写信人对收信人的谦称即客套语.结束语在正文下两三行的位置.大都从信纸中间写起.第一个字母要大写,末尾用逗号.在非正式的社交信中常用Yours sincerely.若收信人是亲密朋友,可用Yours, Yours truly, Sincerely等.
这本书花了我300元。
I spent 300 yuan on the book.
I paid 300 yuan for the book.
The price of the book is 300 yuan.
It cost me 300 yuan to buy the book.
我不懂什么英语,李明也不懂。
I don’t know any English, nor does Li Ming.
I hardly know any English, nor does Li Ming.
I hardly know any English, neither does Li Ming.
I hardly know any English, no more does Li Ming.
I hardly know any English, so it is with Li Ming.
I know no more English than Li Ming does.
I know as little English as Li Ming does.
一到家,我就把所见到的一切都记了下来。
On/Upon arriving home, I wrote down everything I had seen.
As soon as I arrived home, I wrote down everything I had seen.
The moment I arrived home, I wrote down everything I had seen.
如果书信还有附件,应在签名下方左下角注明Encl.或Enc.: Invoices 4(附发票四张,Encl.: Name- list of students (附学生名单一份.
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.