游沭河英语作文

游沭河英语作文

首页写人更新时间:2023-04-07 18:10:42
游沭河英语作文

游沭河英语作文【一】

我的家乡在莒县,这里有坐人尽皆知的公园—沭河公园。今天我和妈妈去公园玩。

妈妈和我沿着宽阔平坦的柏油马路,公园里绿树成荫,到处弥漫着花香,耳边不时传来鸟儿的歌唱和人们玩耍嬉戏声音。

我们一路来到了沭河公园天坛的小广场。放眼望去,一座座高楼拔地而起,雄伟的沭河新桥,车水马龙,人流不息。每当夜幕降临,霓虹灯点亮了大桥,大桥闪烁出迷人的光彩,与城市璀璨的夜景交相辉映。劳累了一天的人们纷纷走向广场,伴着优美的音乐翩翩起舞,在灯火中快乐的舞蹈。

我们沿着弯弯曲曲的石板小路,到了健身区。这里健身器材应有尽有:秋千,摇篮,滚球,自行车,跷跷板等。我最喜欢玩跷跷板,那忽高忽低的感觉太爽了。

最后,妈妈和我来到沭河边,远远听到沭河奔流不息的声音。走近沭河,看到了“五条鲤鱼跳龙门”,着就是橡皮坝。橡皮坝可以储存水,净化后浇灌庄稼,供人们饮用。

这就是美丽的沭河公园,我喜欢它!

游沭河英语作文【二】

下午,阳光明媚,骄阳撒落到大地上,使大地充满了生机。空气是那么清鲜,天空是那么明朗,几朵云显得那么白。我决定趁这个大好天气和爸爸去沭河公园玩玩。自行车慢慢行进,城市的喧哗回荡在我的耳旁,红灯的拘束令我颇为急燥,绿灯的自由却让我十分愉悦。

终于到了沭河公园,这里可是绿草如茵、鲜花朵朵。长长的亭子显得公园更有诗情画意。怪石上刻着“沭河公园”四个大字。远处的“红桥”也修建许多了。不知何时,草坪上矗立着几个风车,这让我想起小时候用纸折的风车,有几个在随风转动,转得那么典雅。感受着上坡时的漫长,下坡时的风声,使我的心时而平静时而激动。不知不觉,我们被一段正在修建的小路阻住了去路,只好行走在一旁的沙滩上。

说起这沙滩也是新建的,它不是大海边温柔的粉沙,而是比平常细腻点儿的沙土,行走在其中,细沙进入我的凉鞋,让我很不舒服。我猛然冒出一个决定,要不赤脚上阵?不不!走了一阵,我还是不情愿地脱下鞋子,两手各拎一只,走在沙滩上。爸爸推车在前,女儿赤脚走着,这种状态倒也自然、和谐。不过赤脚让我感到钻心的疼痛,这让我想起传说中的“指压板”,也许两者有相似之处吧。“这样走路会给你按摩脚的。”听到爸爸的话,我只好咬牙坚持,走完这一程,我感到双脚麻木,忽然看到石头上有三个字:金沙滩。这让我不禁一阵苦笑。

接着来到了一座“石头城”,我赶紧穿上鞋子去体验一番,不知不觉刚才的痛苦被我丢到脑后,走下去,到了沭河边,站在最高的石头上,远处有很多白花,定睛一看,原来是一个牧人在那儿放羊。近处一个小孩子,在水里捉虾,抬头看处,有人在河里从石头下找小螃蟹。这时,我觉得自己像一只小鸟,虽无法飞翔,但悟到了自由,我自然地闭上眼睛,张开双臂,感受风吹过的“自由”,这时我觉得整个世界都是安静、祥和的。

恋恋不舍离开石头城,疯玩、观赏、娱乐成了我们最喜欢的事,不知不觉,时间偷偷溜走,夕阳西下,我们也要回家了。

游沭河英语作文【三】

上个月我去北京看望我的一个朋友,因为我们有将近两年没见,而我刚好有假期。这是我第一次游览北京,这座全中国人都向往的城市。我对北京的.所以认知都来自电视和书本,而现在我有机会亲自来看这个城市、来了解她。我多么地兴奋!

There were so many tourist areas in my plan list, like Tian’anmen Square, Forbidden City, the Great Wall, the Perking University and so on. However, due to my short holiday I only visit several places of my list, with my friend’s companion. I will take a long tour to Beijing next time if I have the chance.

在我的旅游计划表上,我罗列许多要去的地方,如天安门广场,紫禁城,长城,北京大学等等。然而由于假期太短,朋友只陪我参观了计划表上的几个地方而已。如果有机会,我下次一定会到这来个长期旅游。

游沭河英语作文【四】

It has been deep spring now, but the weather is still comfortable. Today is weekend, three of my friends and I went to the East Lake. We met each other at 8:00 a.m. and then we started. We went there by bike. It took us forty minutes to get there. We went boating first after we got there. It was really interesting. And then we had a picnic. We prepared some meat, vegetables, corns and other food. I like picnic outdoors. It makes me realxed. We went home at about 中考 4:00 p.m.. We had a great day today. We decided that we will go there at the summer. At that time, we can swim in the lake.

现在已经是深春了,但是天气依然很舒适。今天是周末,我和三位朋友去了东湖。我们在早上8点碰面,然后出发。我们骑自行车求那,到那花了我们40分钟。我们一到那就先去划船。划船真的'很有趣。接着我们就进行野餐。我们准备了一些肉,蔬菜,玉米和其他食物。我喜欢在户外野餐,这使我感觉放松。四点左右我们就回家了。我们度过了愉快的一天。我们决定夏天再去那里,到那时候我们就可以在湖里游泳了。

游沭河英语作文【五】

??颐和园英语作文范文

The Summer Palace can be divided into two parts: Longevity Hill and Kunming Lake. The whole garden covers an area of 290 hectares, of which three- fourths consists of a lake and rivers. This imperial garden features 3,000 room-units and covers an expanse of 70,000 square meters with more than 100 picturesque spots of interest. The layout of the Summer Palace includes three groups of architectures: palaces where the emperor attended to state affairs, resting palaces of the emperor and empress, and sightseeing areas. Entering the East Gate we will come the office quarters. Entering the East gate we will come to the office quarters. The annex halls on both sides were used for officials on duty.

This is the Gate of Benevolence and Longevity. Above the door there is a plaque bearing the same name in both Chinese and Manchurian characters. The gigantic rock in the foreground is known as Taihu rock, or eroded limestone, quarried in Jiangsu Province and placed here to decorated the garden.

On the marble terrace sits a bronze mythical beast, known as Qilin or Xuanni. It was said to the one of the nine sons of Dragon King. A point of peculiar interest is that it has the head of a dragon, antlers of a deer, the tail of a lion and hooves of an ox, and is covered with a unique skin. IT was considered an auspicious creature that brought peace and prosperity.

This grand hall is the Hall of Benevolence and Longevity. It was built in 1750, and was known as the Hall of Industrious Government. Emperor Qianlong ruled that the halls where monarchs attended to state affairs would be named after them. After the rebuilding of the Summer Palace, the hall was renamed, suggesting that benevolent rulers would enjoy long lives.

The arrangement of the hall has been left untouched. In the middle of the hall stands a throne made of sandalwood and carved with beautiful designs. In the background there is a screen carved with nine frolicking dragons. On either side of the throne there are two big fans made of peacock feathers, two column-shaped incense burners, crane-shaped lanterns and an incense burner assuming the form of Luduan, a mythological animal which was suppose to have the power to prevent fire. The small chambers on eight side were where the Emperor Qianlong and Empress Dowager Cixi rested and met officials on formal occasions.

On the verandah in the foreground of the hall there are bronze statues of dragon and phoenixes which served as incense burners on major occasions. They are hollow and smoke comes through holes on their backs. Also on the veranda are Tai Ping (Peace bronze water vats made during the reign of Emperor Qianlong. As a precaution in case of fire, a fire was lit underneath the vats in the winter to keep the water in them from freezing.

(At the entrance of Garden of Virtuous Harmony

Outside the East Gate–in front of the Hall of benevolence and Longevity- in front of Garden of Virtuous Harmony-in front of the Grand Theater Building- a lakeside walk from the Garden of Virtuous Harmony to the Hall o Jade Ripples- in front of the o Jade Ripples- in front of the Yiyunguan (Chamber of Mortal Being-Hall of happiness and longevity- in front of the Yaoyue (Chamber of Mortal Beings-Hall of Happiness and Longevity-in front of the Yaoyue (Inviting the Moon Gate of the Long Corridor- strolling along the Long Corridor- visiting an exhibition of cultural relics- in front of the Hall of Dispelling Clouds- inside the Hall of Dispelling Clouds- atop the Tower of Buddhist Incense- on a hilltop leading from the back door of the Tower of Buddhist Incense- on a hilltop leading from the back door of the Tower of Buddhist Incense- inside the Garden of Harmonious Interest –outside the south gate to Suzhou Shopping Street- atop the stone bridge inside the Suzhou shopping street –on the road from the south gate of suzhou shopping street- on the road form the south gate of suzhou shopping street to the marble boat- in front of the ruins of the Garden of complete spring –along the lakeside by the marble boat-boating on the Kunming Lake-leaving out through the East Gate.

(Outside the east gate

Ladies and Gentlemen:

Welcome to the Summer Palace. (After the self-introduction of the guide -interpreter I hope this will be an interesting and enjoyable day for you.

During our tour, you will be introduced to time honored historical and cultural traditions, as well as picturesque views and landscapes.

The construction of the Summer Palace first started in 1750. At that time, the Qing Dynasty was in its heyday and China was a powerful Asian country with vast territories. The monarch in power then was Emperor Qianlong. With supreme power and large sums of money, he summoned skillful and ingenious artisans from all over the country to carry out this construction work in honor of his mother's birthday. After 15 years and one seventh of the nation's annual revenue spent, the Garden of Clear Ripples was completed and served as a testimony to China's scientific and technological achievements. In 1860, this vast royal garden was burnt down along with the Yuanming Yuan (Garden of Perfection and Brightness by Angol-French allied forces. In 1888, Empress Dowager Cixi reconstructed the garden on the same site and renamed it the Garden of Nurtured Harmony (Summer Palace. Characterized by its vast scope and rich cultural embodiments, the Summer Palace has become one of the most famous tourist sites in the world.

This is the main entrance to the Summer Palace-the East Gate On top of the eaves of the door there is a plaque bearing a Chinese inscription which means "Garden of Nurtured Harmony", whose calligrapher was Emperor Guangxu. The gate that you are now entering was used exclusively by the emperor, the empress and the queen mother. All others used the side doors.

游沭河英语作文【六】

we left home at seven o'clock in the morning, and it took us about an hour to drive there。 then we got to the lake。 oh, how large the lake was!there were many green trees and red flowers around it。 we got on a small boat and rowed it。 the sky was clear and the breeze touched our faces softly。 i sang while rowing the boat。after we had lunch in a small restaurant, we returned home。 i really hope to go there next spring!

昨天我和妈妈去了城东40公里远的.东湖。我在那里玩得很开心。

我们早晨7点钟离开家,驾车去那里用了大约一个小时。然后我们到了那个湖。啊,这湖多大啊!湖的周围是绿树红花。我们上了一只小船开始划了起来。天气晴朗,微风拂面,我一边划船一边唱歌。在一家小饭店吃过午饭后,我们回家了。我真希望明年春天再去那里!

游沭河英语作文【七】

终于到了沭河公园,这里可是绿草如茵、鲜花朵朵。长长的亭子显得公园更有诗情画意。怪石上刻着“沭河公园”四个大字。远处的“红桥”也修建许多了。不知何时,草坪上矗立着几个风车,这让我想起小时候用纸折的`风车,有几个在随风转动,转得那么典雅。感受着上坡时的漫长,下坡时的风声,使我的心时而平静时而激动。不知不觉,我们被一段正在修建的小路阻住了去路,只好行走在一旁的沙滩上。

说起这沙滩也是新建的,它不是大海边温柔的粉沙,而是比平常细腻点儿的沙土,行走在其中,细沙进入我的凉鞋,让我很不舒服。我猛然冒出一个决定,要不赤脚上阵?不不!走了一阵,我还是不情愿地脱下鞋子,两手各拎一只,走在沙滩上。爸爸推车在前,女儿赤脚走着,这种状态倒也自然、和谐。不过赤脚让我感到钻心的疼痛,这让我想起传说中的“指压板”,也许两者有相似之处吧。“这样走路会给你按摩脚的。”听到爸爸的话,我只好咬牙坚持,走完这一程,我感到双脚麻木,忽然看到石头上有三个字:金沙滩。这让我不禁一阵苦笑。

接着来到了一座“石头城”,我赶紧穿上鞋子去体验一番,不知不觉刚才的痛苦被我丢到脑后,走下去,到了沭河边,站在最高的石头上,远处有很多白花,定睛一看,原来是一个牧人在那儿放羊。近处一个小孩子,在水里捉虾,抬头看处,有人在河里从石头下找小螃蟹。这时,我觉得自己像一只小鸟,虽无法飞翔,但悟到了自由,我自然地闭上眼睛,张开双臂,感受风吹过的“自由”,这时我觉得整个世界都是安静、祥和的。

恋恋不舍离开石头城,疯玩、观赏、娱乐成了我们最喜欢的事,不知不觉,时间偷偷溜走,夕阳西下,我们也要回家了。

查看全文
大家还看了
也许喜欢
更多栏目

© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.