1。thereof
以”there”为前缀加上介词构成的词,如thereafter, thereby, therein, thereinafter, thereinbefore, thereon, thereof, thereunder, thereupon, therewith等,在文中具体指什么,需要读者依照合同的上下文来判断,因而理解起来比较复杂,请看下例:
This Agreement is written in the English language。 In case of any discrepancy between the English version and any translation thereof, the English text shall govern。 句中”the English version and any translation thereof”从上下文判断意为 “the English version and any translation of the English version”,即thereof一词代替of the English version。与以here开头的词如hereof的理解方法类似。
2。therein
该词意为in that, in that particular
context, in that respect,“在那里”,“在那点上”,“在那方面”,表示上文已提及的“合同中的”“工程中的”。如:the contract or any part thereof意为the contract or any part of the contract,合同或合同的任何部分。
3。thereto
该词意为:to that,“随附”,“附之”,如:“Contract Products” means the products specified in Appendix 2 to this Contract, together with all improvements and modifications thereof or developments with respect thereto。 句中or developments with respect thereto 意为:or developments with respect to the developments。
4。thereunder
该词意为:under that, “在其下”,“依照”,如:The Borrower fails to pay any amount payable thereunder as and when such amount shall become payable。 句中any amount payable thereunder意为any amount payable under the contract。
1。hereby
该词意为by means of , by reason of this, by this agreement,“特此”,“因此”,“兹”,“在此”。此词常用作法律、经贸文件、合同、协议书等正式文件的开头语,在合同条款中需特别强调时也可用,表示当事人借此合约,要宣示某种具有法律效力的“意思表示”,如保证、同意、放弃权利等,一般放于主语后,紧邻主语。如:The Company hereby covenants and warrants that…… 意为:By this agreement the Company covenants and warrants that……即:公司在此保证……再如:Both parties hereby agree that……意为:By this agreement both parties agree that……即:双方当事人在此同意……
2。hereof
该词意为:of this agreement,“关于此点”;“在本文件中”,表示上文已提及的“本合同的、本文件的……”,一般置于要修饰的名词的后面,与之紧邻。如:to take effect on the date hereof 意为:to take effect on the date of this agreement 即:于本合约之日期生效。再如:the headings of the sections hereof 意为:the headings of the sections of this agreement 即:本合约各条款之标题。
3。hereto
该词意为:to this agreement,“至此”,“在此”,表示上文已提及的“本合同的……本文件的……”,一般置于要修饰的`名词的后面,与之紧邻。如:both parties hereto 意为both parties to this agreement,即本合约之当事人双方;items specified in Attachment I and hereto 意为:items specified in Attachment I to this agreement 即:本合约之附件I所列之各项。
4。herein
该词意为:in this agreement,“此中”,“于此”,表示上文已提及的“本合同(中)的……,本法(中)的……”等,一般置于所修饰词后,紧邻所修饰词。如:to file a suit in the court agreed to herein 意为:to file a suit in the court agreed to in this agreement 即:向当事人于本合约中同意管辖的法院提起诉讼;再如:to follow the terms and conditions herein 意为:to follow the terms and conditions in this agreement,即:遵守本合约所规定的条件。
5。hereinafter
该词意为:later in the same Contract,“以下”,“在下文”,一般与to be referred to as, referred to as, called 等词组连用,以避免重复。
6。hereunder
该词意为:under this agreement,“在本合约内”、“依据本合约”。如:obligations hereunder,意为obligations under this agreement,即“本合约内的义务”。再如:rights granted hereunder,意为rights granted under this agreement,即“依本合约所赋予的权利”。
最吸引我的要数位于教学楼左边的探索园了。通往探索园有两条路,一条是用五颜六色的鹅卵石铺成的小路,另一条是由木板和铁链组成的`吊桥,这条桥横跨小溪,人一站上去,整个身子就会摇晃起来,好像一不小心就会栽入水中,非常好玩。
进入探索园,便来到小溪边,小溪的水真清啊,清得可以看见溪底那些奇形怪状的鹅卵石;小溪的水真凉啊,只要把双手浸泡在水中,小溪就会马上帮你消除学习后的疲劳,使你顿时觉得神清气爽。一阵微风吹过,阳光照在微波粼粼的溪面上,金灿灿、银闪闪的,美丽极了!
溪水中,许许多多的鱼儿快活地游来游去,它们有的你追我赶地嬉戏,一会儿往东,一会儿往西,像是在捉迷藏;有的潜入水底一动不动,像是在睡觉;有的自由自在地游着,像是在散步……五颜六色的鱼儿映着清清的溪水,使寂静的探索园更加美丽、生动了。
再往前走就来到声音探索区。声音探索区有四条铁管,一条弯弯曲曲的,一条笔直笔直的,一条一边高一边低的,还有一条有几个头的。有几个头的那条铁管最有趣,只要一个同学用嘴对着铁管的任何一头,发出轻轻的声音,另外的几个同学用耳朵贴住剩下的几个头,每个同学都能听见既清楚又响亮的声音。
再往左走,是一座奇形怪状的假山。远远望去,这座假山小巧玲珑,怪石嶙峋,走近一看,假山的每块石头都不相同,像狮子,像小兔,像骏马,像骆驼,真是形态万千。假山中间有一条蜿蜒而下的水流,流入小溪。这样的假山衬托着这样的溪水,这样的溪水倒映着这样的假山,探索园的绿树红花,清风和竹叶碰撞发出的声音,为同学们奏响了一曲交响曲,让人仿佛走进了画卷中。
探索园就像一本生动的教科书,给我们带来了欢乐。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.