是写信人对收信人的称呼用语。位置在信内地址下方一、二行的地方,从该行的顶格写起,在称呼后面一般用逗号(英国式),也可以用冒号(美国式)。
(1)写给亲人、亲戚和关系密切的朋友时,用Dear或My dear再加上表示亲属关系的称呼或直称其名(这里指名字,不是姓氏)。例如:My dear father,Dear Tom等。
(2)写给公务上的信函用Dear Madam,Dear Sir或Gentleman(Gentlemen)。注意:Dear纯属公务上往来的客气形式。Gentlemen总是以复数形式出现,前不加Dear,是Dear Sir的复数形式。
(3)写给收信人的信,也可用头衔、职位、职称、学位等再加姓氏或姓氏和名字。例如:Dear Prof. Tim Scales, Dear Dr.John Smith。
Dear Mr. Smith,
I am writing to convey my warm congratulations on your appointment to the Board of Asia Industries Ltd.
My colleagues and I are delighted that the years of service your have given to your company should at last have been rewarded in this way and we join in sending you our very best wishes for the future.
Yours sincerely
——题记
“英语就考了106分,做了那么多练习什么用?!你看看人家小叶也不看见做什么课外练习都考了129分!”英语老师用严厉的口吻批评着我,语气有些愤怒、有些失望。
我眼眶差点溢出了委屈的泪水,我也很努力去学习英语。背单词、做练习我也很用心啊。为什么就考不出70分的范围?为什么要有英语这课程?为什么我们要学习?为什么外国不是和我们一样说汉语而是英语?
突然想起了吴克群的《将军令》中的一句歌词:“我知道yoyoyo不是我的'语言……在你的世界学你说ABCD,在我的土地对不起请说华语……”
……
啊!英语,
你是正极,我是负极,我们一短兵相接就会使战争的导线升温!
你是老鼠,我就是猫,在自然界的生存法则里我们永远是天敌!
你是kiss,我是kill,所以我们就像爱与恨一样永远是opposite……
你是……
“侬有空写这些乱七八糟的东西,不会去多背几个单词,去做会阅读啊!……”一个熟悉又让我有些厌恶的声音像幽灵一样从我身后冒了出来。我几乎可以想象出接下来所谓的“台词”是什么。那些话已经停了不下N遍了,我都可以一字不漏地把那些台词复述出来。我想我的耳膜已经对这些“站着说话不嫌腰疼”的话产生抗体形成自动免疫功能。
我仍然陷在我的浮想中。我独来独往走在云彩之上,身边路过拿着英语书、词组纸的同学,目光茫然。我唤醒他们。
他们却对我说:“要上英语课了,你还不背单词啊!”我一愣。我想哭泣,想逃离,但是我此时此刻却不知道欲去何方……
我深陷在眼瞳中的字母里,昏厥,猛睁眼,天亮了,英语仍在……
在正文下面的`一、二行处,从信纸的中间偏右处开始,第一个词开头要大写,句末用逗号。不同的对象,结束语的写法也不同。
(1)写给家人、亲戚,用Your loving grandfather,Lovingly yours,Lovingly等;
(2)写给熟人、朋友,用Yours cordially,Yours affectionately等;
(3)写业务信函用Truely yours(Yours truely),Faithfully yours(Yours faithfully)等;
(4)对上级、长辈用Yours obediently(Obediently yours),Yours respectfully(Respectfully yours)等。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.