日本的上班族一般不都是这样吗?),没想到都是便装。
三:空中交通管制单位分塔台管制,进近管制,区域管制。第二集出现了一会进近管制,区域管制连影子都没见到。香织应该属于塔台的某一班组,羽田的塔台不可能靠那几个人顺利运转的。
四:从地勤转为空管?大约十多年前,部门缺人的时候,曾经在通讯,气象部门里面组织职工去民航院校学习后再回来见习直到可以独立工作,但是此类人员数目极少,近几年更是闻所未闻。一向以做事
严谨甚至死板出名的日本人怎么会让地勤转成空管,这种故事设定太不符合常规了。
五:中文叫做“空中交通管制员”,日文则是“航空管制官”。就在10月份,出门旅行时遇到一位52岁的日本老头,他问起我的工作后,还啧啧几声。在日本这是一个非常受人尊重的工作,从两国的称呼可以看出一点端倪。在天朝,知道这个行业的人都不多。
六:香织在模拟机房训练时我还是有点震惊了。那塔台模拟机的真实程度相当不错,我所在的管制中心没有这样的设备,不知道北上广有没?
七:日本空管使用英制单位,高度用英尺,速度用节(海里每小时),管制指令还常有省略,比如通报风速风向:wind 320(degrees) at 5(konts),高度指令:climb to 1500(feet)。中国分别用米和米每秒。而且没有省略单位的习惯 ,meters per second 或是meters一般会带上。
八:人人影视第一集中go around这个词被翻译为二次起飞甚至是盘旋,第二集中才被更改为“复飞”,可能字幕组去查了资料或者请教了专业人员吧。
九:候机厅的大叔都那么快知道有飞机复飞,太扯了,一般的机场地勤人员对空中动态所知有限,即使复飞了也无从知晓,更何况那位卖点心的大叔。。。。。。
十:第一集最后能见度不好有飞机要降落时,香织这种见习人员在真实情况下连说话的份儿都没有的,一边呆着去吧。还侃侃而谈,据理力争。。。。。。别做梦了,让主管上吧。忍不住多说一句,深田恭子演
了这么多年,演技仍无看点,大概有干爹哦,一个面瘫女经常还有戏演。
十一:我不是塔台管制员,不过剧中的英语通话大部分都能听懂。日本人英语不好,但是据我所知他们至少七十年代时地空通话就以英语为主,遇到特殊情况时才使用母语,比中国先进多了(别跟我说国
内为什么要用英语不用汉语,这是国际游戏规则,中国人在空管方面和发达国家比较还落后得很,老老实实学别人吧)。中国也有这方面的计划,早在90年代末就号称要全面实现英语通话,现在也还没成功
。这是大趋势,总有一天要和国际接轨的。
十二:第二集一开始,竹内因为缺人去进近管制去客串,国内这种情况发生几率很低。这不是你今天开个大众明天换个宝马开那么简单,各单位有各自的工作方法和特点,人员相对固定,不会没事把人换来换去的。即使有相应部门的工作执照,若3个月(也许是6个月吧,具体我也记不起来了)没有接触过此类工作,必须重新见习,才有资格去值班。
十三:竹内小孩病了,她脱不开身,只能坚守岗位,这倒不这个煽情。我们这个行业因为工作顾及不了家事实属平常。我在外地参与工作时,我妈手腕摔伤了,都没告诉我,因为我不可能回来;和剧情一样,女同事遇到孩子病了也只能干着急,该上的班也得上;也有同事家里老人去世了,不能及时回去
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.