西方的复活节比较正宗,典型的复活节礼物跟春天和再生有关系:鸡蛋、小鸡、小兔子、鲜花,特别是百合花是这一季节的象征。复活节前夕,孩子们为朋友和家人给鸡蛋着色打扮一番。这些蛋有的煮得很老,有的只是空空的蛋壳。复活节那天早上,孩子们会发现床前的复活节篮子里装满了巧克力彩蛋、复活节小兔子、有绒毛的小鸡及娃娃玩具等。据说复活节兔子会将彩蛋藏在室内或是草地里让孩子们去寻找。一年一度的美国白宫滚彩蛋活动经常被电视台实况转播。
在多数西方国家里,复活节一般要举行盛大的宗教游行。游行者身穿长袍,手持十字架,赤足前进。他们打扮成基督教历史人物,唱着颂歌欢庆耶稣复活。如今节日游行已失去往日浓厚的宗教色彩。节日游行洋溢着喜庆的气氛,具有浓烈的民间特色和地方特色。在美国,游行队伍中即有身穿牛仔服踩高跷的小丑,也有活泼可爱的卡通人物米老鼠。在英国,游行多以介绍当地的历史和风土人情为主,游行者化装成为苏格兰风笛乐队以及皇宫卫士,吸引了众多的游客。复活节的到来还使人们纷纷换上新衣。过去基督教教徒会在节前去教堂行洗礼,然后穿上自己的新袍,庆祝基督的新生。穿戴一新的习俗保留至今,因为人们认为节日里不穿新衣是要倒运的。复活节期间,人们还喜欢彻底打扫自己的住处,表示新生活从此开始。
德国政府规定复活节休息两天。在节日里,家人团聚,品尝各种传统食品,亲戚朋友见面要互相祝贺。 象征生命的蛋、火、水、兔等成了复活节的吉祥物。鸡蛋和兔子在西方是新的生命和兴旺发达的象征。鸡蛋的本色象征太阳,把鸡蛋染成红色则象征生活幸福。在复活节中,父母要特地为孩子们准备制成鸡蛋、兔子形状的巧克力糖。亲友间要互赠彩蛋。在莱茵河中游和黑森东部的一些城镇,至今保留着“彩蛋树”这一古老习俗。人们把成百的蛋壳涂上彩画,串成蛋链,在复活节这天挂在松树上,制成彩蛋树,大人孩子围着彩蛋树唱歌、跳舞、庆祝复活节。而阿尔卑斯山的姑娘们则通过赠送红鸡蛋来表达自己的爱情。在复活节这天,姑娘如果向某一小伙子赠送三个红鸡蛋,表示姑娘向小伙子求爱。 关于兔子成为复活节的吉祥物,是有一段传说的。
在古代耶稣复活之日,正值斯堪的纳维亚地区居民庆祝大地回春的“春太阳节”,作为草原、森林动物中多产动物之一的兔子,它象征了春天的复苏和新生命的诞生,同时它又是爱神阿弗洛狄特的宠物,也是日尔曼土地女神霍尔塔的持烛引路者。因此,现在兔子作为给孩子们送复活节鸡蛋的使者,深受孩子的\'宠爱。‘在复活节这一天孩子定会收到兔形礼物。 火不仅给人类带来了光明,也使大地获得了新生。作为耶稣再生的象征,复活节的许多活动都与火相关。
In the United States, the fourth Thursday in November is called Thanksgiving Day. On that day, Americans give thanks for the blessings blessing they have enjoyed during the year.Thanksgiving Day is usually a family day. People always celebrate with big dinners and happy reunions. Pumpkin pie and Indian pudding are traditional Thanksgiving desserts. Relatives from other cities, students who have been away at school, and many other Americans travel a long distance to spend the holiday at home.Thanksgiving Day
In the United States, the fourth Thursday in November is called Thanksgiving Day. On that day, Americans give thanks for the blessings blessing they have enjoyed during the year.Thanksgiving Day is usually a family day. People always celebrate with big dinners and happy reunions. Pumpkin pie and Indian pudding are traditional Thanksgiving desserts. Relatives from other cities, students who have been away at school, and many other Americans travel a long distance to spend the holiday at home.
我敬佩的.人是我的妈妈。她是一位英语老师。她很受学生的欢迎,因为她花了很多时间在功课上,而且很幽默。学生都很喜欢她的课。
My mum is not only a good teacher, but also a great mother. She is patient with me and always smiling while talking. My mum teaches me how to think independently and helps me to build up my confidence. When I have some difficulties in my studies, it is my mum who encourages me to work until I solve the problem. When I’m feeling sad or bad, it is also my mum who looks after me with care.
我的妈妈不仅是一位好老师,也是一位伟大的母亲。她对我很有耐心,说话时总是面带微笑。我妈妈教我如何独立思考,帮助我建立我的信心。当我在学习上有困难的,这是我妈妈鼓励我直到我解决问题。当我感到悲伤或糟糕的,也是妈妈照顾我。
I remember when I caught a fever at midnight last year, my mum took me to the hospital as fast as she could. When we got home after my injection, it was about 5 o’clock in the early morning. My mum only slept 2 hours because she had to wake up at 7 o’clock to prepare breakfast for me, and then she went to work. She must be very tired that day.
我记得当我去年在半夜发高烧,妈妈以最快的速度带我去医院。当我打完针回到家时,已经差不多凌晨五点。妈妈只睡了2个小时,因为她不得不在七点起床为我准备早餐,然后她去工作。她那天一定很累。
My mum is not very beautiful, but I admire her.
我的妈妈是不是很漂亮,但我敬佩她。
Today is father s day, for so many years I ve been seekig a way to express my heartfelt thanks for all you have done for me. Here comes it!
Thank you for always being there sharing my life when I need you most. Whenever I encounter difficulties, I never feel alone and vulnerable, because you will keep me on the right path. I m blessed to have you.
Thank you for offering me education and teaching me how to be a man. You always inspire me not by words, but by what you have done! Your efforts in the work, your loyalty to your friends, your responsibility for the family and your persistence in the life have already set me good examples in my own life.
Thank you for always appreciating my work, no matter how tiny it is! You have made me realize that it s capacity not scores that really counts.
Dad, I love you and I will love you forever!
Yours beloved,
Li Ming
耶稣复活
耶稣死在十字架上,并被埋葬。安息日一过,抹大拉的马利亚、雅各的母亲马利亚,和撒罗米买了香料,要去抹耶稣的遗体。星期天一清早,太阳刚出来,她们就往坟地去。在路上,她们就在心里盘算着;“有谁能帮我们把墓门口的石头滚开呢?”忽然有强烈的地震,主的天使从天上降下来,把石头滚开,坐在上面。他的容貌像闪电,他的衣服像雪一样白。守卫们惊吓得浑身发抖,像死人一般。
那天使向使女门说:“不要害怕,我知道你们要找那被钉十字架的耶稣。他不在这里,照他所说的,他已经复活了。你们过来,看安放他的地方。你们赶快去告诉他的门徒:‘他已经从死里复活了,他要比你们先到加利利去;在那里,你们会见到他!’要记住我告诉你们的这些话。”妇女们就急忙离开了坟地,又惊讶又极欢喜,跑去告诉他的门徒。
忽然,耶稣在路上出现,对她们说:“愿你们平安!”它们上前,抱住他的脚拜他。耶稣对她们说:“不要害怕,去告诉我的兄弟,叫他们到加利利去;在那里,他们会见到我。”抹大拉的马利亚去告诉那些跟从耶稣的人,他们正在悲伤哭泣。他们听见耶稣复活和马利亚已经看见了他的这些报告,以为这些妇女胡说八道,不相信他们的话。彼得却起来,跑到坟地去,俯身探视墓穴,只看见那块麻纱,没有别的。于是他回去,对所发生的事非常惊奇。
向两个门徒显现
同一天,门徒中有两个人要到一个村子去。这村子名叫以马忤斯,离耶路撒冷约十一公里。他们沿路谈论所发生的一切事。正谈论的时候,耶稣亲自走近他们,跟他们一起走;他们看见他,却不认得他。耶稣问他们:“你们一边走,一边谈论些什么呢?”他们就站住,满面愁容。其中一个名叫革流巴的,问耶稣:“难道你是耶路撒冷居民中,唯一不知道这几天在那边发生了什么事的人么?”
耶稣问:“什么事呢?”他们回答:“是拿撒勒人耶稣的事啊!他是个先知,在上帝和众人面前,说话和做事都有力量;我们的祭司长和首领竟把他解去判了死刑,钉在十字架上。我们原来盼望他就是要来拯救以色列的那一位!不但如此,这事已经发生三天了。我们当中有几位妇女很使我们惊奇,她们一早到墓穴那里,却没有看见他的遗体。她们回来对我们说,他们看见了天使而天使告诉她们耶稣已经复活了。我们当中有人到墓穴去看,发现一切都跟妇女所说的一样,可是没有看见他。”
耶稣对他们说:“你们为什么对先知所说的哈会觉得那样的难信呢?基督不是一定要经历这一切才进入荣耀吗?”说完后,就根据摩西和先知所写的,开始向他们解释圣经上关于自己的一切记载。
他们走近了所要去的村子,耶稣似乎还要继续赶路,他们却挽留他说:“太阳已经下山,天就黑了,请跟我们住下吧!”耶稣就进去,跟他们住下。当他们坐下来吃饭的时候,耶稣拿起饼,向上帝感谢了,然后掰开饼,递给他们。他们的眼睛忽然开了,这才认出他来;但是耶稣忽然不见了。他们彼此说:“他在路上跟我们说话,给我们解释圣经的时候,我们的心不是像火一样地燃烧着么?”他们立刻动身,回耶路撒冷去。在那里,他们看见十一个门徒和另外一些人聚集在一起,正在说:“主真的复活了;他已经显现给西门看了!”那两个人也把路上所遇见的,和他们怎样在主掰饼的时候认出他来的经过,告诉了大家。
耶稣第一次向门徒显现
他们正在讲这些事,忽然,主亲自站在他们当中,对他们说:“愿你们平安!”他们惊惶战栗,以为见到了鬼。耶稣对他们说:“你们为什么烦扰呢?为什么心里疑惑呢?看看我的手和脚!是我,不是别人!摸一摸我,你们就知道,鬼没有肉,没有骨;你们看,我是有的。”
他这样说着,把手和脚给他们看。他们还不敢相信,却是惊喜交集。他问他们:“你们这里有时什么吃的没有?”他们几拿一片烤鱼给他。他接过来,在他们面前吃了。然后耶稣对他们说:“这一切事就是从前我跟你们一起的时候告诉过你们的:摩西的法律、先知的书,和诗篇所叙述关于我的.每一件事都必须实现。”
于是他放开他们的心智,使他们明白圣经的话,又对他们说:“圣经记载:基督要受害,第三天从死里复活。你们要奉他的名,把悔改和赦罪的信息,从耶路撒冷开始,传遍万过。你们就是这些事的见证人。我要亲自把我父亲所应许的赐给你们;你们要在城里等候,直到那从上面来的能力临到你们。”
耶稣第二次向门徒显现
当耶稣显现时,十二门徒中之一的多马没有和他们在一起。所以其他的门徒将已经看见了主的事告诉多马。多马对他们说;“除非我亲眼看见他手上的钉痕,并用我的指头摸那钉痕,用我的手摸他的肋旁,我决丢不信。”
一星期后,门徒又在屋子里聚集,多马也跟他们在一起。门关着,可是耶稣忽然显现,站在他们当中,说:“愿你们平安!”然后他对多马说:“把你的指头放在这里,看看我的手吧;再伸出你的手,摸摸我的肋旁吧。不要疑惑,只要信!”多马说:“我的主,我的上帝!”耶稣说:“你因为看见了我才信么?那些没有看见而信的是多么有福啊!”
耶稣第三次向门徒显现
这些事以后,耶稣再一次在提比哩亚湖边向门徒显现。这次显现的经过是这样的:当时,西门彼得、多马,拿但业、约翰、雅各,和另外两个门徒都在一起。西门彼得对他们说:“我打鱼去。”大家说:“我们跟你一道去。”于是他们出去,上了船;可能整夜没有捕到什么。太阳刚出来的时候,耶稣站在水边,可是门徒不知道他就是耶稣。耶稣对他们说:“朋友,你们捕到了鱼没有?”他们回答:“没有。”耶稣说:“把网撒向船的右边,那边有鱼。”他们就撒网下去,可是拉不上来,因为网着了太多的鱼。
耶稣所钟爱的那个门徒对彼得说:“是主!”西门彼得一听说是主,连忙拿一件外衣披在身上,跳进水里。其余的门徒摇着小船靠岸,把一整网的鱼拖了上来。当时他们离岸不远,约有一百公尺的距离。他们上了岸,看见一堆炭火,上面有鱼和饼。耶稣对他们说:“把你们刚打的鱼拿几条来。”
西门彼得到船上去,把网拖到岸上;网里都是大鱼,一共有一百五十三条。虽然有这么多鱼,网却没有破。耶稣对他们说:“你们来吃早饭吧。”没有一个门徒敢问他:“你是谁?”因为他们都知道他是主。耶稣就走过去,拿饼分给他们,也照样把鱼分了。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.