冬至快要到了,俗话说冬吃饺子夏吃面。所以说我们家要包饺子,我非常想包水饺!我妈妈也就答应了。
我先和妈妈去买肉、芹菜……回到家,妈妈先做馅,然后我们就包了起来,我妈妈先把面赶成水饺皮,我就在妈妈旁边闲了一会,水饺皮赶完了,我妈妈不慌不乱的包起了水饺,而我正好和妈妈相反,我手忙脚乱,呵,妈妈包好的饺子一个个挺着将军肚,活像个打了胜仗的大将军;而我的呢,还没上战场就趴下了。我有点泄气了,可是妈妈说:“不要泄气哦,我第一次包水饺比你包的还要差呢。要知道‘坚持就是胜利。’你一定能行的”妈妈这句话鼓励了我,于是我热血沸腾。结果我包的一个比一个好。饺子包完了,我的饺子一下子也一个个挺着将军肚了
我和妈妈数了一下我们包了几个,结果是我二十三个,妈妈三十七个。我在这时暗下决心总有一天我会超过妈妈。
大年三十,我们全家高高兴兴的去奶奶家过年。
到了奶奶家,我发现大大和姐姐们都在包饺子,我就问奶奶我可以包吗?奶奶立刻笑着说:“可以呀!”我又去征求妈妈的同意,结果妈妈让我去写作业,我说让我学学包饺子吧!包完饺子我就有题材写作文了,妈妈这才答应了我,真不容易呀!
我开始让妈妈教我包饺子了,我仔细的学着,先拿一块面,搓成扁扁的样子,再用面仗擀成皮,然后用筷子夹点早已拌好的馅,最后再包起来,放到锅里煮。
我开始包了,第一个我包出来的像个“怪物”,一点也没有大家包的好看,我继续包第二个发现还不如第一个包的呢,这是的我有点烦了,包饺子的新鲜感此刻也没有了,我不想包了,这时妈妈看出了我的面部变化,妈妈对我说:“辰辰,你要坚持下去,不可以放弃的,失败乃成功之母”。就这样在妈妈的说教下,我又包了一个没想到这个包成功了,我立刻开心极了!
我吃着自己亲手包的饺子,感到格外的香,格外的好吃。
这个寒假我的收获真大!因为我学会了包饺子,同时也学会了无论做任何事只要坚持不放弃,就一定会成功的。
今天,刚一放学,我就看到妈妈和舅妈在包饺子。
哟!她们包的真好看啊:舅妈的包得像个小月牙,花边细细密密的,这好看!妈妈的也不甘示弱,一个个饺子就像一个个白白胖胖的小娃娃。
我看得呆了。“妈妈!我也要包!”我急忙说。“好好好,过来看,这是包饺子的要领……”妈妈同意了,我高兴地一蹦三尺高。
我学着妈妈的方法,一连包了两个,可是都漏了。我不由得泄气了。
妈妈看到我这模样,笑了,说“不要灰心,我再教你一次,看好啊。”说完,又仔仔细细地教了我一遍。
啊!我终于包好了一个,虽然不如妈妈舅妈的好看,但我还是乐滋滋的把它小心翼翼的装进了冰箱。
通过这件事,我明白了:坚持就是胜利。当你遇到困难时,多做几次,你总会做好的。
在我家乡,有一个每家每户都保持的的传统,那就是包饺子。我们通常会在除夕当天包饺子、吃饺子。我们擀面皮,准备饺子馅儿,然后就可以开始包饺子了。在包饺子时,一定要做的一件事就是把硬币放在一些饺子里,谁能吃到馅里有硬币的饺子意味着在新的一年里好运连连。最后一步就是煮饺子,这时候,所有人都在等饺子出锅。对于我们来说,饺子就是我们最好的年夜饭。
Dumpling is a traditional Chinese food. On the lunar New Year' s Day, most families make a lot of delicious dumplings. To make them, follow this easy process.
The first step is to mix the flour with water. When the dough is ready, we can begin to make dumpling wrappers. We use a rolling pole to roll the dough into small, thin and round pieces so that they will be easy to cook. When the wrappers are done, it' s time to prepare the filling.
Usually, we use meat such as beef or mutton, and some vegetables such as cabbage or carrots for filling. You may actually choose whatever you like to put into it. We must chop those things into small pieces. Then put some salt, oil and other condiments into it and stir it evenly. When all these preparations are done, we can start making dumplings.
First put a spoonful of filling in the center of the wrapper. Then stick the two opposite sides together and then the rest. Don' t just cover the filling with the wrappers. The best shape of dumplings is that of a ship, because when they are boiling in the pan, they look like ships sailing in the sea. The smell can make your mouth water.
春节期间,让我难忘的事有许多,但我感触最深的是第一次包饺子。
除夕的晚上,看完春节联欢晚会,妈妈就拿出事先准备好的馅儿和皮儿,和爸爸一起准备包饺子。
看着他们包的那一个个胖乎乎的饺子,我觉得挺好玩,不由得有些心动,也想亲自包一个试试。
我先拿起一张饺子皮儿,用左手托住。然后用右手夹上满满一筷子馅儿,放在皮儿中央。再把饺子皮的两端往中间一合,使劲一捏。不料,馅儿像小虫一样从饺子皮侧面钻了出去。我一看,赶紧把馅儿堵住,可皮儿仍旧“张着大嘴”。弄了半天,皮儿就是合不拢“嘴”,我像泄了气的皮球,一屁股坐在沙发上。
妈妈看到我灰心丧气的样子,好像摸透了我的心思,走过来,对我说:“佳驹,是不是泄气了?”我点了点头。“来,我教你!”说完,妈妈便拿起一张饺子皮儿,给我做示范。看着妈妈一个一个娴熟的动作,听着妈妈耐心细致的讲解,我明白多了,也有了信心,便重新振作起来。
我学着妈妈的样子,先把皮儿托在手心上,轻轻地夹起一小筷馅儿,把皮的两端往外一揪,再往上一合,用虎口使劲一捏,一个小巧玲珑的饺子包好了。我照着这个方法一连包了好几个。而且越包越好,越包越熟练。
这时,妈妈说:“水开了,开始煮饺子啦!”我兴奋地帮助妈妈就把饺子放进锅里。
过了一会儿,饺子熟了,妈妈给我盛了一碗。我津津有味地吃着自己亲手包的饺子,心里说不出地高兴。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.