“喂,快来帮我煮饭”。
看,妈妈又在召唤我了,我只好放下我手中的《少儿时代》去帮忙,我心想:假如世界上没有大人该多好啊。
忽然,一阵风吹来了,世界上的大人都消失在这一阵风里。哈哈,终于自由了!可菜还在炒着,我跑回锅前一看,菜都炒焦了。我垂头丧气,回到房间里,又拿起《少儿时代》津津有味地看,可我的肚子却咕、咕、地叫了起来,我只好到街上买点心了。
来到大街上,到处都是没有家长,到处都是吵杂的,到处都是乱奔的小孩,飞快地跑走了,我也跟着这些孩子一起喊着、叫着爸爸妈妈,我觉得这世界很混乱。终于买到点心了,可又被一个小男孩抢了过去,我想叫住他,可他不听,我听到有许许多多的孩子都很伤心地叫着爸爸妈妈,我低着头,可没有大人回到这个世界。
叮铃铃、叮铃铃,闹钟把我唤醒了,看见妈妈在煮早餐,我说:“你们不是消失了吗?”“胡说八道,我看你这人,做了噩梦吧。”我呆呆地站在一旁回想,哦,才做了一个梦。
如果世界上没有大人,世界就会非常混乱,所以世界上一定要有大人。
那么,成年人得到又懂得多少呢?从一个故事开始……
一个十四岁的女孩,因白血病不能坐在明亮的教室里,曾经,她把她的汗水和激情都挥洒在篮球场上。然而,一个噩梦让她不得不收回她所有的锋利。于是她的同学、老师和家长把唯一的希望都寄托在这个社会上,他们渴望能得到这个社会的帮助,并且一直期待着。就这样,他们携着一份希望走在大街小巷,那么大的一张倡议书,那么大的一个募捐箱,但是,我看到的……
只有一些学生,分明只有学生,而那些自认为懂得很多的大人,依然保持他们的冷漠和高傲。我动了恻隐之心,把身上仅有的零钞捐了进去,离开募捐箱的那一瞬间,我的心中多了一份释然,少了几许迷茫,那种心情是成年人不到的。就在此时,我分明听见那个女孩爽朗的笑声,笑得那么纯真,那么自然。
此时,捐款的仅仅是一些学生,而成年人——自称比我们懂得很多的人,却视而不见。街上熙熙攘攘的人群,为什么我却看不见曾经那些教导我们的人呢,哦,他们似乎也会忘记,忘记最美好的`东西,忘记曾经的款款诺言。怎么就一瞬间,这个世界就颠倒了。
眼前又浮现出那一双渴望的眼睛,我看见那个女孩躺在床上,静静地看着一个地方——蓝天,也许我知道她在想什么。
那募捐箱前稀稀落落的人,我看着心疼,或许那个女孩的希望就掌握在我们这些人手中。可是,自认为比我们懂得很多的人,现在却变得那么幼稚无知,他们以无动于衷的形式把自己赤裸裸的展示了出来,我不明白,真的不明白,这到底是怎么啦?是因为这个世界变得物欲横流,还是人变得魑魅魍魉!!!
这倒让我看清了这个社会。成年人和未成年人谁懂得更多,孩子们有一颗纯洁的心。至少,他们不会忘记,不会忘记这个社会曾经给过他们的恩惠。而成年人却做不到!
曾经自认为比我们懂得多的人们啊,你们究竟比我们懂得多少?!
There was a farmer in the Song Kingdom in ancient China. He worked in his field day after day. In good harvest years, he could only have enough food to eat and enough clothing to wear. If the field failed to produce enough crops, he had to go hungry. This farmer wanted to improve his life. But he was too lazy and too cowardly. He always dreamed of having unexpected fortune.
A miracle took place at last. One day, when he worked in the field, some people were hunting nearby. They shouted loudly one after another. Some little animals were running desperately. Suddenly, a hare dashed itself headlong against the stump of a dead tree in his field and died.
That day, he had a good meal.
From that day on, he no longer worked in his field. From morning till night, he stayed by that miraculous stump, waiting for another hare. Will the miracle happen again?
People often use the set phrase “staying by a stump waiting for more hares to come and dash themselves against it" to refer to persons dreaming to reap without sowing.
在战国时代的宋国,有一个农民,每天都很辛苦地在田地里干活.遇到好年景,也不过刚刚吃饱穿暖;要是遇到灾荒,他就得忍饥挨饿了.他很想能过上好一点的日子,可是他太懒,胆子又特小,干什么都是又懒又怕的,总是想着能碰到送上门来的意外之财就好了。
奇迹终于发生了。一天,他正在田里干活,一群打猎的人靠近了。吆喝之声四处起伏,受惊的小动物们没命地奔跑。突然, 有一只兔子,不偏不倚,一头撞死在他田边的树根上。
这天,他美美地饱餐了一顿。
从此,他就不再种地了,一天到晚守着那个神奇的.树根,等着奇迹再次出现。
人们后来就常用“守株待兔”这个成语来形容那些老梦想着不耕种就会有收获的人。
【汉字】守株待兔
【拼音】shǒu zhū dài tù
【基本释义】株:露出地面的树根。原比喻希图不经过努力而得到成功的侥幸心理。现也比喻死守狭隘,不知变通。 贬义词
【出处】汉·王充《论衡》:“犹守株待兔之蹊;藏身破置之路也。”
【近义词】刻舟求剑 固守成规 坐享其成 墨守成规 好逸恶劳 守株缘木 缘木求鱼
【反义词】通权达变 借坡下驴 标新立异 见风使舵 除旧布新 随机应变
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.