纳兰性德,大名鼎鼎的氏族“叶赫那拉氏”的族人。生于皇族豪门,而立之年溘然而逝。一生不长,写出了流传百年的诗篇。
也许人人都能随口吟上一句“人生若只如初见”,相信大部分人都不记得下一句“何事清风悲画扇”。没错,这就是纳兰性德的词,温婉清丽,将红尘俗世的诸多杂事写的入目即入心。他本人,也是一个多情的男子,亦是一个早早逝去的诗人。
山一程,水一程,身向榆关那畔行,夜深千帐灯。风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成,故园无此声。——纳兰容若《长相思》
这是纳兰性德诸多词作中非常有名的一首词,描写了随帝王出行时一路上所见的风景,见证了风餐露宿,历经了诸多艰辛,深夜面向于夜风中闪闪摇曳的灯光,心中不免有几分凄凉,想起此时的家乡那里的天气应该是温暖的吧?故乡的亲人朋友也是身体健康的吧?家中的父母应该睡下了吧?凡此种种,辗转反侧,最终又会彻夜无眠。
每一个离家在外的人,每一个在大城市中奋斗的人,每一个努力的活着。那么“飘”着的人啊,你们是否会在哪个深夜望着窗外的车水马龙,望着路上行人匆匆,心中是否回想起那个遥远的故乡,想起年迈的父母,想起故乡的她或他?
突然感觉到大城市的“寒冷”,怀念那个归途甚远的家乡,哪怕是家在北方,外面零下三十几度,想到家中的亲人,寒冷已经不再是寒冷,而是温暖。每当超市中热卖饺子、汤圆的时候,才会让我们早已经疲惫的心中泛起一丝丝涟漪,又是一年一度的节日了,好像又是一年没回家了。
一生一代一双人,争教两处销魂。相思相望不相亲,天为谁春?浆向蓝桥易乞,药成碧海难奔。若容相访饮牛津,相对忘贫。——纳兰容若《画春堂》
“一生一代一双人”这是一句估计很多人都有印象或者甚是熟悉的诗句。出自唐骆宾王《代女道士王灵妃赠道士李荣》的诗中。短短的七个字描绘了爱情最美的模样,让多少人想起往事,回顾曾经,顺带着想到那久违的故人。每每读到此处,心中都有一种悸动,不禁设想诗篇中描绘的场景是多么美好啊!
人生在世,”遇一人白首,择一城终老“是冯骥才《择一城终老,遇一人白首》中的一首诗词。他写了爱情的模样和归宿,让很多人心生向往。远在唐朝的骆宾王,清朝的纳兰性德也早早的描绘了爱情的模样和归宿,由此可见,爱情或许真的就是这样。人们常说“读史明智”,我要说“读诗明情”。诗歌中包含了太多的情感,就像《纳兰词》中所表露的情那样,短短的几个字让读者心中产生万千感慨。
“欲语泪先流”用来形容那种微妙的感觉或许最为合适。当然诗词的字里行间所流露出的情感或许不及作者本人当时所露情感的万分之一,但情依旧是那么真的情感。
《纳兰词》是纳兰性德一生所写诗词的集合,也包含了他人生各个阶段的所见所感。读他的诗就像是在读他的生平,深入他的词,体会词中的感情,就像是以旁观者的角度看看他度过他短短的一生,历经种种,最后一切化空。
可见,人之一生,无所谓得与失,只需明白自己想要的是什么,至于其他的,随缘而已。生前身后事,皆付后人笑谈中。
1。thereof
以”there”为前缀加上介词构成的词,如thereafter, thereby, therein, thereinafter, thereinbefore, thereon, thereof, thereunder, thereupon, therewith等,在文中具体指什么,需要读者依照合同的上下文来判断,因而理解起来比较复杂,请看下例:
This Agreement is written in the English language。 In case of any discrepancy between the English version and any translation thereof, the English text shall govern。 句中”the English version and any translation thereof”从上下文判断意为 “the English version and any translation of the English version”,即thereof一词代替of the English version。与以here开头的词如hereof的理解方法类似。
2。therein
该词意为in that, in that particular
context, in that respect,“在那里”,“在那点上”,“在那方面”,表示上文已提及的“合同中的”“工程中的”。如:the contract or any part thereof意为the contract or any part of the contract,合同或合同的任何部分。
3。thereto
该词意为:to that,“随附”,“附之”,如:“Contract Products” means the products specified in Appendix 2 to this Contract, together with all improvements and modifications thereof or developments with respect thereto。 句中or developments with respect thereto 意为:or developments with respect to the developments。
4。thereunder
该词意为:under that, “在其下”,“依照”,如:The Borrower fails to pay any amount payable thereunder as and when such amount shall become payable。 句中any amount payable thereunder意为any amount payable under the contract。
威尼斯是世界闻名的水上城市。
(1) 饮茶是一种享受。
(2) 飞机是一种交通工具。
(3) 骑自行车是一种体育运动。
在热烈的掌声中,大会结束了。
(1) 同学们在优美的乐曲中翩翩起舞。
(2) 英勇的五位战士在弹尽粮绝的情况下毅然跳下悬崖。
(3) 他在老师的\'教育下端正了学习态度。
(4) 青春运动会在雄壮的乐曲中开幕了。
游戏开始了,第一组是张生德猜、涂言超演。张生德集中注意力努力猜着,当猜到第二个词时,他一下子愣住了,着急地捏紧了拳头,旁边的同学急得大叫,特别是方哲,不假思索地说出了答案,又马上捂住了自己的嘴巴——也许他觉得有点不好意思了吧!
最有意思的一组是我和陈思瑜了。我们俩推来挡去,都不愿意去猜词,结果还是我上去了。开始很顺利,连着猜准了好几个,可到了后来我却愣住了,因为我不懂陈思瑜在说什么、装什么,急得涨红了脸。同学们指手画脚地围着我转,方哲更是急得像小猴子似地上蹿下跳。
当黑板上出现了“跑鞋”时,陈思瑜抓耳挠腮不知道该怎么表达,就不小心说出了一个“跑”字,被判犯规,我们俩只好垂头丧气地败下阵来。
因为航天飞机跟火箭不一样,能去能回,所以他非常自豪。
(1) 小方很高兴,因为她这次得了第一名。
(2) 小爱感到十分遗憾,因为她不能参加这次歌咏比赛。
(3) 文艺会推迟到下个月举行,因为新剧院还未装修好。
(4) 洁白的雪其实不能吃,因为雪中有许多尘埃。
他一时急得说不出话来。
(1) 路很宽。
(2) 天上的星星很多。
(3) 今天很冷。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.