电视和电影的异同作文(电影与电视剧的区别议论文)

电视和电影的异同作文(电影与电视剧的区别议论文)

首页写人更新时间:2023-11-26 12:29:38
电视和电影的异同作文(电影与电视剧的区别议论文)

电视和电影的异同作文【一】

电视节目有许多种类,而我最爱看的是“综艺娱乐”,每当我打开电视时,总会有一首首悦耳的歌曲在我身边盘旋着,这是个音乐专属频道,动人的乐章深深烙印在我脑海里。对我而言,轻柔的.旋律能帮助我忘记烦恼。因此,欣赏音乐节目是种很好的娱乐活动呢!

俗话说:“秀才不出门,能知天下事”指的就是电视,我们可以透过电视即时卫星,了解世界发生的大小事件。但是,我们也应该有规画的控制使用时间,不要造成眼睛近视的困扰,如此一来,我们不但能利用电视放松压力,还可以利用它吸收许多资讯,真是一举两得啊!

“电视”是我的好朋友,每到假日,我们总是有说有笑,它会介绍多元的文化给我认识,让我增广见闻。谢谢电视——我的好朋友。

电视和电影的异同作文【二】

我们知道,电视电影目前在中国还只是在电视上与观众见面,虽然有朝一日它一定会在现代科技的帮助下走入影院,但它的主要的存身之地还是在突屏。家庭观影的方式就决定它所应追求的视听效果,营造视听奇观不是电视电影的首要目的。因为在这样的观影环境中,制作者苦心营造的视听效果在小小的荧屏上显现不出它的魅力。像《泰坦尼克号》、《珍珠港》等影片是非电影莫属的;它给人们的许多观影愉悦都来自影院大银幕、音响等才可能显现出的视听冲击。小小的荧屏,很难形成巨大视听冲击力。同样是飞机快速地穿越山峦河谷,但我们在科技馆环幕影院观看美国影片《速度》时,特殊的观影环境使我们与影片的间离感完全消逝:我们的椅子会跟着腾飞,我们坐不稳,我们急速地眩晕——我们被带入画面,无法脱身。我相信,髙希希的《人沙暴》放到环幕影院太?放映,丨一定会有我们观石《速度》那样的视听感受。怛是家屮的电视机,不能给予我们这样的卓受,我I不端花太大的精力在电视电影上营造视觉舒观n彳II.某些视听效果还是应该为电视电影所注总。这种视听效果4、是作用T感'r'Ifi丨足作t丨T'心灵的,它配合着阅读,对某些情节进行着强化和点染,在观众的记忆里—划下深深的痕迹。看《恋爱季节》、%《我真棒》之后好长时间了。影片最:::|后的段落依然让我记忆犹新。《恋M爱季节》中,李铁因为误会而失去了赵芳,他想尽各种办法都无法找到她,李铁的心陷入深深的疼痛和冷寂。应该说该片的导演睿子是一个非常会用画面讲故事的导演,在他使李铁与观众同时绝望的时候,又及时地让赵芳出现了。她是这样表现李铁获得新生的表情的:昏暗的咖啡屋里,李铁惊讶而呆滞的脸,突然一道金色的光照到他的脸上,紧接着他的整个人都亮堂起来,虽然李铁的表情没有变,但你通过这一片金色的光,分明看到李铁明亮幸福的心境。导演通过作用于观众心灵的视觉冲击,成功地完成了一次叙述,成为导演给予观众最愉快的视觉礼物。《我真棒》中的第三个小故事“水煮牛肉”的最后,获得好成绩的孩子和他的家庭教师一同游泳出来后,天空突然下起了雨,孩子突然从躲雨的地方骑着自行车欢快地冲进雨中,然后他的家庭教师也跟着冲进去。在师生欢畅的心境中,我们看到空中落下的雨,不是雨滴也不是雨线,而是密密挤挤细细碎碎的小方片,闪着银色和金色的光。这真是神来之笔,此时惟有这世上从未出现过的“雨”方能表达这个孩子从未有过的喜悦心境,观众也只有通过这奇异的雨的诠释,才能明白这孩子是多么的轻松与欢畅。这种作用于心灵的异样的画面展现,真正让观众领略了影视画面的叙事魅力。

所以,电视电影的视觉语言应该在冲击观众心灵上下功夫,而不要将资金和心血花在营造视听奇观上。小小的电视荧屏无力助你完成你的这种“艺术理想”。

电视电影应注意的形态和特性不仅仅局限于以上所列,如利用电视电影创作班子短小精悍、小投资、小制作、短周期,影视频道覆盖面较宽的优势,制作纪实性节目和重要的纪念日节目;如为满足电视市场的需求,强化电视电影的市场竞争力,制作类型化的电视电影娱乐片如为避免环境干扰,电视电影人物语言必须字幕化等问题,都应是电视电影所要注意的。

电视和电影的异同作文【三】

可是有一天,电视和电脑为了谁最重要争吵了起来。电脑说:你个破电视光能让人看节目,没有其它用处,哪像我能让主人打游戏还能查资料而且还能学习,所以说我比你强。这时,电视谦虚的\'说:电脑兄弟你有你的长处我有我的特点,虽然我没有你的功能多但是我可以让主人放松啊。他们两个就这样从早上一直吵到下午,最后累的都不说话了。

晚上,主人回家后,想看电视可怎么也打不开,想玩电脑,谁知电脑也中病毒。主人气的不得了,索性拿起了一本书看起了书。时间就这样过了很久,主人也不再理他们两个,似乎他们不存在一样。有一天,电脑对电视说咱们在这样下去咱俩都得下岗,还是和好吧,就这样他们又共同为主人服务了。

 

电视和电影的异同作文【四】

而由尚敬执导,范伟、毛孩等主演的《小宝和老财》,又是风格化抗战剧中的另类。它确实是以抗战为题材,但重力着笔于人物的刻画与人性的表现。剧集中没有几处真正的抗战打仗场面,而是在那个背景之下时代之中,展现一个小小红战区里各色人物因为格局变化历史变迁所萌发出的万千姿态。通过细腻的刻画,同样反映出国仇、家很、命运、权利、良知等大的格局,也通过一个个草根小人物生活状态的变化和人性转变,将军阀混战、国共内斗、抗日战争、建国初期的那段恢弘历史展现得异常轻松、诙谐。

看《小宝和老财》,能感受到一些尚敬《炊事班的故事》、《武林外传》等情景喜剧的风格韵味:在相对狭隘的\'空间里,对小人物、小事件精雕细琢,从中抒感大情怀、折射大社会。相比一集一个小故事的情景剧模式,尚敬在《小宝和老财》的表现形式上已有突破和发展,故事整体连贯流畅的呈现更是印证了他不但可以小喜、亦可大乐。而且在历史典型人物形象的塑造上也更显另类:剧中的地主周老财颇有剥削压榨、狡诈凌人之气,但更多时候则是在表现他温情和蔼、深明大义之态;郭小宝虽是勇敢正义的小红军,大部分时间都是在吊儿郎当、嬉皮玩闹的穿梭于民间。

剧中人物的喜怒哀乐决定着我们的喜怒哀乐,尤其是范伟扮演的周老财和毛孩扮演的郭小宝,不仅细节拿捏的得当,在逗乐观众的同时,两位小人物的嘴里还时不时能蹦出话糙理不糙的至理名言。周老财和郭小宝本是一红一白的矛盾对立体,剧集却中用连绵不断的意外和离奇事件,将两人始终保有着千丝万缕的关系。看得出来,绝大部分的时间里他们的作为其实都是并非本意,只是出于被迫和无奈不得不做,通过特意制造人物做出不合自身身份逻辑的事情来本就是个笑话,再通过他俩之间无时无刻都进行斑驳陆离的斗智斗勇,使得剧集充满了喜感,而同时也充满了时代变迁中草根人物的无奈。加上其他一群出色小人物的穿针引线,将人性面对权力、爱情、信仰、***、爱情以及对亲人责任时,如何苟延残喘、绝处求生、艰难抉择,刻画得非常细腻、也特别生活化。

所有人物中的周老财是故事中最为丰满和立体化的一个,范伟更是贡献了让人万千可恨可爱、又让人万千感慨思索的角色,这个角色从平面到立体、到合理,从万人之嫌到可爱、到识时务、到深明大义,其实就好比每一个现代人的真实写照。范伟也从他以往喜剧模式化的框架里跳了出来,有了更加活生、调皮的味道,使得其喜剧表演达到另一个高度。

人物符合环境,台词符合时代,故事符合人性,有血有肉有深度。在国难飘扬的年代里,没有华丽丽的偶像情节,也没有血淋淋的战争场面,有的就是一个个小人物看社会的眼光、对待这个时代的方式,在抗战历史大背景下、在普民生活细节之中,质朴却踏实的为我们讲述着人生的价值观。更何况,还是以一种生活化的喜剧形态进行呈现,这种诚意和创新,给年代感十足的抗战剧开辟了一条新生路。

电视和电影的异同作文【五】

汉字与英语是世界上使用人数最多的语言,拼音可以说是两者的一部分结合体,生活中的很多事都要用到拼音,那既然这样的话,三者一定有很大的共同点,我们可以来讨论讨论。

先说汉字,汉字是源于中国,是中国的古老文化、中国的国粹。我们现在有些人甚至一些老师都认为他们已经算是识字了,可事实上并不是如此。中华文化,博大精深、根深蒂固,

从最初的甲骨文到金文再到后来的隶书、篆书、标准的`楷书、和现在的行书成千上万,现在发现的甲骨文有4500多种单行字,可我们能够识别的只有1000种。金文是甲骨文的演化,是新的智慧的结晶,而现在发现了4000种,但我们能够识别的只有20xx种,可见中华文化的精彩。文字有两种含义,“文”代表的是某种事物的外形表现,艺术的表现。而“字”则是在外形表现上的规范化。

英语是来源于欧洲,而实际上,英语比汉字更加复杂,、繁琐,英语与中文的相同点在于都有类似于主、谓、宾,这样的语法规则,都有音标,中文的拼音。而不同点在于,发音规则,比如:中国人发音位置在喉咙处,因此声音清脆,而英国人发音位置则是在胸腔、腹腔位置上,声音比较浑浊,沉重,语言习惯,语言序法不同。比如how are you?意思是你在干嘛?而中国人一般在后面加一个疑问字加一个问号,如果用我们中国的文化来翻译的话则成为:“什么、是、你、做”,显然不通顺,而这就是英国人的习惯了,把重要的词语放在前面,作用不太大的放到后面,与中文相反,这就是两种无言的相同处于不同处。

拼音是两种语言的集合体,运用很广,它有英语的音标,中文的规则。而实际上,它是一种发音的语调,与英语、中文相同的一点是。它拥有鼻音、前鼻音、后鼻音等发音规则,只要使用这些语调,就会发生改变,通俗的说:就是方言。实际上,这个世界上哪里有最标准的语言?每个人与每个人说话的音调不同,比如:四川人于云南人的话语有很大差别,当你敢说不是中文吗?不是中国话吗?外国人也有,民族与民族之间,地区与地区之间。曾经就有这样的一个笑话:以前云南省有位干部是南方一个小城市的人,再一次大会上,拿着文稿在演讲到:我们云南是一个美丽的城市时,一阵风把稿子吹飞了,他便发火说道:“雀神怪鸟的”。听众疑惑,有人便对他说道:“是要先放气球,后放鸽子。”于是他说道:“放雀”于是有人又说:“是鸟,不是雀。”可他仍然说道:“是雀的嘛。”这个故事实际上是让我们知道:话,都是中国话,但由于音调使得听的人听不懂,从而变为了另外一个意思。而拼音实际上就是取到了规范音调的效果。这是与中文、英语最大的相同点!

语言,看似千变万化,实则一通百通,只要懂了习惯与不同点,是可以归纳出另一种语言的规则,从而更好的学好语言!

查看全文
大家还看了
也许喜欢
更多栏目

© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.