家国情怀作文框架

家国情怀作文框架

首页写人更新时间:2023-11-23 00:56:11
家国情怀作文框架

家国情怀作文框架【一】

家国情怀作文框架【二】

随着岁月的推移,不知不觉地,春晚已深深扎根中国百姓,变为新民俗,成为春节这个传统民俗的有机组成部分。中国人每年看了春晚、跟着春晚主持人数完除夕倒计时,才安排放鞭炮、才自然过渡到吃饺子,春节这个老百姓生活中最看重的节日到这个时候,才算逐渐进入头一个高潮。同样,每年听罢《难忘今宵》,一种岁月“逝者如斯”之感便会在人们心中油然而起。是啊,有多少个春晚就有多少个难忘的年华,有多少个春晚就有多少个美好的精神生活记忆,年年花开花落,春晚岁岁不同。春晚不仅让全球华人欣赏了艺术,同时使人们更好地回味和记取自己与国家、与民族、与传统的联系。

2015年央视春晚所突出的鲜明主题是“共筑中国梦,家和万事兴”。编导和演出团队善于从生活中寻找素材、题材,利用各种艺术形式进行呈现和深化,同时注重节目思想性与观赏性的统一,调动气氛、增强互动、润物至深。演出开篇一曲由张凯丽、韩童生、佟大为、李光曦等联唱的《四世同堂合家欢》,四辈人男女老少齐登台,共同咏唱家和万事兴,抒发普通人对未来的美好畅想,节奏喜庆明快,时代气息浓郁。“星光大道”选手联合演绎的《高手在民间》,则很好地呈现了“开门办春晚”“拆门办春晚”的思路和成果,看着那些来自各行各业业余演员的出色表现,你不得不相信“群众是真正的英雄”之真理颠扑不破。

春节是举国百姓、举世华人祝福欢乐的日子。2015年春晚最大限度地突出大众性、全民性、联欢性,强调全国老百姓共同欢乐,强调减舞美不减创意,强调原创制胜、创意为王,比如坚持理念创新,首次分设歌舞与语言类两个演出区,现场观众可以更加直观地看到演员的每一个艺术表现细节,双方区域演员通过相互打擂台式演绎“比武”,不断引发两个演出区域之间、场内场外的互动欢乐,能够使演员更加有效地贴近观众,更好地实现与观众的互动交流。春晚设置吉祥物阳阳也是个创举,并且首次引进新媒体、云计算加强与观众互动等等,这些都能够有效地让每一个人都成为春晚中的一分子,不仅乐享视听盛宴,更在互动中获得快乐。吉祥物阳阳在串场的同时,调动场内外观众联动狂欢的情绪,将欢快喜庆与寓教于乐和寓教于美有机地统一起来,在强化共同欢乐、一起欢乐总体效果的同时,很好地实现了寓教于联欢。

作为民俗的春节凝聚的是中国人对美好家园的想象,对悠久传统的坚守,对家乡故土的依恋。正如费翔的《故乡的云》,张明敏的《我的中国心》,唤起的是炎黄子孙对家国的深沉依恋之情,京剧、杂技、曲艺等各种传统艺术形式,以及歌咏故土之思作品的交相辉映,激起的则是人们对祖国文化传统的归依与热爱。今年春晚的表现形式格外突出中国特色与中国气派,从而使这个一年一度的全民大联欢、顺乎年俗与民意的文化成果展示,更成为弘扬传统、记取乡愁、增强民族自信心与自豪感的宽阔舞台。雷佳的一曲《乡愁》,真切而艺术地倾诉游子对家乡的眷恋、女儿对母亲的思念,也传达出中国人对故土、对祖先和对传统文化的回归与寻根情愫,激发起人们强烈的民族自豪感。张丰毅、朱亚文、段奕宏合作的歌曲《中华好儿孙》,刘德华的《回家的路》,莫文蔚的《当你老了》,以及舞蹈《丝路霓裳》,杂技《青花瓷》,总是能够抓住民族记忆、传统文化当中那些最富于鲜明色彩的方面进行浓墨重彩的表现,另外,无论是传统技艺、武术,还是非物质文化遗产节目的舞台呈现,表现手法勇于创新,让年轻观众喜闻乐见,很好地实现了艺术熏陶与思想引领的有机融合。

春节是中国人心中一个真正新的开始,是一个除旧布新、告别过去、开辟未来的节日。正如洒扫庭除、铲去杂草,才能开始新的一天一样,中国人更愿意在笑声中与自己的过去挥别,这是真正有勇气面向未来、开创未来的表现。春晚语言类节目向来具有尖锐、鲜明、入心的特色,而讽刺武器的运用,在2015年春晚中成为突出的\'亮点。比如,岳云鹏、孙越合说的相声《我忍不了》,对现实当中那些缺少公德、行为不文明的人毫不留情地痛下针砭,以笑声纠偏不良行为。苗阜、王声的相声《这不是我的》剑指腐败现象,发人深省。马丽、沈腾、杜晓宇的小品《投其所好》,抓住现实中存在的“溜须拍马”现象痛下“猛药”,引起人们的反思与警醒。

春节是欢乐的节日,是精神洗礼的节日,也是审美养成节日。一个民族精神文化传统的重要意义就在于凝聚最大公约数,让艺术真正有助于增进国民的价值信心,增进文化自豪感和自信心,强化对核心价值、对共有意识的坚守,2015年春晚善于抓住老百姓日常点点滴滴,进行入脑入心的艺术表现,如沙溢、贾玲、李菁、瞿颖等的小品《喜乐街》,孙楠的歌曲《搭把手》,孙涛、邵峰等的小品《社区民警于三快》,以及刘和刚的歌曲《拉着妈妈的手》,均通过对凡人小事的艺术展示,强化美德、善意与信仰的力量,堪称润物入心的质朴精美之作。

春晚结束了,那满台的喜庆、热烈与祥和,让人们久久回味与沉思。

愿寓教于乐润物入心成为娱乐晚会的新常态。

家国情怀作文框架【三】

每当到了秋冬,树叶飘落,我便隐约记起有一首很老的歌曲《落叶对根的情意》,思绪也渐渐飞扬开来。

树叶是平凡无奇的,但在我眼里,每一个微小而不重要的个体都值得书写,因为它们给了我不同的色彩和不同的人生经历。每天,树木都有新的面貌。树叶呼吸新鲜空气,在阳光之下自由伸展,吸收必要的能量,展现出自己的风采。尽管叶子默默无闻,还是让人赞叹春光和孕育它的大地母亲。

每年,落叶植物都会经历枝与叶的分离。冷风拍打着树枝,卷走了树叶,把它们扔进了天空或大地,树叶挣扎着,却没有任何一片能够逃离。

但是,无论被扔进泥里,或者撕成碎片,叶子坚定的信念不会改变,无论在哪里跌倒,它都会在回家的路上奔跑。每年,春风吹来,春天回到大地,树枝是绿色的,树叶是华丽的。树和叶是团聚的,在一起更依赖,在一起更亲密。叶子是绿色的,花是盛开的。每次分开之后都是更真挚的爱和拥抱。

树叶也如同人一般,当我们在一起的时候,我们更了解爱。我们可以用我们共同的爱来丰富自然和人类社会。树木的大树和树叶的美丽芳香,装饰着花园、草地、河边、街道、村庄和城市,以树木的坚韧和树叶的柔韧和温暖来舒缓沙漠、戈壁滩、荒山、浅滩和悬崖。有了树的支撑和叶子的扩张,它可以遮荫,吐出一片兰花的芬芳,打开一道风景,支撑一片天地,甚至可以用树的根茎和叶子的茎来抵挡风雨,节约用水,抵御风沙,遮挡阳光。

物质的生死,离别与重聚的枝叶,离别与重聚,自古以来,离别与重聚,生离死别,永不言弃,永不忘本心。树与叶之间的友谊是树对叶的忠诚。无论树叶什么时候回家,无论时代的变迁,风雨的变迁,树都会永远守候在原地。树与叶之间的情谊是叶对树的无限依恋。

不管家乡有多远,树叶总是在寻找落叶归根的故乡。

家国情怀作文框架【四】

Sperber和Wilson主张用“关联原则”来解释人类的交际。他们认为,语言交际是一个认知过程,交际双方之所以能够配合默契,是因为有一个最佳的认知模式,即“关联”。关联由两个因素决定:语境效果和心智努力。人类认知活动的目标就是在认知过程中力图以最小的心智努力获得最大的语境效果。为了达到这个目标,人们必须把注意力集中于最为“关联”的信息,以获取信息和语境的最佳关联。最佳关联是指在话语理解时以一定的心智努力获得足够的语境效果。

交际是否成功关键在于人对事物之间的联系或关联的认识。人类在认知过程中往往以最大关联为取向,但在实际交际过程中我们只能期待产生一个最佳关联,即听者在理解话语时用最小的认知努力获得足够的语境效果,并以交际为取向。关联理论认为语境是一个在互动过程中为了正确理解话语而存在于人们大脑中的一系列假设,所以关联理论的语境不限于现实环境中的情景或话语本身的语境,交际中的语境不是固定不变的,而是动态的。而最佳的语境效果是由明示——推理模式提供的。明示,即说话人明白无误地表达出自己的意图;推理,即听话人从说话人提供的信息中推断出说话人暗含的意图。其中,听话人的推理是理解话语的核心,而关联则是听话人推理的基础。对话语进行推理就是在话语与语境假设之间寻找一种关联,关联选取得当就会获得足够的语境效果,有了语境效果,就能正确理解话语,使交际获得成功。

家国情怀作文框架【五】

在我们华夏儿女的信念中,“国”与“家”是密不可分的。爱国犹如爱家,爱国胜于爱家,“以天下为已任”的这种传统感情,传统信念,已经融化在炎黄子孙的血液里。流在心里的血,澎湃着中华的声音,长江、长城、黄河、黄山在我们的心中重千斤。中华儿女对祖国的赤子之心,爱国之情,报国之志,效国之行,是任何力量也动摇不了的。

爱国魂是最纯洁的灵魂,爱国心是最美好的心灵,爱国情是最崇高的感情,爱国是我们每一个华夏儿女最神圣的使命。爱国是一种高尚的感情,也是一种神圣的职责;爱国是一种良好的习惯,更是一种脚踏实地的实践;爱国是一种升华的思想,更是一种心甘情愿的奉献。

如果我们每一个学生都为中华之崛起而读书;每一个农民都为祖国的繁荣而耕耘;每一个职员都为民族的振兴而拼搏;每一个军人都为国家的安宁而奉献;每一个知识分子都为中华的富强而发光;每一个华夏儿女都为中国的腾飞而奋斗!那么,中华民族的伟大复兴就一定会指日可待!爱国主义的思想就一定会在我们的脑海里深深扎根,爱国主义的情感就一定会在我们的血液里滚滚流淌,爱国主义的旗帜就一定会在我们的上空高高飘扬,永远飘扬!

家国情怀作文框架【六】

关联理论强大的解释力为翻译研究提供了一个理论框架。在此框架下,从认知角度对翻译过程进行描写,把翻译过程看作是原者—译者—读者之间的两个交际过程,在动态语境中找出各种信息之间的最佳关联,对真实交际意图做作出推理,从而能够全面、科学的阐释话语理解,达到翻译这一交际的目的。

参考文献:

[1]Gutt,Ernst—August。Translation and Relevance:Cognition and Context[M]。Oxford:Blackwell,1991。

[2]Sperber,D。& Wilson,D。Relevance:Communication and Cognition[M]。Oxford: Blackwell,1986。

[3]苗兴伟。关联理论对语篇连贯性的解释[J]。外语教学与研究,1999,(3)。

[4]蒋坚松,黄振定。语言与翻译研究[M]。北京:中国社会科学出版社,2000。

[5]曾文雄。语用翻译学研究[M]。武汉:武汉大学出版社,2007。

查看全文
大家还看了
也许喜欢
更多栏目

© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.