有一个老人家,在他自己的门前栽了一棵树。他每天守护着它,抱着种种的期待。他希望这棵树长得像一把大雨伞,那么他可以欣赏一种好风景,又可以乘凉。可是他也希望它长成为一种有出息的栋梁大材,那么他可以用来建造一座大楼房,又美观,又牢靠。
然而他又很想要它长得又高又直,像桅杆一般,因为他的.孙子已经在念书,将来中了状元,少不了要在门前竖旗杆的。
不过,他也已经定好计划要造桥梁,做一件有益于人家的好事。此外,他还要制办床榻台几和一切木器;而最后,他就想到了自己年事已高,先做好一具寿材是刻不容缓的了,而这株树正是最适用的。
这个老人家,拿这棵树简直派了无穷尽的用场。而他都不是白派的,每次想到了一种用场的时候他就去抚摸一回,浇一回水,每天都如此。而这棵树呢,它也很想不辜负老人家的希望;可是,它不但喝得太多,而且精神负担也实在太重,这样,很不幸,不久它就死掉了,虽然它还很年轻。
长子拿起这捆箭,使出了吃奶的力气也没折断,把它交给力气大的人去吧。他把箭交给了老二。二儿子接着使劲折,也是白费气力。小儿子想来试试也只是浪费时间,一捆箭没折断一根,还是原样子。
没有力气的人,父亲说,你们瞧瞧,看看你们父亲的力气如何?三个儿子以为是说笑话,笑而不答,但他们都误会了。只见父亲拆开这捆箭,毫不费劲地一一折断每一羽箭。
你们看,他接着说,这就是团结一致的力量。孩子们,你们要团结,用手足情意把你们拧成一股绳。这样,任何人也不能打垮你们。这是他在患病期间说得最多的一次话。不久,他感到要撒手西归了,就对孩子们说道:亲爱的孩子们,我要走了,永别了。答应我,你们起誓:要亲如手足,在临终前我要得到你们的\'回答。三个儿子哭成泪人般向父亲保证,父亲一一拉着他们的手,溘然长逝了。
三兄弟清理物品时,发现先父留下的遗产相当多,但留下的麻烦也不少,有个债主要扣押财产,另一个邻居又要到法庭起诉。开始时,三兄弟还能协商处理,问题很快得到解决。然而这兄弟之情是如此的短暂,虽有共同的血统,但各自的利益促使他们分离,***、妒嫉和法律问题困绕着三兄弟,他们争吵、分家,致使法官在许多事情上对他们一一课以处罚。债主和邻居重新翻案,一个说错判要重新起诉,另一个则由于前次诉讼不合手续又提出申诉。不团结的兄弟们内部分岐更大,互相使坏,最后他们丢失了全部家产。当想起捆在一起又被拆散的箭和父亲的教诲时,为时晚矣。
有一个姑娘,聪明又能干,大家称她巧姑娘。后来嫁到夫家,大家说这个人家好福气,取了个巧媳妇。
谁知道这个人家,婆婆竟有三个:一个婆婆,一个太婆婆,还有一个太太婆婆。
一个婆婆已难对付,何况有三个。
媳妇做的菜,婆婆嫌太淡,太婆婆嫌太咸,太太婆婆使白眼。
媳妇沏的茶,婆婆嫌太冷,太婆婆嫌太烫,太太婆婆不说话,直摇脑袋。
媳妇一空下来,婆婆叫她去绣花,太婆婆叫她去纺纱,太太婆婆叫她快去种瓜。不知听谁的好,急得团团转。
媳妇一天忙到晚,干得精疲力尽,没有听到一句好话。婆婆说她呆,太婆婆说她蠢,太太婆婆叹气说:“我家娶了个笨媳妇!”
巧姑娘竟变成笨媳妇,什么缘故?
——婆婆太多,媳妇难做。
THE OLD MAN AND DEATH
An Old Man cut himself a bundle of faggots in a wood and started to carry them home.He had a long way to go,and was tired out before he had got much more than half-way.Casting his burden on the ground,he called upon Death to come and release him from his life of toil.The words were scarcely out of his mouth when,much to his dismay,Death stood before him and professed his readiness to serve him.He was almost frightened out of his wits,but he had enough presence of mind to stammer out,“Good sir,ifyou’d be SO kind,pray help me up with my burden again.”
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.