这天,我和爸爸从鱼店里买了六条金鱼回来,三条红三条白。我把三条白金鱼分别叫“鸡冠花”“火帽子”“丹顶鹤”,三条红金鱼分别叫“金牡丹”“红将军”“太阳光”。看到它们都有了名字,我高兴极了。
10月3日 星期五
今天我回家,看见金鱼们在嬉戏。我刚把脸凑过去,它们便四处游开,个个躲在鱼缸底瑟瑟发抖,“金牡丹”还撞到了缸上。哈哈!看来它们还有点怕我!
10月4日 星期六
今天,我见金鱼们一动不动地趴在鱼缸底,想:它们可能饿了。于是便撒了点鱼食。果然,它们立刻“嗖”地有了上去,狼吞虎咽地吃起来,那场面真是有趣!
10月6日 星期一
这一天,我见金鱼缸里少了一条金鱼,原来是“鸡冠花”,我问过爸爸后,知道是因为前天喂太多了,昨天撑死了。我听了有点难过,但毕竟还有五条金鱼,以后我得好好饲养它们了。
10月11日 星期天
这个万里无云的日子里,我看见金鱼玩耍的样子
了。它们就像玩“老鹰捉小鸡”、“丢手绢”一样,一会儿聚在一起,一会儿把头探出水面,互相追逐,鱼缸顿时像游乐场一样欢快。
10月16日 星期五
晚上,我看见“丹顶鹤”和“红将军”睁着眼睛,躲在水底,好久也不动。正当我思索它们在干嘛时,忽然想起:书上不是说金鱼是睁开眼睡觉的吗在、看来这就是金鱼睡觉的样子了。我又有了新发现!
按照动物语言的不同特点,大体上可分为五大类:声音语言、超声语言、运动语言、色彩语言和气味语言。这里介绍的是动物的色彩语言。
语言本来是人类所特有的交际工具。作者以“动物语言”这一生动的说法,来描写动物与动物之间用以联络的各种信号,读来非常有趣。
(1所读的书必须是自己的。图书馆的或借别人的图书,不应该乱批乱画。
(2每一种符号所代表的意思,自己应该固定下来,不要随意改动。比如,用直线表示重要的内容,用“…”表示精采的句子或优美的词汇,用“ ”表示应当特别注意的地方,用“ ?”表示尚未弄懂的问题等,以后看书,就都要按自己的这个规定去使用这些符号。
(3符号不能作得过多。如果整页整页都围上圈,划上线,全都成了重点,就等于没有了重点,符号也就失去了它的意义。
(4要清楚整齐。不要把书弄得很脏,涂划得连原文都看不清楚了。
解放观点:中国文学史一直重写实、轻奇幻。现在奇幻类作品特别受到年轻人欢迎,背后是否也是价值观的变化?
骆玉明:我们整个文学史中,奇幻想象类内容占的比例比较低。但是因为有了《西游记》,给这方面做了很好的弥补,因而《西游记》在文学史中尤其显得珍贵和重要。自由的想象,以及各种不同价值的相互兼容,可能更接近现在的多元社会。《西游记》非常活泼,许多地方对人生理解很深,有思想但不固执、深刻但不沉重,甚至可以自己背叛自己。现实不就是如此吗?所谓自由,某种意义上说就是不固执。世界本来就充满矛盾,人生本来就有不同的境遇和状态。人只有在冲突的价值理念和复杂多元的生活中,最终发现自我,才能去成就某些东西。
(1要有选择地抄录。把文中对我们最有用、最有启发的内容抄下来,每条抄录笔记应当“少而精”。“少”指字数较少,“精”指内容把握要点。
(2要忠实原文。书里有段话,我们觉得挺好,想把它抄下来。抄的时候,又觉得某个词用得别扭,干脆另换一个词代替,这样不行。既然是摘录,作者怎样写,我们就应怎样抄,不但词句不能改动,就连标点符号也不能改动。一段话中,前后和中间不需要摘录的文字,可以用省略号表示。
内容摘要:吴承恩的《西游记》原著于明朝中后期问世以来,通过文本、戏曲、曲艺改编、绘画等媒介的传播,更是不断地为人们所了解、熟知。而当我们进入大众文化与消费时代,对民主的改变热潮也持续升温。自86版的《西游记》电视剧改编以来,各种改变形式相继搬上荧幕。而由张纪中执导的新版电视剧《西游记》,及诸多版本的又一次推出,一时间热评如潮,毁誉参半。本文在热潮退却之后,以最具代表性的新、旧两部电视剧《西游记》为基础,主要从人物形象塑造的角度对《西游记》再改编进行深入分析,探讨其存在的一些问题。关键词:《西游记》再改编人物形象塑造
文学经典的改编、诠释应该是在名著基础上的再发现、再挖掘和再创造,这项工作并不是轻松的。我们之所以会在不同的时期,尤其是在文化重建和社会转型期共同关注名著,,重读经典,是因为它可以在我们面对现实手足无措的时候重获资源,重拾信心,获得新一轮的精神体验。从这个意义上来看,文学经典是动态的,是可以供后人不断改编和诠释的,这也是文学经典的电视剧改编得以繁荣的根本。从20世纪八九十年代古典四大名著电视剧的翻拍获得巨大成功之后,各种古代、现当代文学经典的翻拍层出不穷,其中鱼目混珠、泥沙俱下,褒贬不一。而最近两年,重新翻拍古典四大名著的热潮又再度掀起,还没拍摄便炒得沸沸扬扬,商业气息浓厚。
自2010年春节开始,各大卫视便纷纷播出了所谓视觉盛宴的新版电视剧《西游记》,社会各界虽然对新版《西游记》有不同的评价,但是批评的声音较多。另外新《西游记》自今年4月28日在香港无线电视台黄金档开播以来,便因其质量问题遭到观众的批评,称该剧存在特效夸张、粗俗、道具配音不佳等问题。
新版《西游记》批评受到批评最多的,无疑是其对人物形象和性格的篡改,剧中师徒四人的形象颠覆了大众对于经典的认知,无论从外形和内在都令人难以接受。
一、人物形象与性格的变化
(一)人物形象的“僵硬化”
新版《西游记》过多地依赖于电脑特技和橡胶塑形使得人物严重失真、失神。在采访当中,张纪中表示398个人物当中,需要塑形的有200多个。从电视播出效果看,猪八戒顶着一个硕大的橡胶猪头,并且刚出现时是一个全身是毛的野猪头,在这个硕大的橡胶头套下,猪八戒完全没有了老版《西游记》中那样憨态可掬的形象,而给人一种过度“原生态”而导致的厌恶感。孙悟空刚出场是一个全身是白色的石猴,但是动画特技让这个白色和周围的自然景物格格不入,像一个透明的影子粘在了影像上,使其失去了在老版《西游记》刚出场时那股活泼天真的劲头。此外,剧中大量的神仙和妖怪造型奇异,甚至让人心生恐惧,不忍直视。
首先橡胶塑形严重妨碍了魔幻人物生命展示,硕大的橡胶塑形可能会让观众在直观上感觉逼真,但《西游记》毕竟不是魔幻游戏,而是通过魔幻来反映人生。橡胶塑形严重阻碍了演员利用表情、眼神等向观众传递某种情感和精神,演员与观众的交流只能通过语言,这就使得观众难以进入情境而游离其外。其次,大量电脑特技的使用也使得画面显得夸张和诡异,剧中环境和人物动作失真。电脑特技固然可以帮助演员完成某些高难度的表演,但过度使用却显得浮夸。
(二)人物个性的彻底颠覆
《西游记》虽然是一部神魔小说,但小说中的人物都有其特定的性格特点和定位,师徒四人各自鲜明的性格特点构成了小说的趣味所在,不论是推动情节发展,还是揭示主旨都是十分重要的。
孙悟空无疑是小说的灵魂人物,也是作者着力最多的,他集神魔变幻、猴的习性和人性于一身,是勇敢和正义的化身。猪八戒则更具人的特性,他油嘴滑舌、好色贪心、胆小怕事,
却是师徒四人中不可或缺的润滑剂。沙和尚在四人中一贯沉默,任劳任怨。唐僧,虽然是三人的师傅,但毕竟一介凡人,又心怀慈悲,不免怯懦胆小,谨慎小心。原著中师徒四人性格的巧妙搭配使得取经之旅能够顺利进行,而又不枯燥单调。老版《西游记》的人物设置大抵遵循了原著的定位:孙悟空“猴性”、“神性”、人性俱有,猪八戒憨态可掬,沙僧老实木讷,唐僧则怯懦慈悲。
新版《西游记》则有较大改动,师徒四人的角色定位和艺术个性被彻底颠覆,唐僧不再懦弱胆小,唯唯诺诺,而变得坚定、果敢、有主张;孙悟空则动辄在师傅和菩萨面前撒娇、卖萌,大失其本身个性;原本任劳任怨,老实寡言的唐僧也常常卖嘴,耍小聪明。再者,由于其本质上的娱乐倾向和对高科技特效的过度倚重,人物屡屡说出出现穿越的台词、搞笑的隐喻,还不时有相声小品和网络热词的植入,让人物不再具有其独特的个性和吸引力。观众对张版表示失落,正是因为悟空、八戒、沙僧丧失了各自的传统性格魅力,而变得“泯然众人”了。
二.《西游记》再改编人物民族性的淡化
(一)老版《西游记》对传统艺术的借鉴
82版《西游记》到现在还在年年被重播,成为保证收视的“定海神针”。它首次将《西游记》全部以完整的影视剧作呈现给观众,首次用特技造成了很多解放前不敢想象的“神话境界”,并且同样借鉴杂技、舞蹈、京剧等传统曲艺中《西游记》的表演方式。在“忠于原著,慎于改编”的宗旨下,“着意于突现小说中不畏权势的抗争精神和不避艰险的进取精神。对原作中夹杂的某些因果报应、封建迷信等消极内容,则加以淘汰。”在电视剧还寥寥无几的时代,《西游记》就这样造成了“万人空巷”看“西游”的收视现象。
这部电视剧首开电视改编名著的先河,其巨大的成功首先取决于对原著奇人异事的生动演绎。《西游记》这部小说在民间流传之广,只要从各种杂剧戏曲的表演曲目就可窥见一斑。对于小说中四个主要人物的形象,长期以来已经在民间有一定的共识。82版电视剧中四位主演的造型和表演,还有妖魔神仙的装扮都极大地符合了这部名著在民间的想象。六小龄童曾说过:“我当年演孙悟空,脚怎么站、棍子怎么拿、眼睛怎么看,都是有讲究的。中国有独一无二的猴戏表演艺术,不是你有名、脸上贴点毛就是孙悟空了。”
86版电视剧《西游记》之所以历经时间的洗礼,依然具有如此之大的艺术魅力,正是在服装、表演、布景设计、剧情编织等方面借鉴了传统曲艺和民间传说中的表现方式,充分体现了《西游记》原著的民族风格。虽然与现代性的紧密结合也是这两部剧作引起强烈共鸣的重要原因之一,但是当时代更新变换,29年之后这两部剧作依然受到国内外观众的热烈欢迎,不能不说是中国民族文化的巨大魅力所致。
(二)新版《西游记》中人物民族因素的淡化
首先从师徒四人来说,孙悟空形象就与六小龄童所演的又很大差距,虽然一眼看上去更像一只猴子,但也仅止于此,不论是行为、动作还是眼神,都给人空洞僵硬的感觉,虽然有不错的武术功底,也难掩其猴性不足的问题。猪八戒形象历来都给人又爱又恨的感觉,它肥头大耳的憨态早已为大众所接受,在老版西游记中猴子曾用到中国曲艺中经典的“猪八戒背媳妇”,给观众留下深刻的印象,而新版《西游记》中,猪八戒一出场时一只长着獠牙的丑陋无比的野猪——猪钢鬣,给人的感觉只能是反感和恐惧,后来被唐僧收服后,顶着巨大的猪头头套,挺着硕大的肚子,眼神空洞,语言乏味,再无猪八戒的神韵,更似西方影视作品中常常出现的变异怪物。
其次,天上的仙境、地上的妖怪洞府和西方的圣境,除了“气势恢宏”,看起来大气磅礴,也没什么可圈点的。在老版《西游记》中,师徒四人历经九九八十一难,路上所遇的妖怪、所经的地域,都反映出一路上自然风光、风土人情的变化。新版《西游记》因为得益于现代电脑特技的高超技艺而放弃了很多实景拍摄,采用抠图的方式来构建景物和背景,这就导致
景色失真,而且千篇一律,甚至妖怪们都大同小异,除了技能和顶着的动物头像不同外,实在没有什么特色而言。
电脑特技的使用固然可以降低一定的成本、缩短拍摄时间、降低演员表员表演的难度,但由于现在国内的特效技术还不能达到国际一流的水平,难以达到观众对于景物真实、自然的基本要求,因而,有些时候还是要“舍近求远”而求得更好的效果。
三、《西游记》再改编人物形象的篡改导致其主题的虚无
张纪中版《西游记》,前期宣传之际就以其造型逼真、技术完备而广泛造势。该部电视剧更多地体现了一个消费时代的技术霸权和荧屏形象的平面展示,至于人类的想象维度和人的心灵问题,则近乎无关。
29年后这部动用了最先进的电脑特技的“魔幻电视剧”,在诸多的人造的魔幻背景下,已经彻底破坏了这部文学名著在民间长期存在的想象。不仅魔幻布景空洞虚假,类似电脑游戏,失去了环境和人物之间真实的关系,而且四个主人公的造型也因为电脑特技而严重失真,并且带着看不到表情的面具,影响了其性格和心理的塑造与表达。
大众消费文化的盛行带来了电视剧的娱乐化倾向,电视剧创作更倾向依靠高科技打造视觉盛宴。广东南方电视台在投资拍摄张版《西游记》时就表示,最为看中的是《西游记》是四大名著中“最依赖于也最能体现影视制作技术进步的作品”[5],这其中也包括对电视剧制作团队、尤其是导演张纪中的选择。不可否认,电视剧创作和艺术本身就是技术进步的体现,但是,如果技术成为电视剧创作的唯一主导,观赏性凌驾于思想性和艺术性之上,无疑容易造成技术异化艺术的危机。
参考文献:
[1]刘万年:《影视对文学文本人物形象的重构》[J],作家杂志,2012年12月
[2]左雪梅:《从新版<西游记>》惹争议论文学经典的电视剧改编》[J],电影文学,2011年第4期。
[3]杨忠生:《谈<西游记>中人物形象的文化意义》[J],语文学刊,2014年第2期。
© 2022 xuexicn.net,All Rights Reserved.