本届奥运会的马术赛场上有几位六十岁以上的选手,其中最年长的当属朱莉·布鲁厄姆,她同时也是本届奥运会中年龄最大的选手。
这是布鲁厄姆第一次参加奥运会,她也是新西兰在该项目派出的第三位骑手。遗憾的是她最终止步于盛装舞步的第44名。不过有日本马术选手法华津宽71岁参加伦敦奥运会的先例,想必布鲁厄姆也能在下一届奥运会再创辉煌。
在十岁这一年,小女孩金河一家因为一场意料之外的旅行,人生轨迹就此翻天覆地。背井离乡的.哀伤使熟悉的生活、热情的朋友还有那木瓜树都变成遥远的回忆。在完全陌生的环境中,金河还会重新变得聪明和自信、勇敢而有担当吗?
这本书是关于一场美丽而坚强的成长蜕变,小说中的主要人物被诗歌描绘得鲜活无比。叙事诗歌打动人心之处就在于读者在短短的文字背后品出大大的味道。英俊,温柔却永远只在照片上的爸爸,坚强隐忍,美丽的妈妈,执着坚定,有担当的哥哥,乐观结实,洒脱的武哥哥。内敛聪明害羞魁哥哥,当然还有活泼善感体贴的我——金河。
这些主要任务形象连同性格大不同的房东夫妇,善良的家庭教师邻居,可爱的同班小伙伴,爱恶作剧的调皮同学,有点研究做派的学校老师。他们一起热热闹闹的在简短的诗行中丰富着小女孩的生活。
我已经十岁了。十岁理应是快乐的,但我读了《十岁那年》,知道了有些人的艰辛。
《十岁那年》的作者是越裔美国人赖清河写的。与其说这是本书,还不如说是一集诗篇。它奇妙的格式令人好奇:这是现代诗的格式。而在赖清河的十岁,也经历了像书中的主人公河一样的故事。
这是一场成长蜕变:主人公河是一个十岁的小女孩,家乡有她熟悉的生活与各种传统,有她热情的朋友,还有一课木瓜树。但是这一年,一场因战争而起的旅行却让她的生活有了一个翻天覆地的变化。河与家人被迫离开了家园,搬往美国南部。然而适应新环境让河遇到了许多困难。最终,和融入了新世界,重新变得聪明和自信。
河还在自己战争家乡时,就经历了许多苦难。那时鸡蛋的价钱和大米一样贵,大米的价钱和汽油一样贵,汽油的价钱又和黄金一样贵。而河也被迫休学。
而河和家人坐船离开家乡,在波涛汹涌的大海上时,尽管没有灯,也没有食物。水也只能特别需要时喝一小口。但她没有绝望,在船上度过了一个月后,终于到了安全地方。
虽然,河的十岁经历了许多困难,被新同学嘲笑,还失去了爸爸,但她没有绝望,没有万念俱灰。她开始学着勇敢起来,接受事实,自己想办法解决问题,处理与同学的小纠纷,而不再总依赖妈妈。河逐渐成长为一个独立坚强的孩子。
这个故事告诉我们,无论遇到什么挫折,都不要放弃希望,因为一切一定会好起来的。
《十岁那年》是我十岁生日时妈妈送给我的生日礼物。因此,我对这本书爱不释手。
这本书的作者是美国著名的儿童作家赖清河。里面主要人物有:河,一个性格古灵精怪,喜欢木瓜的小女孩;魁哥哥喜欢养小鸡,跟河的感情最要好;武哥哥喜欢武打,非常崇拜李小龙;光哥哥梦想是当一名飞行家。还有他们的妈妈,他们的爸爸已经死了。
故事的内容是这样的:河的家乡因为要打仗,所以河一家被迫搬到美国南部。他们在那里认识了一个好心的牛仔。奇怪的是那个牛仔从来不会骑牛。好心的牛仔帮河一家找到了住处,再帮河的哥哥们和河找到了一个适合自己的工作和学校。开始他们还有些不适应那里的环境、语言、朋友和邻居。甚至开始有些河的新同学还嘲笑河,还不时的刁难河。不过还好,河乐观的面对了这一切,现在,不管是河还是河的哥哥们都适应了身边的一切。跟同学、同事都很融洽!
这本书让我认识了坚强、乐观的河。也让我学习到了遇到困难时,要勇敢,要迎难而上,不能知难而退!
在希望得到救赎的时候突然顿悟到,很可能,并不存在着什么救赎。大都市的一间昂贵而狭小的公寓,可能不构成救赎。或许救赎这个词太沉重了,不符合你低调而立足于平实人生的世界观,那么,让我们换一个说法,让我们说,“问题的解决”。是的,问题在变换的环境中,依然不能得到解决,正如许多在大都市的公寓中生活的人们所感受到的那样。因为敌人是某种更普遍、更广泛、更本质也更无处不在的东西——你让你的人物意识到了。重要的是找出那些更普遍、更本质的东西是什么,这就是你在你许许多多故事中所做的,你致力于找出那些噬咬着我们的,花样繁多而又层出不穷的困扰,你展现它们出现与袭击我们的形式,并描绘我们与它们作战时的样子。正是在这个意义上,我们不希望人们将你看成“小镇作家”,因为这个词太容易引起与视野狭小、平庸这类词有关的联想。事实上,读过你作品的人都知道,你小说世界中传递的经验是普遍的,甚至是有世界性的,这就是为什么,以宣传高眉文化著称、深谙世界主义精神的《纽约客》杂志会如此钟爱你的.小说,将你视为精神知己的原因。
有评论家称,你小说中的女性总是在试图理解自己的生活,理解自己与世界的关系。去理解(to make sense)的过程可能没有听上去那样容易,它要求的是一种积极主动的心理与情感状态,要求尝试与更深入地参与(engagement),而要获得真正的理解,则要求一种开放与坦诚。于是,阅读你的小说,正是与你的主角们一起,去获得这些理解,进入一个更深入的、在我们的日常生活中不常进入的、感受与反思的空间。我们也常常随着故事的进程,在一个不经意的时机,接受震动与顿悟,得到了某种启示——似乎解开了生活中某些隐隐困扰我们的谜团。但随着对更多故事的阅读,我们会发现,一些谜团解开后,永远都有更多的谜团在前面等待着我们。而现在,作为你的读者的我,则安心地认为,我并不畏惧那些更多的谜团,而是能够与它们安然相处。为此,我深深地感谢你。
你的小说世界中充满了热望与激情,但我却感到它被一种隐约的绝望感所笼罩。比如,《逃离》中的卡拉在逃离又回归、与丈夫和好之后,是处于这样一种状态:“她像是肺里什么地方扎进去了一根致命的针,浅一些呼吸时可以不感到疼。可是每当她需要深深吸进去一口气时,她便能觉出那根针依然存在。” 我想,这是一种艺术选择,也体现了一种对生活的基本洞察,对“真实”的追求让你拒绝为你的人物提供廉价的希望。
或许,你的读者并不需要所谓的希望,而更感激你提醒他们注意那根针,因为,那才更加接近生活本身。和你常常被比较的契诃夫一样,你的小说,也正是生活本身。
你的诚挚的中国读者
丘索维金娜:现在为了喜欢
“你未痊愈,我不敢老”,丘索维金娜的伟大母爱曾经让全世界都为之感动。如今儿子阿廖沙已经康复,丘索维金娜却仍旧出现在了里约奥运会的体操赛场,最终她获得了女子跳马的第七名。
41岁高龄的丘索维金娜被那些比自己儿子还小的对手称为“体操奶奶”,但她却很享受体操赛场上的时光。“过去很多年我比赛是为了儿子,现在我继续参加比赛就是因为喜欢,对我来说是一种享受。”
里约奥运会已经是丘索维金娜第七次奥运之旅了,但她并不打算就此停下:“大家觉得我的年纪太大,但我自己不觉得,到现在我还没想过什么时候结束运动生涯,我现在训练也比过去少了,就是为了让自己坚持到东京。”
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.